| ||||
|
| ||||
|
Lex entra al Banco de Smallville con una mochila, es de día. El gerente se acerca. Lex: Quiero cerrar todas mis cuentas. Gerente: ¿Puedo preguntar por qué? Lex: ¿Hay algún problema? Gerente: ¡No! No, no, no, claro que no. Es....es solamente que los Luthor han utilizado este banco desde hace 12 años, es una gran sorpresa. Lex: Me gustaría todo en efectivo. Gerente: Haremos lo mejor que podamos, ¿podría firmar aquí? Lex: Claro. Lex firma la hoja, el gerente la lleva para compararla con otra de las firmas de Lex. Las firmas no concuerdan. Gerente: Sr. Luthor, ¿podría ver su licencia de conducir, por favor? Lex: ¿Por qué? Gerente: Esta firma no concuerda con la de nuestros archivos, solamente necesito verificar su identificación. Lex: Estoy parado enfrente de usted, ¿qué más necesita? Gerente: Lo siento, es la política del banco. Lex: (Sacando una arma de la mochila) Necesito mi dinero ahora, llene la bolsa. CORTE a Lex corriendo fuera del banco con la pistola y la mochila mientras suena la alarma detrás de él. Se topa con Clark quien va caminando por la banqueta. Clark: Lex, ¿qué sucede? Lex: Apártate de mi camino. Empuja a Clark a un lado contra la ventana de una tienda, Clark mira a Lex desde el piso y su visión cambia, ve la imagen repentina del esqueleto de Lex, el cual está cubierto con manchas verdes. La visión de Clark regresa a la normalidad mientras Lex huye. CORTE a una mujer entrando a una tienda de antigüedades, que es también su casa, cargando una mochila. Sube las escaleras mientras su hija sale del baño. Mamá:(Sacando una pila de billetes de la bolsa.) Tina, ¿de dónde sacaste esto? Tina: Prometí resolver todos nuestros problemas de dinero. Mamá: Oh, por favor dime que no robaste el banco ayer. Tina: Yo no lo hice. (Se transforma en Lex) Lex Luthor lo hizo. (Se transforma en ella de nuevo.) Mamá: ¡Basta! Basta, Tina. Prometiste que ya no ibas a hacer eso. Tina: Lo hice por nosotras. Mamá: Alguien pudo resultar herido. Tina: Mamá, estoy bien, ahora podemos tener una vida perfecta. Mamá: Tina, nadie es perfecto. Tina: Lana sí lo es. Mamá: Robar no es la manera de resolver tus problemas. Voy a regresar todo el dinero, diré que lo encontré en un basurero. Tina: (Trata de arrebatarle la bolsa a su madre) No, mamá, ¡vamos! ¡Merecemos ser felices! (Continúan peleando por la bolsa y ésta se rompe haciendo que la mamá de Tina caiga rodando por las escaleras) ¡Mamá! ¡Mamá! (Corre hacia su madre y la voltea) No. Tina agarra el teléfono y comienza a marcar. Operadora: 911 Emergencias. (Tina se ve en el espejo y no responde.) ¿Bueno? ¿Bueno? ¿Hay alguien ahí? ¿Bueno? Bueno, ¿hay alguien ahí? Tina: Lo siento, no es nada. Tina cuelga el teléfono. [Créditos de apertura] Acto 1 Escena 1 Clark, Jonathan y Martha en la cocina, es de día. Martha está leyendo el encabezado en el periódico, dice: "Lex Luthor Roba el Banco" Martha: Esto es increíble, ¿por qué tendría necesidad Lex Luthor de robar el banco? Jonathan: He visto cosas extrañas este día, pero ésta definitivamente se lleva el premio. (Mira a Clark) Bueno, casi. Martha: Se fue con 100,000 dólares. Clark: Conozco a Lex, no fue él. Jonathan: Clark, sé que es tu amigo, pero vamos, lo viste con tus propios ojos. Clark: No se qué fue lo que vi. Martha: Debe haber alguna explicación razonable para todo esto, espero. Lex: (Por la malla de la puerta) Yo también, odio pensar que tengo un hermano gemelo malvado. Martha: Lex, no te escuchamos llegar. Lex: (Entra) ¿Puedo pasar? Prometo que no estoy armado. Clark: Lex, ¿cómo es que no estás en la cárcel? Lex: Porque estaba siendo el anfitrión de una reunión para 200 distribuidores en Metrópolis cuando el robo ocurrió. Jonathan: ¿La policía tiene alguna pista? Lex: Ninguna, por eso es que quiero hablar contigo Clark, tu nombre estaba en la lista de testigos. ¿Lograste ver a la persona? Clark: Sí, se veía exactamente igual a ti. Lex: A excepción de que sus huellas digitales y su firma no concuerdan con las mías. ¿Estás seguro de que tus ojos no te estaban engañando? Clark: ¿Qué va a pasar ahora? Lex: Con suerte el dinero va a aparecer. Mientras tanto, los periódicos de Metrópolis van a tener mucho de que hablar, estoy seguro de que la opinión de algunas personas sobre mí va a quedar confirmada. Jonathan: Tengo que ir a trabajar. Lex: (A Clark) Siento mucho que te hayan tirado a través de esa ventana, prometo que no soy un genio criminal. Clark: Lo sé, un genio criminal hubiera utilizado una máscara. Hace una pausa y luego sonríe. Acto 1 Escena 2 Clark y Pete están en clase de deportes en la escuela, es de día. Hay chicos trepando una cuerda mientras las chicas salen del gimnasio. Entrenador: ¡Vamos, muévanse! Eso es, vamos ustedes pueden. (Los apresura) Vamos, lleguen hasta arriba, ustedes pueden. Eso es, vamos. Clark observa a Lana salir del gimnasio con el resto de las chicas. Pete: Mantén la mirada atenta, amigo. De repente Clark cierra los ojos y se agarra la cabeza. Entrenador: Kent, ¿acaso te estamos aburriendo? Clark: Lo siento, es que....me duele la cabeza. Entrenador: Eso es porque necesitas que la sangre comience a circular, vamos, tú y Ross son los siguientes. Bájense chicos. CORTE a Pete y Clark trepando las cuerdas uno enseguida del otro. Entrenador: Vamos, esfuércense un poco, si Ross te gana son 10 vueltas. Vamos Clark, vamos, ¡muévete! Pete: (A Clark.) Parece que alguien va a dar las vueltas. (Clark mira a Pete y su visión cambia a rayos-x, ve los músculos en la cara de Pete) Clark, ¿qué pasa? Clark, ¿qué te pasa? (Clark se suelta de la cuerda y cae al piso) ¡Clark! Entrenador: Whoa, Kent, ¿estás bien? Kent, ¿qué pasó allá arriba? Clark se sienta y mira hacia la pared del gimnasio, ve a través de ella los vestidores de las chicas. Lana camina entra en su campo de visión envuelta en una toalla, se voltea y da la espalda y deja la toalla caer, Clark sonríe. Acto 1 Escena 3 Martha, Clark y Jonathan están en la sala, es de día. Martha: Entonces cuando tienes estos flashes, ¿puedes ver a través de cualquier cosa? ¿Gente, objetos? Clark: A veces puedo ver a través de las cosas y otras veces es como un rayo-x. Jonathan: ¿Y no hay ningún aviso? ¿Solamente sucede? Clark: Bueno, me da un dolor de cabeza y luego llega. Es decir la primera vez pensé que estaba alucinando y luego sucedió de nuevo. Martha: Clark, estoy segura de que hay una manera de controlar esto. Clark: Oigan puedo ver a través de las cosas, ¿cómo controlas eso? Martha: Tienes que practicar, Clark, los ojos tienen músculos así como tus piernas. Jonathan: Tu mamá tiene razón. Mira, todo lo que tienes que hacer es encontrar una manera de, uh, acondicionarlos de manera que ya no te lleguen esos flashes repentinos. Clark: Oh, eso suena muy bien. ¿Cómo voy a lograrlo? ( Sale del cuarto) Acto 1 Escena 4 Nell acompaña a Tina al garaje donde Lana está limpiando, es de día. Nell: Lana, tienes visita. Nell regresa a la casa. Tina: Hey, Lana. Lana: Tina, no te vi en la escuela hoy, ¿está todo bien? Tina: Claro, mí mamá no se siente bien pero ya está mejor así que... ¿así que renunciaste a las animadoras y Nell te manda al garaje? Lana: Tiene problemas con el desorden, estoy tratando de resolvérselos. Tina: ¿Ya te perdonó por dejar el escuadrón de animadoras? Lana: Aún no. Tina: Bueno, al menos tienes más tiempo para tus amigas no populares. Lana: Tina, tu no eres impopular. Además, ¿qué le pasó a la niña que no le importaba lo que la gente pensara de ella? Tina: Entró a la preparatoria. Lana: Al menos tu mamá no controla tu vida. Tina: Sabes, tienes suerte de que Nell se preocupe por ti, es decir si algo le pasara a mi mamá no se quién me querría, probablemente terminaría en un orfanato o algo así. Lana: Gracias por el ánimo. Tina: Bueno, ¿qué quieres que diga? Tienes una vida perfecta. Lana: ¿La quieres? Puedes tenerla. Tina: Me conformo con el vestuario, no crees que sería extraordinario si fuéramos hermanas, si algo le pasara a mi mamá, ¿crees que Nell me adoptaría? Lana: Tina, no le va a pasar nada a tu mamá Acto 1 Escena 5 Clark camina por la acera, es de día. Se agarra la cabeza y comienza a ver en rayos-x, ve el esqueleto de una mujer y luego ve a otro con manchas verdes entrar en la tienda de antigüedades, su visión regresa a la normalidad y se da cuenta que es Tina. Martha: (Saliendo de la florería ¿Ocurrió de nuevo? (Clark afirma con la cabeza) Vamos a casa. Clark: No, estoy bien. ¿No necesitabas ir a la tienda de antigüedades? CORTE Martha y Clark entrando a la tienda. Martha: ¿Hola? (Entra la mamá de Tina) Mamá: Señora Kent. Es decir, Martha, ¿cómo estás? Martha: Bien. ¿Cómo van los negocios? Mamá: No podrían ir mejor, estoy vendiendo tanto en Metrópolis que estoy pensando en vender el lugar. Martha: Eso sería una pena, pensé que amabas esta tienda. Mamá: La verdad no, nunca quise este tipo de vida, solamente ocurrió. Clark: ¿Está Tina? Creí haberla visto entrar. Mamá: Esta en casa de Lana, son inseparables estos días. Clark: ¿En serio? Podría jurar que-- Mamá: Debes estar viendo cosas. Clark: Necesito algo de aire, voy a ir a caminar. (Sale de la tienda) Martha: Vine a recoger la lámpara. Mamá: ¿Lámpara? Martha: La que estabas arreglando para Jonathan. Mamá: Oh sí, que tonta soy, está en la parte de atrás Se va a la parte de atrás del cuarto. Martha mira alrededor y se dirige a un peinador con un espejo ajustable, mueve el espejo un poco hacia abajo y logra ver un montón de billetes debajo de un baúl atrás de ella. Recoge el dinero y entra la mamá de Tina. Mamá: No está lista, está... Martha: Encontré esto debajo del baúl. Mamá: Soy una tonta, un cliente me pagó en efectivo, he estado buscando esto todo el día. Martha: Eso es mucho dinero, deberías tener cuidado. Mamá: Gracias, ¿por qué no vienes la próxima semana? Va a estar lista para entonces. (Martha comienza a irse, dejando su bolso en el mostrador. La madre de Tina saca las llaves del bolso) Uh, ¿Señora Kent? Olvidó su bolso. Martha: Oh, parece que las dos andamos algo tontas el día de hoy. Martha se va Mamá: Adiós. Voltea el signo de la puerta de "ABIERTO" a "CERRADO" y se transforma en Tina. CORTE a Martha alejándose de la tienda. La camioneta, manejada por Clark, se dirige directo a ella por la acera a toda velocidad. Martha: ¡Clark! ¡Ah! Salta fuera del camino y la camioneta da la vuelta en la esquina, Clark corre hacia Martha por el otro lado. Clark: Mamá, ¿estás bien? Martha: Clark. (Lo abraza) EFECTO todo se desvanece a negro. Acto 2 Escena 1 Clark, Jonathan y Martha en la cocina, es de día. Jonathan: La policía encontró la camioneta, estaba abandonada por la granja de los Stewart. Clark: ¿Alguien vio al conductor? Jonathan: No. Martha: Podría haber jurado que eras tú, Clark. Clark: Creo que no soy el único con el problema en la vista. Jonathan: Miren, no entiendo, quien quiera que haya sido, ¿cómo obtuvo tus llaves? Martha: No tengo idea, solamente fui a la tienda de.... Clark: ¿Qué sucede mamá? Martha: Nada, solamente que Rose Grier estaba actuando muy extraño, encontré 5,000 dólares en efectivo debajo de un peinador. El dinero tenía el sello del banco de Smallville y dijo que un cliente le había pagado, pero.... Clark: ¿Crees que es del robo del banco? Martha: Me pasó por la mente. Jonathan: Espera un momento, ¿Rose tomó tus llaves, se convirtió en Clark y luego trató de atropellarte? Martha: Tienes razón, es una idea loca. Clark: No lo creo. Jonathan: ¿Qué? Clark: Vi un flash del esqueleto de Tine Grier, era extraño y verde, no se veía humano, ustedes saben, como esos que se ven en los libros de anatomía. Martha: Eso es probablemente por que Tina nació con un problema en los huesos, tenían a la pobre niña bajo medicamentos experimentales, los doctores no creyeron que llegaría al primer año de primaria. Jonathan: ¿No se puso mejor alrededor se su tercer cumpleaños? Clark: Eso fue justo después de la lluvia de meteoritos, ¿no? Jonathan: Sí. Martha: Clark, ¿qué crees que está haciendo Tina? Clark: No lo sé, vi el mismo esqueleto extraño justo después del robo, creo.... Ojalá pudiera controlar esto. Martha: Que tal si tratas de enfocarlo, tú sabes, como a un telescopio. Jonathan: Si, podrías empezar con algo pequeño (Mete la mano en su bolsillo, la saca y la mantiene cerrada hacia arriba) Trata de decirme que es lo que tengo en la mano ahora mismo. Clark: (Mira fijamente a la mano) Tu navaja de bolsillo. Jonathan: (Revela su navaja de bolsillo.) Pudiste ver a través de mi mano. Clark: No, siempre cargas tu navaja en ese bolsillo. (Sonríe) Acto 2 Escena 2 Lana en el garaje, es de día. Abre una caja empolvada, adentro hay pompones, ropa vieja y una bola de cristal con nieve. Lana encuentra un diario y comienza a leerlo. CORTE a Lana entrando a la casa con el diario. Nell: Querida, ¿qué pasa? Lana: Me mentiste a cerca de mi madre. Actt 2 Escena 3 Lex sale de la cafetería y ve a un hombre recostado en su auto, es de día. Lex: ¿Puedo ayudarlo? Roger: Roger Nixon, del periódico "Inquisitor" de Metrópolis. Lex: Aléjese de mi auto. Roger sostiene una copia del "Inquisitor" con una foto de Lex en el robo como portada. Roger: Esa es una gran foto, Lex. Sabes, realmente subió las ventas. Lex: He leído tiras cómicas con menos ficción que tu artículo. Roger: Bueno, ¿qué tal esto?, ¿es esto ficción?(Le muestra un documento a Lex) Es tu historial de cuando eras adolescente. Es fascinante, debió haber tomado mucho dinero por parte de tu padre para mantener a toda esta gente callada. Lex: Ese historial esta cerrado. Roger: Soy un hombre de recursos. Tuú sabes, vi esa foto ayer y me llevo a pensar en este encabezado: "La Adolescencia Alocada de Lex Luthor". ¿El nombre de "Club Zero" te dice algo? Lex: Si imprimes una sola palabra de eso, pondré una demanda. Roger: Los arreglos legales toman años. El genio saldrá de la botella y toda la gente sabrá que el nuevo y mejorado Lex Luthor no es nada más que una máscara. Lex: ¿Sabes que pienso Rog?, Si quisieras imprimir eso, ya lo hubieras hecho, creo que estas buscando dinero. Roger: Es una propuesta de negocios, 100,000 dólares y este historial va a desaparecer para siempre. Lex: (Metiéndose al auto) Cuestionaría tu integridad, pero eres un periodista. Roger: ¿Tu padre realmente cree que puede esconderte para siempre? (Le ofrece su tarjeta de identificación) Tienes 24 horas y eso es sólo la página principal. Lex toma la tarjeta y Roger se aleja en su auto. Acto 2 Escena 4 Lana llega a casa y Nell la espera afuera, es de noche. Nell: Lana, yo nunca te mentí, te dije que tu madre hubiera estado orgullosa de ti y lo estaría, ella te amaba. Lana: Me contaste un cuento de hadas sobre una mujer que llevaba una vida perfecta, esa vida era una mentira, me dijiste que amaba ser animadora pero realmente lo odiaba y quería dejarlo. Ni siquiera quería quedarse en Smallville, ella quería ver el mundo. Nell: ¿Qué debí haberte dicho? ¿Que tu madre era infeliz? Lana: Me hubiera gustado la verdad. Nell: Te dije lo que pensé que podías manejar, tu madre era como cualquier otra adolescente, tenía sus altas y bajas. Lana: Siento como si llevara toda mi vida tratando de llegar a ser una Laura Lang que ni siquiera existió. Nell: Estás leyendo el diario de una joven de 17 años, es solamente una parte de toda su vida. Lana: Es como si lo hubiera escrito yo misma. Nell: La verdad es que tu madre era la chica más brillante y la más hermosa de toda su generación. ¿Sabes que fue seleccionada para dar el discurso el día de la graduación? Creo que ese diario terminó antes de que eso sucediera. Debiste haber escuchado el discurso que dio ese día. Lana: ¿Qué fue lo que dijo? Nell: Todo lo que había estado hirviendo dentro de ella durante 18 años. Dijo que se sentía sofocada en Smallville. Lana: ¿Tienes una copia? Nell: No, pero jamás olvidaré la primera línea: "Nunca marqué ninguna diferencia aquí, pero tal vez mis hijos lo hagan" Acto 2 Escena 5 Clark observa a Tina en el pasillo de la escuela, es de día. Ella trae puesto el mismo sweater que Lana tenía puesto un día antes. Chloe: Hola, Clark. Pete: (Ondea su mano frente a la cara de Clark) ¿Está todo bien? Clark: ¿Alguna vez han notado algo extraño sobre Tina Grier? Chloe: Nada que requiera la concentración con la que la estas viendo. Pete: Unh-unh. Lo único extraño a cerca de Tina es el tiempo que pasa idealizando a Lana. Chloe: Si, es prácticamente su clon. (A Pete) Vámonos. Lana y Whitney salen de clase. Tina: ¡Lana! Whitney: Juro que esa niña te tiene vigilada. Tina: ¿Qué tal te parece el sweater? Lana: Esta bonito, tengo uno igual. Tina: Lo sé, lo compré en la misma tienda, he estado hacienda algunas compras. Mira, hasta encontré este collar con una esmeralda en la tienda de antigüedades. Whitney: ¿Por qué no me sorprende? (A Lana) Te veo en el almuerzo. Whitney se voltea y se va. Tina: Hey, ¿estás bien? Fui a tu casa antes y Nell dijo que no estabas de humor así que... Lana: Estoy bien, no te preocupes. Tina: Qué bien, porque necesito un favor. Mi mamá va a mudarse a Metrópolis, pero no quiere sacarme de la escuela, así que estaba pensando que puedo irme a vivir contigo y con Nell. Lana: (Haciéndose para atrás) ¿Por cuánto tiempo? Tina: No lo sé, un par de meses. Claro que mi mamá va a pagarles, confía en mí el dinero no es un problema solamente digan cuánto. Podría comprar un caballo y podríamos ir a montar juntas, ¿no sería lo mejor? Lana: Claro, uh, sólo dame algo de tiempo para pensarlo, ¿estás segura que tu mamá esta de acuerdo con esto? Tina: Claro, ella sabe que somos mejores amigas, fue su idea. Lana: Bueno, déjame decírselo a Nell primero, ella es un poco especial. Tina: Nell me ama. Mira, no entiendo, pensé que estarías feliz. La gente hasta dice que nos parecemos, podríamos ser hermanas. Lana: Simplemente no estoy segura de que sea una buena idea. Tina: Oh, está bien, ya veo entonces ¿todo ha sido una mentira? Es decir solamente estabas fingiendo que te caía bien y cuando acudo a ti cuando tengo necesidad ¿simplemente vas a ignorarme? Lana: Tina, cálmate. Tina: No, debiste haber dicho que sí Lana, hubiera sido perfecto. Tina se va, cuando llega a su casillero se arranca el collar de esmeralda del cuello, lo avienta adentro y se va. Clark sale de un salón de clases cercano y mira fijamente hacia el casillero, al ver a través ve la mochila con el dinero del banco adentro. Tina regresa. Tina: Clark! ¿Cuál es tu problema, huh? ¿Por qué te la pasas mirándome? Clark: Uh, no lo sé, lo siento. (Se aleja.) Acto 2 Escena 6 Martha y Jonathan en el cobertizo, es de día. Clark entra. Martha: Clark, ¿Qué haces en casa tan temprano? Jonathan: ¿Más problemas de visiones? Clark: Lo controlé, más o menos, una vez. Me concentré y funcionó. Martha: Qué bien. Jonathan: ¿En qué te concentraste? Clark: El casillero de Tina Grier. Martha: ¿Qué fue lo que viste? Clark: El dinero del robo al banco. Acto 2 Escena 7 Tina se encuentra en la tienda de antigüedades practicando la firma de Lana, es de día, se acercan dos oficiales. CORTE a Rose, la mama de Tina, saliendo. Rose: Oh, estaba cerrando oficiales, ¿en qué puedo ayudarlos? Oficial #1: Estamos buscando a su hija. Rose: Bueno, no ha llegado aún, ¿cuál es el problema? Oficial #1: El dinero del robo al Banco de Smallville fue encontrado esta tarde en su casillero. Rose: Están bromeando. ¿Mí Tina? ¿Cómo podría ella estar involucrada en todo esto? Oficial #1: Bueno, eso es lo que queremos preguntarle a ella. ¿Podría traerla a la estación de policía cuando llegue a casa? Rose: Seguro, cooperaremos de cualquier forma que podamos. Por cierto, ¿quién les dijo que el dinero estaba en su casillero? Oficial #1: Un chico que quiso mantenerse anónimo. (Se alejan) Acto 2 Escena 8 Clark en el cobertizo mirando fijamente su alcancía en forma de pelota de fútbol, es de noche, Lana entra. Lana: Clark, ¿qué estás haciendo? Clark: Sólo estoy tratando de descifrar cuanto dinero tengo adentro. Lana: Siempre puedes sacarlo y contarlo. Clark: ¿Dónde está lo divertido en eso? Lana: ¿Escuchaste acerca de Tina? Encontraron el dinero del robo en su casillero. Clark: ¿En verdad? Lana: Hoy hasta me acorraló y me preguntó si podía venirse a vivir conmigo y con Nell. Clark: Justo lo que necesitas, una ladrona de bancos como compañera de cuarto. Lana: Le dije que no era una idea muy buena, tengo suficientes problemas con Nell así como estamos. Clark: Siempre pensé que tú y tu tía eran muy cercanas. Lana: Ella quiere que yo sea algo que no soy, es como tener una doble identidad, está la persona que todos ven y la persona que quieres ser. Clark: Conozco el sentimiento. Lana: Por eso es que vine aquí, creo que tú eres la única persona que me ve como realmente soy y quiero agradecerte por eso. Lana lo besa y él se aleja. Clark: ¿Qué hay de Whitney? Lana: Olvida a Whitney, tengo la mirada en ti, así como tu siempre la has tenido en mi. Lana lo vuelve a besar, cuando se hace para atrás, es Tina. Tina: No sé como te enteraste del dinero, pero debiste quedarte fuera de mi vida Clark. Tina avienta a Clark contra la pared del cobertizo. EFECTO todo se desvanece a negro. Acto 3 Escena 1 Martha y Clark en el cobertizo, es de noche, Jonathan entra con una linterna. Jonathan: Bien, no hay señal de alguna Tina o Lana o... Martha: ¿Estás seguro de que la viste cambiar a Tina? Clark: Creo que la lluvia de meteoritos le hizo algo a sus huesos. Jonathan: ¿Así que puede cambiar de apariencia cuando quiera? Clark: Sí, y le da fuerza, así fue como me tiró fuera del cobertizo. Martha: ¿Qué debemos decirle a la policía? Clark: Nada, Tina puede cambiar en quien ella quiera y yo soy el único que puede ver la diferencia. Acto 3 Escena 2 Chloe en el "Torch", es de día, está trabajando en la computadora y escucha a alguien entrar. Chloe: Pete, vuelves a tirar esa araña de plástico y voy por mi engrapadora. Lana: ¿Te importa si entro? Chloe: La chica que escribe para el "Desfile del Pom-pom" no está aquí. Lana: ¿La editorial de esta semana? Chloe: Mi discurso semi-anual sobre "¿Dónde están nuestras prioridades"? Lana: En mi opinión, me gusta lo que has hecho con el periódico escolar este año. Chloe: Bueno, eso te pone en la mayoría de uno, siento lo de la broma de los pompones, una vez que entro en la modalidad de "no tomar prisioneros" es algo difícil detenerla. Lana: De hecho, la admiro, sabes quién eres y luchas por ello. Chloe: Bueno, aprecio el cumplido. De todos modos, sé que no viniste hasta este hoyo solamente para darme una plática entre compañeras. Lana: El "Torch" imprime el discurso de graduación todos los años, ¿verdad? Chloe: Habiendo publicado el aburrido discurso del año pasado, es un desafortunado sí, ¿Qué año? Lana: 1977. Chloe: Eso es P.C. Lana: P.C.? Chloe: Pre-computadora, cuando disco reinaba la tierra, todo lo que tenemos antes de eso es C.I. y va directo al archivero. Lana: Copia Impresa. Chloe: Aprendes rápido. (Se dirige al archivero) Uh, veamos, '77, aquí vamos. (Saca el artículo) "Fiebre de Sábado por la Noche" fue el tema de su baile de graduación, Styx ganó "El grupo del Siglo", y ... wow, alguien se enfrentó a los de la administración. Lana: (Leyendo.) "Debido a la naturaleza controversial del discurso de este año, los editores han decidido no imprimir el texto en esta edición de el Torch." Chloe: Eso significa, irónicamente, que es probablemente el único que valga la pena leer. Sabes, tal vez podría investigar algo para ti, ¿sabes quién dio el discurso? Lana: Sí, mi madre. Acto 3 Escena 3 Lex en un cuarto tomando una bebida, es de día, hay pilas de dinero en una mesa a un lado de él, Roger entra. Lex: ¿Puedo ofrecerte algo de tomar? Roger: Sí todo es igual para ti, tan pronto como obtenga mi dinero me iré. Lex: Claro. Roger: Asumo que no tengo que contarlo. Lex: Hasta te he dado una bolsa. (Le avienta la bolsa a Roger, quien empieza a llenarla con el dinero) Te sientes muy bien contigo mismo en este momento, ¿no? Pensarás que con todo el dinero que mi padre ha gastado, podría hacer las cosas desaparecer. Roger: Probablemente no es tan inteligente como se cree. (Deja un documento en la mesa) El original, que tengas una buena vida. Lex: Si sales por esa puerta, te haré desaparecer. Roger: ¿Qué vas a hacer? ¿Vas a mandarme matar? Lex: No, vas a estar bien vivo, pero no habrá evidencia de tu existencia. Roger: ¿De qué estás hablando? Lex: Licencia de manejo, pasaporte, número de seguridad social, cuenta bancaria, todo será borrado. Con una llamada, puedo asegurar que no haya rastro de que hayas pisado la tierra. Roger: Estás mintiendo. Lex: Llama a tu banco, checa si tu cuenta aún existe. (Roger saca su teléfono celular) Eso, si tu celular no ha sido desconectado aun. No puede hacer que el teléfono funcione. Roger: ¿Qué has hecho? Lex: No te preocupes Roger, voy a darte una nueva identidad, una que sea un poco menos llamativa, probablemente un asesino o un traficante de drogas, de todos modos vas a perder tu trabajo, familia, hogar. Roger: Mira, te regreso el dinero, entonces vamos a estar iguales. Lex: No, no lo vamos a estar, porque también sé que tu hermano trabaja para la corte juvenil, ¿qué le habrás dicho? "¿Roba el historial para poder hacer dinero fácil?" Él se pudo haber hecho tiempo para eso. Roger: Déjalo fuera de esto. Lex: Yo no lo involucré, Roger, tú lo hiciste. Llegaste a mi vida pensando que podías amenazarme porque era un niño rico echado a perder que necesitaba la protección de papá. Confía en mí, cuando hago que las cosas desaparezcan, así se quedan. Roger: ¿Qué es lo que quieres de mí? Lex: Tu ayuda, mi padre está obsesionado con el "Daily Planet", pero yo sé que el "Inquisitor" es lo que la gente lee, ellos son los que me interesan. Yo te voy a dar las historias y tú las vas a imprimir, cualquier historia negativa sobre mí la vas a eliminar, vas a estar a mi disposición las 24 horas los 7 días de la semana, sígueme. Entran a un cuarto con el Porsche de Lex chocado. Roger: ¿Qué le pasó a tu auto? Lex: Lo lancé de un puente a 60 millas por hora. Roger: ¿Cómo es que sigues vivo? Lex: Ese es el misterio que necesito que me ayudes a resolver. Acto 3 Escena 4 Clark se sienta en afuera de su casa mirando la caja de plomo, es de noche, Lana se acerca. Lana: Clark, ¿qué sucede? ¿Por qué me miras de esa manera? Clark: Lo siento, no es nada. No estaba seguro de que fueras tú. Lana: Este es un mal momento. Clark: No. Lana: Estaba afuera trotando, no quería irme a casa y terminé aquí. Clark: Nell y tu siguen peleando. Lana: ¿Cómo lo sabes? Clark: Supongo que soy muy perceptivo. Lana: Encontré el diario de mi mamá, descubrí que muchas cosas que he estado sintiendo últimamente, ella también las sintió. Clark: Eso es bueno, ¿no? Lana: Es bueno y es frustrante y es aterrador, es como si ella pudiera ver a través de mi, ¿alguna vez te has sentido así? Clark: Más de lo que te imaginas. Lana: Cuando estaba leyendo sus palabras, era como si estuviera hablándome y luego se hubiera ido. Clark: Tienes suerte... tienes suerte de tener al menos eso. Lana: ¿Alguna vez has tratado de encontrar a tus padres? Me refiero a tus padres biológicos. Clark: No, creo que están a un millón de años lejos de mi vida. Lana: Si pudieras hacerles una pregunta, ¿qué sería? Clark: ¿Qué fue lo que pasó? ¿Por qué me dejaron ir? ¿Cómo explico todo lo extraño que ocurre en mi vida? Lana: Supongo que ninguno de los dos obtendrá respuestas. Clark: Espero que encuentres lo que buscas. Acto 3 Escena 5 Whitney se encuentra con Lana en el pasillo de la escuela, es de día. Whitney: Hey, pensé que estabas trabajando en un proyecto. Lana: Terminé temprano, pensé que podría pasar algo de tiempo con el mejor novio del mundo. Whitney: Me encantaría pero tengo un examen de trigonometría mañana, ¿recuerdas? Lana: Si, lo olvidé, pero está bien, tenemos el resto de nuestras vidas. (Lo besa) Whitney: ¿Qué te sucede? Lana: Es la nueva yo, ¿te gusta? Whitney: Definitivamente puedo acostumbrarme, ¿necesitas que te lleve a casa? Lana: Ya tengo a alguien, ¿podrías prestarme tu chaqueta? Hace un poco de frío. Whitney: Claro. (Le da su chaqueta del equipo) Te veo mañana. Lana se pone la chaqueta, se voltea, es Tina. Acto 3 Escena 6 Pete y Clark caminan por la acera, es de día. Pete: ¿Entonces me estás diciendo que Tina Grier puede doblar sus huesos como un contorsionista y transformarse en quien ella quiera? Clark: Lo vi con mis propios ojos. Pete: Lo siento, este es usualmente el territorio de Chloe. Yo me encargo de las chicas, el fútbol y cosas de chicos en general, ella se encarga de las historias de lo inexplicable, ¿por qué no la llamas? Clark: Lo hice, me dijo que estaba ocupada con algo más. Pete: Te das cuenta que eso es como ser rechazado por el "National Enquirer". Clark: Dime de nuevo por qué somos amigos. Pete: Porque aun cuando pienso que estas loco, estoy aquí listo para apoyarte. (Clark mira por la ventana de la tienda de antigüedades) Qué bien, está cerrado. Clark, amigo, ¿nunca has visto "Cops"? El último lugar donde Tina se escondería sería en la tienda de su mamá. (Clark ve a través del armario y ve un esqueleto) Tierra llamando a Clark. ¿Está todo bien? Clark: Tengo que entrar. Pete: ¿Por qué? Clark: Es sólo un presentimiento. Entran por la parte de atrás. Pete: Hey, Clark, ¿qué es lo que estamos buscando? Clark abre el armario y el cuerpo de Rose cae. Pete: Whoa. ¿Quién es? Clark: Es la mama de Tina. Pete: Wow, ¿cómo supiste que estaba ahí? Clark: Porque puedo ver a través de la puerta Pete. Pete: Muy gracioso Sherlock, ¿cómo crees que haya muerto? Clark: Se rompió el cuello... estoy adivinando. Pete: En mi opinión, Tina está en un autobús camino a Metrópolis. Clark: No lo creo. Encuentran los papeles con la firma de Lana. Pete: ¿Por qué está escribiendo la firma de Lana? Clark: Dijiste que estaba obsesionada con ella, va a llevarlo al siguiente nivel. Pete: ¿Quiere matar a Lana? Clark: Peor, quiere convertirse en Lana. Acto 3 Escena 7 Lana en el sepulcro de sus padres, es de noche. Lana: Encontré tu diario mamá, en el que escribías en la preparatoria. De repente todas estas conversaciones ya no parecen tener solamente un lado. He tratado de encontrar el discurso que diste en tu graduación, pero no lo imprimieron. Cada vez que me acerco más a ti, hay algo que me aleja. Whitney: (Detrás de ella) Lana. Lana: Whitney, ¿qué estas haciendo aquí? Whitney: Tu tía dijo que estabas cabalgando, solamente seguí el camino. Lana: Solamente estoy hablando con mis padres. Whitney: Están muertos Lana, tienes esta gran vida y no te puedes dar cuenta, no tienes derecho a ser infeliz, no van a regresar, acéptalo. Lana: ¿Qué estas diciendo? Whitney: Estoy diciendo que no te mereces la vida que tienes. Whitney se transforma en Tina, le quita el collar a Lana. Tina: Yo sí la merezco. Tina agarra a Lana por el cuello y comienza a ahorcarla, cuando Lana queda inconsciente, Tina le quita el collar. EFECTO se desvanece a Negro. Act0 4 Escena 1 Lana se despierta dentro de un cofre de concreto en una tumba, es de noche. Comienza a gritar y a golpear el cofre. Clark llega al cementerio. Whitney: Clark, ¿qué haces aquí? Clark: Iba a preguntarte lo mismo, ¿Dónde está Lana? Whitney: No lo sé. Nell dijo que había venido para acá, pero no puedo encontrarla. (Whitney sostiene el collar de Lana y Clark se hace para atrás) ¿Qué sucede, Clark? ¿No te sientes bien? Clark se dobla del dolor y Whitney lo golpea con un tubo. Clark: Tina, ¿dónde está Lana? Whitney: ¡Tina ya no existe! Whitney golpea a Clark de nuevo mandándolo contra una tumba. Clark: Sé lo que es tener que vivir con un secreto, se lo que le sucedió a tu madre. Whitney: Eso fue hace mucho tiempo, y no te preocupes por Lana, pronto vas a reunirte con ella. (Whitney se quita la chaqueta del equipo y la tira a un lado junto con el collar.) Pensé que te había matado ya, no voy a cometer el mismo error dos veces. Whitney trata de golpear a Clark, pero éste corre a toda velocidad y termina detrás de Whitney. Clark: ¿Dónde está Lana? Whitney trata de golpearlo de nuevo, Clark lo esquiva y agarra a Whitney, golpeándolo contra una tumba. Whitney: ¿Quién eres? Whitney empuja a Clark contra otra tumba y Clark lo tira al piso. Clark: ¡¿Dónde está?! Whitney: Está muerta. Toma el tubo y trata de golpearlo, Clark lo agarra y lo tira contra un árbol, cuando Whitney cae se transforma de nuevo en Tina Clark: ¡Lana! Clark mira alrededor con su visión de rayos-x y ve a Lana dentro de una tumba, corre hacia adentro y golpea la tapa de la tumba haciendo un hoyo en ella, cuando la quita, Lana está inconsciente. Clark la levanta y la saca. Acto 4 Escena 2 Clark está parado a fuera de la casa de Lana, es de noche. Hay oficiales tomando declaraciones y Lana esta de pie cerca de una valla en el fondo, Chloe llega. Chloe: Hey, escuché lo que pasó Clark: ¿Viniste para saber si me encontraba bien? Chloe: De hecho, tan preocupada como siempre estoy de tu bienestar, no vine a verte a ti. (Camina hacia Lana) Lana, uhm, investigué y logré algo. Chloe le da un cassette a Lana que dice "Discurso de Graduación de 1977." Lana: Oh, Dios mío, ¿cómo lo encontraste? Chloe: Si te lo dijera, tendría que matarte y parece que ya has tenido suficientes traumas para una noche. Lana: Chloe, gracias. Chloe: No hay problema. Clark: (Dirigiéndose a Martha y a Jonathan) ¿Cómo está Tina? Martha: Ya no podrá lastimar a nadie más. Jonathan: Todavía no entiendo por qué una chica haría eso. Clark: Yo sí, vas por la vida con un don que tienes que mantener en secreto, cuando ves que todos a tu alrededor son normales, simplemente te pones celoso. Solamente quieres ser como los demás. Clark mira a Whitney llegar y correr hacia Lana, la abraza. Martha: Realmente te gusta ¿no es cierto? Lana y Whitney entran a la casa y usando su visión de rayos-x, Clark los ve besarse. Clark: Mamá, si pudieras ver cualquier cosa, ¿qué harías? Martha: Aprendería a cerrar los ojos. Acto 3 Escena 3 Lana se sienta dentro de una camioneta afuera de su casa bajo la lluvia, es de noche, pone el casette. Voz de un hombre: Como el director de la Preparatoria de Smallville, me gustaría presentarles a la encargada del discurso de despedida de la generación de 1977, la señorita Laura Potter. Voz de Laura: Señoras y señores, graduados, buenas noches. Estas palabras suelen abrir todos los discursos de despedida de cada graduación en la Preparatoria de Smallville, y las uso deliberadamente por que el resto de mi discurso no será igual. (Los ojos de Lana comienzan a llenarse de lagrimas, se quita el collar y lo sostiene en sus manos.) Yo nunca hice una diferencia aquí, pero espero que mis hijos lo hagan. Cuando llegué a la preparatoria por primera vez estaba llena de esperanza, pensaba que el mundo iba a ser diferente para mi, pero no fue así. EFECTO todo se desvanece a negro.
Music:
"Movies" by Alien Ant Farm _____________________________________________________________________________________
Transcribed by: Kerrplop
|