Episodio #105 - "Frío"

Emisión Original: 15 Noviembre 2001



Escrito por: Michael Green
Dirigido por: Jim Contner



Lago Crater

Chloe: Esto es lo que me encanta de las fiestas en la preparatoria, la gente se reúne en cualquier lugar mientras haya alcohol ilegal y la mas mínima oportunidad de conquistar a alguien.

Clark: Si bien recuerdo, tu fuiste la que quiso venir a esta fiesta.

Chloe: Si, pero no sabía que iba a estar tan frío, está como a 20,000 grados bajo cero aquí afuera.

Clark: No lo se, a mi no me parece tan frío.

Chloe: ¿Eres de un planeta de hielo? Está helando, voy a ir a calentarme cerca del fuego, diviértete.

Chloe se dirige hacia el fuego, Sean Kelvin se acerca por detrás de Clark.

Sean: Hey, Kent, tu eres amigo de Chloe, ¿está sola esta noche?

Clark: Creeme Sean, no eres su tipo.

Sean: Bueno, te vas a sorprender.

Sean camina hacia Chloe.

Sean: Si quieres, podría frotarlas por ti, nada calienta mejor un cuerpo como la fricción.

Chloe: Wow, no puedo creer que acabas de decir eso mirándome a la cara.

Sean: Bueno, lo único que hice fue ofrecerte mantener tus manos calientes, Chloe.

Chloe: Y sabe mi nombre.

Sean: He leído tus editoriales en el "Torch", muy buenas.

Chloe: Bueno, gracias Sean, me siento al lado de Jenna en clase de Biología. ¿Recuerdas que terminaste con ella la semana pasada?

Sean: Fue un acuerdo mutuo.

Chloe: Y entonces estas aquí buscando carne fresca.

Sean: No te preocupes, Chloe, no voy a tratar de conquistarte, no importa que tan hermosa pienso que eres.

Whitney: Hey, Sean! Vamos a tirar pases en el lago!

Sean: Sí, uh... Hey, ¿me podrías dar tu número?

Chloe: ¿Por-por qué? Nunca vas a llamar.

Sean: Te llamo mañana, lo prometo.

Chloe: Bueno, no voy a estar esperando.

Sean se va. Whitney, Sean, y otros jugadores comienzan a tirar pases.

Jugador de Fútbol: Hey, Whitney, ¡corre!

Clark se sienta a un lado de Chloe.

Clark: ¿Acaso escribiste tu número de teléfono en la mano de Sean Kelvin?

Chloe: No te sorprendas tanto, Clark. Algunos chicos si me encuentran atractiva aunque no tenga el cabello negro y las iniciales "L.L."

Clark: Eso no es lo que quise decir, ese chico no es bueno.

Chloe: Clark, relájate, solamente le di mi número para librarme de el. Encuentra a Pete, el taxi ya se va.

Chloe se pone de pie y se va. Cambio a Whitney y a Sean arrojando el balón.

Whitney: Entonces, ¿qué hay entre tu y Chloe Sullivan?

Whitney: La chica del "Torch", ¿te gusta?

Sean: Solamente una más amigo.

Whitney: Eso es un poco frío, hey espera, ya llegó la pizza.

Whitney lanza el balón, Sean no logra atraparla y ésta cae en el lago congelado.

Whitney: Lo siento amigo.

Sean: Oh, anda, yo voy por el balón.

Sean camina lentamente sobre el hielo y se dirige hacia el balón, levanta la pelota y mira a su alrededor. Luego comienza a caminar de regreso cuando escucha un crujido. Sean se detiene y se da cuenta de que el hielo se está rompiendo. Da un paso más y parece como si hubiera logrado salir del hielo por completo cuando se escuchan mas crujidos. El hielo se rompe debajo de Sean y éste cae dejando la pelota cerca de donde cayó. Sean comienza a tratar de salir a la superficie pero el hoyo en donde cayó ya se ha congelado de nuevo y no puede salir. Lo vemos dejar de moverse cuando comienza a hundirse y llega al fondo del lago.

Fiestero: Hey, ¿dónde está Sean?

Jugador de Fútbol: Quién sabe, probablemente está en el asiento trasero de algún auto.

A la mañana siguiente, Sean rompe el hielo y camina de regreso a donde era la fiesta una noche anterior, no hay nadie alrededor. El fuego aun tiene algunos restos pero la mayoría ya se apagó. Se puede deducir que está congelándose por que su piel está de color azul. Sean sostiene sus manos sobre el fuego tratando de calentarlas. Mientras respira es como si estuviera inhalando el calor del fuego, de repente vemos que ha vuelto a su color normal de piel y ahora se ve completamente bien y seco. Mientras se aleja del fuego caminando, vemos que los restos de lumbre se han convertido en pequeños cristales de hielo.

(Créditos de apertura)

Granja de los Kent - Dentro de la casa de Clark.

Martha: El distribuidor se lleva 12.5

Jonathan: La factura en cuanto a la alimentación de 6 meses al 5%.

Martha: Más la hipoteca a 8.2, más lo que recibimos por las cosechas nos da...

Clark: $54,501.38. (cincuenta y cuatro mil quinientos un dólares y ochenta y tres centavos.)

Jonathan: Hey, uh, hijo, lo siento. No queríamos que escucharas eso.

Clark: No tienen que protegerme, ¿es tan mala la situación?

Martha: Si, es bastante mala, probablemente necesitemos pedirle un prestamos al banco.

Clark: ¿Otro? Solamente con los intereses llegaríamos a deber....

Martha: Clark, no..

Clark: Tal vez pueda ayudar.

Jonathan: Ya lo has hecho, la temporada pasada nos ahorraste cuatro turnos de trabajo.

Clark: Estoy pensando en algo más grande, ustedes saben, olvidarme de todo este asunto de la preparatoria y hacer pruebas para entrar a algún equipo profesional. Podría hacer una tonelada de dinero en patrocinios. Solamente estoy tratando de alzar un poco el humor.

Martha: Aunque nos encantaría ver tu cara en la caja del cereal, nos conformamos con que llegues a la escuela a tiempo.

Clark se va a toda velocidad pero regresa por su desayuno que salta de la tostadora (pop-tart)

Clark: Lo olvidé. Eso es 65,2.... (sesenta y cinco mil doscientos...)

Martha: Ve!

Clark: --y uno.

***

Granja de los Kent -entrada para autos.

Clark: ¿Te llamó Sean?

Chloe: Negativo, no es que estuviera esperando a un lado del teléfono o algo así.

Pete: Tal vez tuvo algo que hacer. Una vez mi hermana dejo de escuchar de un chico por una semana, cuando le habló para terminar con él, resultó que su abuela había muerto.

Chloe: Ah, aunque aprecio mucho ser el centro de atención, estoy bien.

Clark: Probablemente estés mejor así, Sean es un mal chico de todos modos.

Pete: No es tan malo Clark, siempre ha sido bueno conmigo. Solamente por que no puedas pasar de tu enamoramiento con Lana, no nos arruines el hecho de querer establecer una conexión amorosa.

Chloe: Pensé que nos estábamos enfocando en mí.

Clark: No me gusta Lana.

Pete: ¿Entonces por que no le pides a alguna otra chica que salga contigo?

Clark: ¿Cómo quién?

Pete: Como Chloe.

Chloe: Ok, esperen! No soy su muñeco de pruebas para que puedan probar sus habilidades para tener citas. (A Clark) Tú, si tanto te gusta Lana por que no la invitas a salir y lo superas. (A Pete) Y tú, deja de actuar como un corredor de apuestas en las Vegas que escoge tus citas. (A los dos) Y los dos, trátenme mejor.

***

Preparatoria de Smallville - Enfermería.

Enfermera: Estamos en la temporada de gripa joven. Ni siquiera se por que vino a la escuela hoy.

Sean: Me sentía bien en la mañana y ahora no puedo calentarme.

Enfermera: Vamos a ver, esto no puede estar bien. No eres una paleta de hielo, tratemos de nuevo, aquí vamos.

La enfermera pone su mano en la frente de Sean y el empieza a absorber su calor.

Enfermera: Ahora me estas dando escalofríos, voy a mandarte a casa.

Sean: Mmm. De hecho me siento un poco mejor ahora, gracias.

***

Granja de los Kent

Martha corta un trozo de leña con una sierra y voltea casi aserruchando a Lex.

Lex: Whoa! Vengo en son de paz.

Martha: Lo siento, no te escuché.

Lex: Solamente me alegra que no estuviera soldando.

Martha: ¿Qué te trae por aquí a la mitad del día?

Lex: Esas alcachofas suyas, necesito como 30 de ellas, si las tiene.

Martha: ¿Treinta? Son demasiadas alcachofas.

Lex: Si, voy a dar una cena mañana en la noche para la comunidad granjera local, solamente una plática informal sobre opciones financieras. Muchas granjas en el pueblo están teniendo problemas de dinero.

Martha: La mayoría de la gente no está buscando más prestamos bancarios.

Lex: Estoy ofreciendo mi rol como inversionista, ayudarle a la gente a modernizarse y expandirse. Este pueblo una vez creció 20% del maíz en el estado, Smallville una vez tuvo influencias, solamente perdió su impulso para mantenerse competitivo.

Martha: O sus conexiones.

Lex: Si este pueblo hubiera tenido conexiones no lo hubieran llamado "Smallville". Su esposo no se ha guardado sus opiniones a cerca de mí precisamente, pero apreciaría escuchar lo que piensan de mi propuesta aunque no estén interesados.

Martha: Jonathan no te odia, es solamente....que el historial de tu familia no ha sido el mejor en este pueblo.

Lex: Dígale que pretendo cambiar eso.

***

Cafetería de Smallville

Lex ve a Lana leyendo un folleto.

Lex: Esa es una gran exhibición, yo la vi en San Petersburgo.

Lana: Whitney y yo vamos a ir a Metrópolis mañana, pensé que podríamos ir a verla.

Lex: Ah, ¿tratando de darle al quarterback algo de cultura?

Lana: Fue idea de el.

Lex: Piensa que con una tarde en el museo, se libra del compromiso por 6 meses.

Lana: Para ser alguien que quiere que la gente tenga una mente abierta, eres muy rápido para juzgar.

Voz en el fondo: Hey, Whitney!

Lex: ¿Qué puedo decir? Solamente pienso que estas con el chico equivocado.

Lex se sienta cerca mientras Whitney se acerca a la mesa de Lana y se sienta.

Whitney: Hey, ¿todo está bien?

Lana: Estaba checando cosas que podríamos hacer mañana, en Metrópolis ¿recuerdas?

Whitney: De hecho, algunos de los chicos van a juntarse para ver la pelea en pago por evento, es mañana.

Lana: Y ya les diste tu dinero.

Whitney: Sí. Hey, podemos ir el siguiente fin de semana ¿ok? Lo prometo, realmente lo siento Lana.

Lana: La cultura puede esperar.

Whitney: Voy a recompensarte, nos vemos.

Whitney se va. Lex sale de la cafetería y camina por la banqueta, encuentra a Clark viendo a Lana por la ventana.

Lex: Sabes, está libre mañana en la noche. Hey Clark, este es el momento perfecto para que la invites a salir.

Clark: Tiene novio Lex.

Lex: Un novio de preparatoria no es un esposo, es un obstáculo. Sabes, apuesto que si le preguntas a Lana que si va contigo a un concierto de Radiohead en Metrópolis mañana, dirá que si.

Clark: Y si dice que si...

Lex: Te doy los boletos.

Clark: ¿Por qué estas hacienda esto?

Lex: Eres como el hermano menor que nunca tuve, pienso que alguien debe beneficiarse de mi experiencia.

Clark: No puedo invitarla a salir así sin razón.

Lex: Lo más difícil en este mundo es decirle a la chica que amas que te gusta. Voy a aumentar la apuesta, si le preguntas en los siguientes 60 segundos obtienes los boletos y agrego un viaje redondo en la limosina, empezando ahora.

Clark toma los boletos y entra en la cafetería.

Clark: Hey Lana, ¿estás ocupada?

Lana: Completamente saturada, por eso es que estoy sentada en una cafetería tratando de leer un clásico ruso.

Clark: Oh.

Lana: Eso fue una broma, Clark.

Clark: Bien, por que hay algo mañana en la noche.

Lana: Define "algo".

Clark: Es un concierto, Radiohead para ser exacto y tengo un par de boletos.

Lana: Wow, ¿dónde los conseguiste?

Clark: Un amigo, algo lo detuvo a ultimo minuto y me estaba preguntando si quisieras ir, tu sabes, conmigo.

Lana: Yo...

Clark: Sólo como amigos.

Lana: Definitivamente, me encantaría.

***

Preparatoria de Smallville

Chloe: Espera, déjame entender esto bien, ¿entraste por un capuchino y saliste con una cita con Lana Lang?

Clark: En realidad no es una cita.

Chloe: Aún con eso de "Sólo como amigos" estoy impresionada.

Pete: ¿Cómo conseguiste los boletos?

Chloe: Adivino que cierto individuo con problemas de cabello está detrás de todo esto.

Clark: Lex fue quién me arregló, de hecho Chloe tengo que darte las gracias.

Chloe: ¿Qué hice?

Clark: Tenias razón, tenía que sacarlo.

Chloe: Bueno, que bien, me da gusto.

Sean sale de la escuela.

Pete: Tal vez esta es tu oportunidad.

Sean: Chloe, ¿no te debo una llamada?

Chloe: Eso creo.

Sean: Bien, ¿qué estás hacienda en este momento?

Chloe: Bueno, tengo que arreglar algo del periódico.

Sean: Oh.

Chloe: Tal vez, después podríamos tu sabes, ¿hacer algo?

Sean mira alrededor y localiza a Jenna Barnum.

Sean: Jenna! Jenna, espera!

Sean se dirije a Jenna.

Chloe: Ok, estaba haciéndome la "un poco dificil ". ¿Cuál es el problema? Clark Kent consigue una cita con Lana Lang y de repente ya no hay suerte de sobra para el resto de nosotros.

***

Casa de Jenna - Baño.

Jenna está en la regadera.

Jenna: Sean, ¿eres tu? Te he estado esperando, pensé que te gustaría tomar una ducha, ¿Sean?

Jenna: Bien, ¿qué esperas? El agua esta agradable y tibia, ¿Sean?

Sean abre la cortina de la regadera.

Jenna: Aahhh! Sean, ¿qué te pasó?

Sean: Lo siento, pero no se que es lo que me sucede.

Jenna: Sean, me estás asustando, ¡¿qué quieres?!

Sean: Solamente quiero calentarme.

Jenna: Ahh! Ahh!

Sean congela a Jenna, quien cae al piso y se rompe en pedazos.

***

Granja de los Kent - Dentro de la casa de Clark.

Martha: Es suficientemente malo que andes en esa motocicleta, ¿por qué tienes que repararla dentro de la casa?

Jonathan: Porque si no lo hago, nunca tendrías una razón para enojarte conmigo.

Martha: Te voy a hacer un intercambio, haz todo el trabajo de maquinaria que quieras, pero ven conmigo a casa de Lex.

Jonathan: Ya hablamos de eso.

Martha: Yo hablé, tu gruñiste.

Jonathan: Pensé que había sido articulado. Cariño, los Luthor han traicionado a todo el que ha confiado en ellos, no saben lo que es mantener su palabra.

Martha: "Ellos" significa el padre de Lex, no él. Se honesto, nunca lo has visto ser más que generoso. Arrogante y un poco raro si, pero ha sido un buen amigo con Clark, al menos tenemos que escucharlo.

Jonathan: ¿Por qué?

Martha: Necesitamos opciones, Jonathan. Nuestra casa esta al filo, nuestra granja, no te tiene que simpatizar para escucharlo, además..uhm..ya le dije que iríamos.

Clark: Hola, ciudadanos.

Martha: No me parece conocido este chico, ¿Dónde está el enojón que vive arriba y corre realmente rápido?

Clark: Oh, va a salir en una cita esta noche, no es una cita verdadera sino un concierto.

Jonathan: Bien, ¿con quién puede ser esta cita "no cita"?

Clark: Lana Lang. Lex me arregló con un par de boletos y su limosina.

Jonathan: Oh, ¿eso hizo?

Clark: ¿Está bien si voy verdad?

Jonathan: Bien, creo que Lex Luthor nos ha arreglado la noche a todos.

Martha: Clark, ¿que Lana no sigue saliendo aun con Whitney?

Clark: No está casada mamá.

***

Casa de Sean.

Sean usando el teléfono.

Sean: Bella! Bella soy yo, Sean.

Bella: (Voz) ¿Qué quieres?

Sean: Pensé que podríamos juntarnos, hacer algo.

Bella: (Voz) Claro, como si eso fuera a pasar.

Sean: Vamos Bell, fuimos buenos juntos algún tiempo, claro que pude haber cometido algunos errores pero tu sabes...

Bella: Guárdalo para otra chica.

Sean: ¿Bella? ¡Bella!

Sean se percata del número telefónico escrito en su mano.

Sean: Chloe.

***

Granja de los Kent - Adentro de la casa de Clark.

Chloe: Tu horóscopo en línea sugiere que trates de no demostrar mucho tu entusiasmo, lo cuál se será difícil debido a que has estado esperando esta cita desde tu inicio de crecimiento.

Clark: Voy a decir esto una vez más y luego lo voy a imprimir en calcomanías para el auto, esto no es una cita.

Chloe: De acuerdo, solamente checa lo que Lana traiga puesto. Si una chica se pone algo nuevo para salir contigo, sabes que al menos ella piensa que es una cita.

Clark: Pensé que habías venido a dar consejos sobre que debería ponerme.

Clark le muestra una camisa.

Chloe: Quema eso, ¿qué más tienes?

Clark: Voy a checar la canasta de la lavandería.

El teléfono celular de Chloe comienza a sonar.

Chloe: ¿Hola?

Sean: Hey, Chloe.

Chloe: Sean, hola.

Sean: ¿No te debía una llamada?

CORTE a Clark buscando entre la ropa de la canasta.

Chloe: ¿Adivina quien acaba de llamarme? Sean.

Clark: ¿Se disculpó por haberte ignorado?

Chloe: Dijo que no se sentía bien.

Clark: Chloe, yo lo vi irse con Jenna, supongo que ella lo hizo sentir mejor.

Chloe: Bueno, el-el prometió que había terminado por completo con ella.

Clark: Te gusta, ¿no es así?

Chloe: Probablemente tenga problemas intelectualmente pero es realmente atractivo. Además, me rogó que nos juntáramos esta noche solo para hablar así que le dije que podía traerme un café al "Torch".

Clark: Suena como una cita.

Chloe: No es una cita, es una misión para encontrar factores a ver si merece una cita.

Clark: Solamente no quiero verte lastimada.

Chloe: No te preocupes, Clark. Creo que si tú puedes tomar el riesgo con Lana yo puedo tratar también. Uh....el azul es un buen color para ti.

Clark: ¿En serio?

***

Mansión de los Luthor- Biblioteca.

Lex: Bienvenidos, estoy encantado de que decidieran venir.

Martha: Tu casa es muy...

Lex: ¿Grande?

Jonathan: Por decirlo, suavemente.

Lex: La palabra "restricción" no existe en el vocabulario de mi padre.

Martha: Lo-lo siento, ¿llegamos muy temprano?

Jonathan: Creo que debemos irnos.

Martha: Espera, espera Jonathan, solo porque nadie mas vino...

Jonathan: Si es que invitaron a alguien más.

Martha: Oh, no creo que Lex...

Lex: De hecho si, lo hice, pero solamente por que sabía que no habrían venido de otra manera. Se que su granja está en problemas Sr. Kent. Es un pueblo pequeño.

Jonathan: Así que pensó que tomaría ventaja del problema de mi familia.

Lex: No, pensé que podría ayudar.

Jonathan: Bueno, entonces supongo que estamos aquí para escuchar.

***

Interior de la limosina.

Clark: Nunca me había subido a una limosina antes.

Lana: Yo lo hice una vez, Nell consiguió una para llevarnos al ballet, pero no era tan bonita como esta.

Clark: Vence una noche más de lectura defensiva, lo has hecho desde que somos niños. Cada vez que el mundo se pone decepcionante, te escondes detrás de un libro, hay cosas peores.

Lana: No, tienes razón. Es solo que, es más fácil que lidiar con mi propia vida, ¿sabes lo que quiero decir?

Clark: Yo hago lo mismo con la astronomía, veo a mundos diferentes y me pregunto si mi vida sería mejor allá.

Lana: Siempre pareces entender lo que trato de decir, ¿cómo es que sabes tanto?

Clark: Magia, ¿no crees en la magia?, te mostraré.

Clark barajea un set de barajas y las muestra en forma de abanico.

Clark: Escoge una carta.

Lana: De acuerdo.

Clark usa su vista de rayos-X para ver a través de las manos de Lana.

Clark: 3 de corazones.

Lana: Lleno de sorpresas.

Lana: Esto es extraño, huh, sentí como si tuviera que explicarle lo de esta noche a Nell.

Clark: Yo pasé la mayor parte del día convenciendo a la gente de que esto no es una cita. ¿Qué hay de Whitney?

Lana: No le dije.

Clark: ¿Y te sientes culpable por ello?

Lana: El está con sus amigos y yo estoy con el mío.

Clark: Exactamente.

Lana prende la televisión.

Reportero: Y en Smallville esta noche, la policía busca al joven de 17 años Sean Kelvin después de la misteriosa muerte de su compañera de la preparatoria de Smallville, Jenna Barnu, cuyo cuerpo fue encontrado esta tarde...

Lana: Dios mío.

Reportero: Kelvin fue visto por última vez...

Clark: Detenga el auto.

***

Preparatoria de Smallville - Oficina del "Torch".

Chloe: ¿Sean? ¿Hola? ¿Eres tú?

Chloe encuentra un camino de pétalos de flor que llevan al final del pasillo.

Chloe: Ok, esto es interesante.

***

Cafetería de Smallville.

Lana: Clark, ¿qué sucede?

Clark: Es algo complicado. ¿Puedes esperar aquí un rato? Quiero que estés a salvo.

Lana: ¿A salvo de qué?

Clark: Te prometo que te lo voy a explicar cuando regrese. ¿Me esperarías?

Lana: Claro.

Clark: Solamente quiero que sepas que esta es la mejor "no cita" que he tenido.

***

Preparatoria de Smallville - Alberca.

Chloe: ¿Sean?, ¿Qué está pasando? Accedí a un capuchino, si crees que voy a nadar desnuda contigo, trata de nuevo amigo.

Sean: Lo siento Chloe, no tengo opción.

Chloe: ¿Qué te pasó?

Sean: No puedo mantenerme caliente.

Chloe: ¿Por qué solamente no te sientas junto al fuego?

Sean: Porque solamente me sirve por un momento, el calor corporal dura más.

Chloe cae a la alberca y comienza a nadar lo más rápido posible, Sean congela el agua y Chloe queda atrapada con un pie dentro de la alberca.

Sean: Prometo que no va a doler, Chloe.

Chloe ve a Clark por la ventana de la puerta.

Chloe: ¡Clark! ¡Clark, ayuda!

Clark: ¿Estás bien?

Chloe: Mi pie se atoró.

Clark rompe el hielo y Chloe queda libre. Sean se acerca para atacar a Clark, pero éste lo golpea y lo avienta hacia la alberca congelada.

Clark: ¿Estás bien?

Chloe: Sí.

Clark ayuda a Chloe a levantarse y la lleva hasta la puerta.

Clark: ¡Vete!, ¡Corre!

Clark voltea a ver la alberca buscando a Sean y se da cuenta de que éste se ha ido. ***

Preparatoria de Smallville - Oficina del "Torch".

Clark le da una taza a Chloe.

Chloe: ¿Ya te agradecí por el rescate?

Clark: Escuché lo de Jenna en las noticias y no quise que fueras la siguiente.

Chloe: Bueno, por fin encontré un chico que me gusta y resulta ser un homicida.

Clark: Te merecías algo mucho mejor que Sean desde antes que....tratara de matarte.

Chloe: Eso es dulce...creo.

Clark: ¿Alguna idea sobre que le pasó?

Chloe: Lo más parecido que pude encontrar es una condición médica donde hay daño en las células sensibles a la temperatura que están en el cerebro. La persona literalmente no se puede mantener caliente, es como un caso de hipotermia permanente.

Clark: Entonces Sean está consiguiendo calor de donde le sea posible.

Chloe: Sí, principalmente de chicas de preparatoria, pero tu viste la alberca, le quitas el calor al agua y consigues hielo. Es como una batería que no puede mantener su carga, creo que deberíamos buscar ayuda.

Clark: Yo me encargo de eso, hay que llevarte a casa, vamos.

Chloe: T-tienes que creerme cuando te digo que el hecho de que casi absorbieran todo mi calor corporal no fue un intento pasivo-agresivo de arruinar tu cita.

Clark: Lana.

***

Cafeteria de Smallville

Pete entra acompañado de una chica y ve a Lana.

Pete: En un momento regreso.

Pete se dirige hacia Lana.

Pete: ¿No deberías estar en 5ta fila al centro en este momento?

Lana: Hey, Pete.

Pete: ¿Dónde está Clark?

Lana: No lo se, vimos las noticias sobre Jenna y de repente dijo que tenía que irse.

Pete: También escuche sobre eso, siempre pensé que Sean era un buen chico, creo que no conocemos tan bien a la gente como creemos.

Lana: Tu has sido amigo de Clark desde hace mucho tiempo, siempre es tan...

Pete: ¿Tipo Clark?

Lana asiente con la cabeza.

Pete: A veces el esta completamente ahí y piensas que sabes todo sobre el, y luego está esa parte que es....

Lana: Misteriosa.

Pete: Si, eso, Clark Kent el hombre internacional del misterio.

Lana: Bueno, cualquier cosa que haya sido, parecía importante.

Pete: No puedo creer que haya algo más importante para el que tu.

Lana se ve algo sorprendida por el comentario de Pete.

Whitney: ¡Lana! ¿Qué estás haciendo aquí?

Lana: Solamente leyendo.

Whitney: Estas muy arreglada para estar leyendo un libro.

Pete: Te veo luego.

Lana: Pete, ¿por qué no llevas a tu cita a dar una vuelta en la limosina?

Pete: Oh, ella no es una cita, es solo una amiga.

Lana: De todos modos, ya no voy a necesitarla.

Pete: ¡Ooh, gracias!

Whitney: ¿Qué estabas hacienda en una limosina?

Lana: Solamente andaba con un amigo, ¿puedes llevarme a casa?

***

Estación de electricidad.

Sean congela el candado y lo rompe para abrir la puerta.

***

Cafeteria de Smallville.

Clark llega para encontrar que Lana se ha ido.

Clark: Esto no puede estar pasando.

Hay variaciones de voltaje en el lugar.

Clark: Sean.

***

Estación de electricidad.

Sean absorbe la electricidad.

***

Mansión de los Luthor - Biblioteca.

Las luces se apagan y luego vuelven.

Lex: Creo que el generador funciona, la electricidad debe haberse estropeado. ¿Donde estábamos?

Jonathan: Creo que estabas explicando como "alguien que puede solo" puede salvar a la "familia granjera".

Martha: Jonathan...

Lex: Está bien Sra. Kent, entiendo el escepticismo de su esposo. Su granja se está ahogando en deudas y los dos sabemos eso, todo lo que estoy tratando de ofrecer es un poco de ayuda pero sigue rechazándola.

Jonathan: Aprendí desde hace mucho tiempo de un hombre mucho más inteligente que yo que cada quien necesita resolver sus propios problemas.

Lex: Su padre vivió en tiempos diferentes, y tuvo quien le ayudara. Parece que subsidios del gobierno lo llevaron a unos años difíciles.

Lex le muestra a Jonathan y Martha un documento.

Martha: ¿Dónde conseguiste esto?

Lex: Es de record público, estoy haciendo una propuesta de negocios, tuve que hacer mis tareas para ello.

Jonathan: ¿Por qué estas tan interesado en nuestra familia Lex?

Lex: Su hijo me trajo de regreso Sr. Kent, cuando llego y me sacó, me dio una nueva vida. Su padre pone el futuro de su familia sobre su propio orgullo, ¿está dispuesto a hacer eso?

***

Carretera afuera de la Mansión de los Luthor.

Whitney y Lana están van en la camioneta.

Whitney: Se que, probablemente, esta sea una de esas veces en las que solamente debo dejar las cosas como están, pero quiero saber que es lo que está pasando.

Lana: Tu saliste con tus amigos así que yo salí con Clark, me invitó a un concierto.

Whitney: Asé que, ¿solamente estaban "saliendo"?

Lana: Correcto.

Whitney: ¿Es esto una especie de prueba para ver que hacia yo? ¿Por qué no me lo dijiste?

Lana: Porque sabía que ibas a exagerar.

Whitney: Tienes una cita con otro chico y yo estoy exagerando.

Lana: No era una cita, Clark es un amigo.

Sean aparece en medio de la carretera.

Lana: ¡Whitney, cuidado!

Whitney: ¡Sean! ¡Espera!

La camioneta se sale de la carretera y choca.

Whitney: Lana, ¿estás bien?

Lana: Me duele el tobillo, creo que me lo torcí. ¿A dónde se fue Sean?

Whitney: No lo se, tengo que llevarte a un lugar seguro, espera.

Whitney: Vamos, vamos. ¿Estás bien? vamos, por aquí. Esas luces son de la mansión de los Luthor, está al final de la carretera.

***

Mansión de los Luthor - Biblioteca.

Martha: Así que nos darías la más avanzada tecnología y equipo para cultivar.

Jonathan: Todo a cambio de nuestra independencia.

Lex: Mi influencia sería mínima pero existente, si es una asociación.

Jonathan: Podemos conseguir un préstamo.

Lex: O puede dejar que lo ayude a llegar al punto donde ya no llegue a necesitar a nadie como yo en el futuro.

Martha: Lo admito, se escucha generoso.

Lex: Lo es.

Jonathan: Lo que me lleva a la siguiente pregunta, ¿Qué obtiene Lex Luthor de todo esto?

Lex: Creo que hay ganancias de por medio, no me encuentro en el negocio de la caridad exactamente.

Jonathan: De tal padre tal hijo.

Lex: Tome algún tiempo para pensarlo, estoy seguro que se dará cuenta de que los beneficios son mayores que los de cualquier otra opción que tenga. Por el futuro.

Lana y Whitney llegan.

Martha: Lana!

Whitney: Está bien.

Martha: ¿Dónde está Clark?

***

Carretera afuera de la mansión de los Luthor.

Clark llega y encuentra la camioneta de Whitney. Sean lo congela.

Sean: Gracias por la calentada, Clark.

Sean se dirige a la mansión de los Luthor.

***

Lex: Este chico suena peligroso, tengo la puerta abajo y la alarma puesta, ustedes se van a quedar aquí hasta que encuentren a Sean. Siento mucho lo de tu cita.

Jonathan: No, y sigo obteniendo la contestadora cuando hablo a casa.

Martha: Recuérdame que no tengo que preocuparme.

Jonathan: Es Clark, Martha.

Las luces sufren un cambio de voltaje.

***

Mansión de los Luthor - Exterior.

Sean congela el generador de la mansión.

***

Carretera afuera de la mansión de los Luthor.

Clark se despierta.

***

Mansión de los Luthor - Biblioteca

Lex le da linternas a Jonathan y a Martha.

Lex: Aquí tienen.

Jonathan: Gracias, voy a checar la puerta principal.

Lex: Debe estar segura.

Martha: Yo voy a checar el generador, ¿Dónde está?

Lex: Está en un lado de la casa, pero yo puedo ir.

***

Masión de los Luthor - Exterior.

Martha encuentra el generador congelado.

Sean: Hola.

Martha: ¿Eres Sean?

Sean: Si señora.

Martha: ¿Qué es lo que quieres?

Sean: Quien, ¿yo? Sólo quiero calentarme.

Clark: Alejate de ella Sean.

Martha: Clark.

Clark: Ve a la casa mama, ¡ve ahora!

Sean: ¿Esa es tu mama? ¡Es muy atractiva!

Clark: Sean, tienes que ir a un hospital.

Sean: ¿Qué es lo que van a hacer? ¿Ponerme debajo de una manta eléctrica? Necesito calor Clark, ¡contacto! Eso es lo único que me va a servir, cada persona es una dosis más.

Clark: No vas a entrar en esa casa.

Sean: ¿Quién va a detenerme? ¿Tú? Ooh! Brr!

Clark y Sean pelean. Sean trata de absorber el calor de Clark de nuevo.

Sean: No se que es lo que tienes Clark, pero no me había sentido tan bien en dos días. Cuando termine contigo sigue tu mama, tu papa .....y Lana.

Clark: No voy a dejar que los lastimes.

Clark lanza a Sean al lago, el cuál se congela al rededor de él.

***

Granja de los Kent - Granero.

Jonathan se encuentra limpiando la motocicleta.

Lex: Buenos días, escuché que sacó un préstamo del banco hoy.

Jonathan: ¿En serio?

Lex: Después de nuestra conversación la otra noche, realmente me soprendió. ¿Me desprecia tanto?

Jonathan: Creelo o no Lex, algunas cosas no tienen nada que ver contigo, decidí apostarle a mi familia.

Lex: Está apostando con el futuro de Clark, yo solo estoy tratando de asegurarlo.

Jonathan: Si, bueno yo también.

Lex: ¿Con el banco? Lo matarán con intereses mientras esperen que usted falle.

Jonathan: Al menos con el banco se en donde estoy parado.

Lex: Se que no me cree, pero realmente quiero ayudarlo. Cuando cambie de idea mi oferta sigue en pie.

***

Preparatoria de Smallville

Chloe pone una vela en un altar para Jenna. Clark y Pete se acercan.

Clark: Estás bien?

Chloe: Si, el funeral es mañana, solamente estaba pensando que pude haber sido yo. Todo por que un chico expresó algo de interés en mí, pensé que yo era más fuerte que eso.

Clark: Todos buscamos nuestra alma gemela Chloe, no es una señal de debilidad.

Pete: No puedo creer que las citas de los dos se fueran directo al infierno y yo terminé con la limosina.

Clark: ¿Cómo estuvo?

Pete: Fue de lo mejor, ya tengo una cita arreglada para el siguiente fin de semana.

Chloe: Voy a decir no a todos los hombres.

Clark: No todos somos malos.

Pete: Probablemente debas decir no solamente a todos los chicos malos que absorben el calor.

Chloe: La siguiente ocasión que un chico me invite a salir, voy a hacer un chequeo de su pasado definitivamente.

Clark ve a Lana. Chloe ve a Clark viendo a Lana.

Chloe: Vamos, Pete, Clark va a reunirse con nosotros más tarde.

Chloe y Pete se van, Clark se dirige hacia Lana.

Clark: Lana. Hey, ¿Cómo sigues de tu tobillo?

Lana: Está mejor gracias. Nunca regresaste la otra noche.

Clark: B-bueno si lo hice, pero tu ya no estabas. Lo siento, quería que las cosas salieran de otra manera.

Lana: No te preocupes por ello.

Clark: Estaba pensando que podríamos tratar, tu sabes, en otra ocasión. ¿Qué tal el sábado?

Lana: Whitney va a llevarme a la ciudad, tiene todo el día planeado. Creo que nuestra "no cita" lo asusto un poco.

Clark: ¿Qué le dijiste?

Lana: La verdad, que éramos solo amigos. Tengo que irme.

Clark: Lana... ¿por qué sales con él? me refiero a Whitney.

Lana: Porque cuando lo necesito, el está ahí. Supongo que me hace sentir segura.

Lana se aleja caminando por el pasillo dejando a Clark atrás. Vemos como el pasillo se despeja quedando sólo Clark parado en medio.

Fin.

EFECTO Todo se desvanece a negro.


_______________________________________________________________________________________

Music:

"Standing Still" by Jewel
"Rescue" by Eve 6
"Let Your Shoulder Fall" by Matthew Jay
"On Your Side" by Pete Yorn
"We're At the Top of the World" by The Juliana Theory

_______________________________________________________________________________________

Transcribed by: LexSlash, LLC and Theresa.

Home Page