| ||||
|
| ||||
|
Pete: Tío, no sé cómo dejé que me metieras en esto. Clark: Cada uno de los estudiantes del Instituto de Smallville tiene que realizar 30 horas de servicio comunitario. Pete: Sí, pero podíamos haber realizado ese servicio como socorristas en las clases de natación femeninas en lugar de codearnos con una multitud de dentaduras postizas. Quiero decir, ¿dónde está el atractivo? Corte a Clark mirando hacia el frente con una sonrisa esperanzada. Lo que ha llamado la atención de Clark no es otra cosa que Lana Lang, que acaba de entrar en la habitación empujando un carrito lleno de libros. Lana: (sonriendo) Hola Clark, Pete. Pete mira a Clark y pone los ojos en blanco. Clark: (finge sorpresa) ¡Lana! No sabía que estabas de voluntaria aquí Pete: (Sarcásticamente y entre dientes) Sí, seguro. Clark le da un codazo a Pete para que cierre la boca. Lana: Llevo un par de semanas. ¿Formáis parte del programa de acompañamiento? Clark: Sí, yo le leo a Cassandra Lana: Es una mujer muy interesante. (Sin creérselo) Algunas de las enfermeras dicen que puede ver el futuro. Clark levanta las cejas con interés y Pete pone los ojos en blanco de nuevo y mira a Clark como diciendo "en qué me has metido". Lana les hace un gesto a los chicos antes de seguir empujando su carrito por el pasillo. Pete mira a Clark con una expresión de "ahora sé por qué estamos aquí", y Clark se encoge de hombros como disculpándose Corte a una mujer que lee con las manos un libro escrito en Braille. Por alguna razón la página se ilumina cuando la toca, como si la luz saliera desde sus dedos. Las manos pertenecen a Cassandra Carver, una mujer frágil pero todavía enérgica de unos 80 años de edad. Lleva el pelo recogido en un moño y sus ojos están ocultos por gafas oscuras. Cassandra: ¿Ahora hacen falta dos personas para leerme? Clark y Pete se encuentran en la puerta mirando a la anciana con una expresión de sorpresa. Cassandra: (Desde su silla) No os quedéis ahí de pie. Entrad. Clark y Pete entran lentamente en la habitación. Clark: (Asombrado) ¿Cómo supo que éramos dos? Cassandra: Bueno, estoy ciega, no sorda. (se ríe) Escuché los zapatos de tu amiguito crujir por todo el suelo del hall. Pete: (Con curiosidad) ¿Realmente puede leer el futuro? Clark: Perfecto Pete. Realmente sutil. Cassandra: ¿Cómo te llamas? Pete: Pete Ross. Cassandra: Sr. Ross, si quiere que le lean el futuro mejor vaya al circo. Cassandra se inclina hacia delante y el libro que tiene en el regazo cae al suelo. Cassandra: Oh... Pete y Clark se agachan para recoger el libro, pero Pete empuja a Clark y lo recoge primero. Se lo ofrece a Cassandra, y cuando ella lo coge sus manos se tocan. Cassandra alarga los brazos y sujeta la mano de Pete entre las suyas. Cassandra: Oh... El camino a casa es muy largo, Sr. Ross. Debería comprobar sus bolsillos. Pete comprueba los bolsillos de su chaqueta mientras Clark, confuso, pasa su mirada de Cassandra a Pete. Pete: Oh Dios... He dejado las llaves en el coche. Te quedas solo, amigo. Pete se marcha y Clark mira a Cassandra asombrado. Ella le sonríe y se levanta de la silla. Cassandra: Veamos... ¿cómo te llamas? Clark le sonríe abiertamente. Corte a Lana empujando el carrito hacia una habitación mientras llama a la puerta. Lana: ¿Sr. Bollston? Soy Lana Lang. Panorámica de la habitación. Se escucha música clásica y hay un atril con un pentagrama. El Sr. Bollston, un anciano corpulento de unos 70 años, está sentado con los ojos cerrados, y levanta la mano para callar a Lana y poder disfrutar de la música. Cuando la grabación alcanza su momento cumbre alarga la mano y desconecta el tocadiscos antes de acercarse a Lana en su silla de ruedas. Sr. Bollston: Lang. Los Langs se mudaron a Smallville en 1938. Se hicieron con un par de granjas en una zona desértica. Sabían reconocer un buen negocio cuando lo tenían delante. Lana: (Impresionada) Es usted un entusiasta de la historia local. Sr. Bollston: Es una especie de obsesión. Así que tú eres mi próxima víctima. Lana: (Sonriendo) No me parece demasiado aterrador. Sr. Bollston: Deberías haberme conocido cuando era joven. Lana: Seguro que era un rompecorazones. Sr. Bollston: ¿Qué te parece si damos un paseo por los jardines y me cuentas lo que han estado haciendo los Langs desde 1938? Lana sonríe y afirma con la cabeza. Corte al puente sobre el estanque de las carpas. Lana empuja la silla de ruedas del Sr. Bollston a lo largo del puente. Lana: Es tan bonito. No sé por qué los demás no vienen aquí. Deja de empujar la silla, se agacha y le echa el freno. Sr. Bollston: Están demasiado ocupados viendo la televisión. Se ajusta la bata al cuerpo. Sr. Bollston: ¿Te importaría volver a mi habitación y traerme una bufanda? No quiero resfriarme. Lana: (Sonriendo) Claro. Sr. Bollston: Aww, cariño... eres un encanto. Lana le sonríe antes de ir en busca de su bufanda. El Sr. Bollston espera hasta que Lana está lo suficientemente lejos y entonces saca un paquete de cigarrillos de su bata, algo que obviamente no debería tener. Coge un cigarrillo y saca un encendedor de uno de sus bolsillos. Cuando intenta encenderlo el mechero se le escapa de las manos y cae en el puente. Sin dejar de toser se inclina hacia un lado de la silla y trata de recuperarlo. Corte a Cassandra dentro del edificio, tosiendo también. Clark deja de leer y la mira preocupado. Cassandra: (Tosiendo) Agua, por favor... Clark se levanta y coge un vaso de agua de una mesa cerca de la silla de Cassandra. Intenta acercársela a los labios mientras ella se levanta de la silla. Golpea la mano de Clark y el vaso sale volando a cámara lenta. Corte al Sr. Bollston, estirándose sobre un lado de la silla mientras intenta recuperar el encendedor. Planos alternados del vaso cayendo y el Sr. Bollston. La silla de ruedas vuelca y el vaso se estrella contra el suelo rompiéndose en mil pedazos. Corte al agua bajo la superficie del estanque. Desde debajo del agua vemos cómo la silla del Sr. Bollston vuelca y cae en el estanque. Desde el puente vemos la silla hundirse en el agua y se escuchan chasquidos de electricidad (quizás era una silla a motor). Hay chispas eléctricas y luego una pequeña explosión. Luego vemos al Sr. Bollston flotando boca abajo en el agua mientras la electricidad cruje en el agua a su alrededor. Hay una luz brillante y Cassandra parece conmocionada. Otra luz brillante y vemos al Sr. Bollston boca abajo en el agua. Sus facciones cambian y repentinamente se convierte en una versión más joven de sí mismo. Debe tener vientipocos años. Se pone de pie, se mira las manos y se da cuenta de que ya no es un viejo. Empieza a reírse de una forma siniestra. Joven Bollston: (Salpicando el agua) Whoo! El Sr. Bollston sale del estanque y en una zona poco profunda se observan varios trozos verdes de meteorito enterrados entre las rocas en el fondo del estanque. Corte a un primer plano de los ojos de Cassandra, muy abiertos pero ciegos cuando mira a Clark. Clark: (Preocupado) ¿Algo va mal? Cassandra extiende el brazo y toca la cara de Clark, pasando los dedos sobre las mejillas y los labios. Cassandra: (Enigmáticamente) Alguien muy cercano a ti va a morir muy pronto. Clark la mira confuso. (Créditos de apertura) Granja de los Kent. Vemos un manchón azul y escuchamos el sonido familiar de Clark corriendo hacia el granero a super-velocidad. En el interior del granero Jonathan está cortando un trozo de madera con una sierra eléctrica. La sierra se para de repente y Jonathan coge la madera para descubrir qué es lo que está mal. Clark está de pie junto a la pared, cerca del enchufe con el cable de la sierra en la mano. Clark: Chicos, cuando necesitéis que alguien haga ese tipo de trabajo sólo tenéis que decírmelo. Para eso estoy aquí. Martha: (Quitándose las gafas) ¿Estás preocupado por algo, Clark? Clark: (Molesto) No, sólo pienso que deberíamos poner la seguridad en primer lugar. Por si no os habéis dado cuenta, este sitio es muy peligroso. Jonathan: (Divertido) Bueno, esto es una granja. Es todo parte del lote. En serio hijo, ¿qué pasa? Clark: (Se sienta) Cuando estaba en la residencia de ancianos conocí a una mujer ciega. Sé que parecerá una locura, pero ella puede ver el futuro. Martha: (Preocupada) ¿Qué te dijo? Clark: Que alguien muy próximo a mí iba a morir pronto. Jonathan: (Sin creérselo) Escucha, Clark... no puedes decirme que una anciana te asustó con una predicción a medio hacer. Probablemente lo hace para asustar a las enfermeras. Clark: Le dijo a Pete que tendría que volver a casa andando. Segundos más tarde Pete se dio cuenta de que se había dejado las llaves dentro del coche. Martha: Nadie puede ver el futuro. Clark: (Frustrado) Pero, ¿y si puede? ¿Qué pasa si me lo dijo porque hay algo que yo puedo hacer? Martha: Entonces debería haberte dado alguna información más, como el nombre y el lugar. Jonathan: Incluso si puede predecir el futuro, no puede hacer nada por controlarlo. Nadie puede. Clark suspira y mira a Jonathan mientras empieza a cortar de nuevo. Corte a la parte delantera de la residencia de ancianos. El Joven Sr. Bollston (Harry a partir de ahora) vestido con un uniforme, baja las escaleras. Mira con fingida lástima a un anciano con un andador que pasa a su lado. Harry se dirige a su habitación, saca un sobre de debajo del colchón y lo abre. Saca varios artículos de periódico amarillentos por el tiempo. Los hojea y los titulares dicen Estrangulamiento... El juicio por asesinato continúa... Harry Volk se enfrenta a juicio por asesinato... Coge una lista con algunos nombres escritos a mano. Se distinguen los apellidos Garfield y Gage. Al lado se leen los nombres de Zoe Garfield, y Jim Gage. Harry cruza la habitación y se mira al espejo. Harry: El destino te ha dado una segunda oportunidad, Harry...y esta vez van a pagar. Primer plano de un colgante de un unicornio de plata. La dueña está vestida con un delantal verde de camarera y en una tarjetita en el pecho se lee "Zoe". Zoe es una chica rubia y joven de veintipocos años, que trabaja como camarera en el Beanery. Lleva un plato con una hamburguesa gigante y una montaña de patatas fritas, que coloca delante de uno de los clientes... Harry. Harry suspira de placer y acaricia la comida. Harry: Dios, no había sido capaz de comer una de estas en años, es decir, no desde que me hicieron el bypass. Zoe le mira confusa, preguntándose por qué alguien tan joven tiene un bypass. Harry: Era una broma. Zoe: Eres muy divertido. (Señala el menú tras el mostrador) ¿Qué te pongo para beber? Harry se vuelve y mira el menú escrito en una pizarra. Parece confuso ante tanta variedad de expresos, cafés con leche y capuchinos. Harry: ¿Cuánto cuesta el café? Es decir, en grano Zoe: $2.75 Harry: (Incrédulo) ¿Lo traen a pie desde Sudamérica? Zoe: (Molesta) Te pareces a mi abuelo. Harry: Asegúrate de que está caliente. Zoe: (Se aleja) Sí, lo que tú digas. Cuando Zoe se dirige al mostrador Chloe Sullivan, Lana, y Clark entran en el Beanery. Clark: No es culpa tuya, Lana. Lana: ¿Conoces a alguien más que haya perdido a un anciano en silla de ruedas? Chloe: No... eso es bastante impresionante, incluso para los antecedentes de Smallville. Los tres se sientan en una mesa, Lana y Chloe enfrente de Clark. Harry está sentado en una mesa justo detrás de Clark. Clark: A lo mejor lo secuestraron. Lana: ¿Quién querría secuestrar a Harry? Es un anciano inofensivo. Cuando se da cuenta de que están hablando sobre él Harry se inclina ligeramente hacia atrás para escuchar la conversación. Chloe: (De broma) A lo mejor una de las carpas se convirtió en una piraña y se lo comió. Harry se ríe al escuchar el comentario de Chloe. Clark sonríe y niega con la cabeza ante la broma de Chloe.. Chloe: Me pediste ayuda. Estoy sacando ideas del sombrero. Harry: Me gusta tu teoría. Clark parece sorprendido y molesto de que alguien más esté escuchando su conversación. Chloe: (También molesta) ¿Sabes? Deberías trabajar un poco en tu técnica de escuchar a escondidas. Harry: Lo siento. Soy nuevo en la ciudad y escuché que aquí es donde se congrega la gente joven. Lana intenta esconder la risa ante la extraña elección de palabras, pero Chloe no es tan educada. Chloe: (Con sarcasmo) Sí, a menudo nos congregamos aquí. Clark intenta suavizar las cosas de nuevo, se vuelve en su asiento y le ofrece la mano s Harry. Clark: Hola, soy Clark. La brusca es Chloe, y ella es... Harry: Lana Lang. Lana le mira sorprendida. Harry: La tarjetita con el nombre es de gran ayuda. Lana baja la vista y se da cuenta de que todavía lleva la pegatina con su nombre que le dieron en el centro de ancianos. Harry: Bueno pues... buena suerte y espero que encontréis a esa persona desaparecida. Los tres intercambian miradas molestas. Obviamente este hombre les parece demasiado extraño. Zoe vuelve con el café de Harry. Zoe: Espero que disfrute su café. Lo trajeron en burro esta mañana. Harry: Gracias cariño. Eres un encanto Lana mira a Harry con curiosidad, recordando que el viejo Harry le dijo lo mismo antes de desaparecer. Corte a unas manos tocando música clásica en un piano. Es Harry quien está sentado frente al piano en el vestíbulo del centro de ancianos, perdido en la música. Termina con un ademán y entonces se escucha una voz: Cassandra: (Sentada cerca en una silla) Toca muy bien. Harry: Se suponía que iba a ingresar en el Conservatorio de Metrópolis. Cassandra: Su voz suena joven, y el conservatorio cerró sus puertas en los años 70. Harry: (Se ríe) Quiero decir, que siempre soñé con ir allí, si hubiera vivido en otro tiempo. Cassandra: Ah. ¿Hay alguna posibilidad de que pudiera ayudar a una anciana a volver a su habitación? Cassandra extiende la mano hacia Harry. Harry: (Susurrando en voz baja) Ya conozco mi futuro. Harry se da la vuelta y se aleja, dejando a Cassandra con una mirada preocupada en la cara. Vemos el lado de una caja de madera llena de verduras. El letrero indica que contiene "Productos Orgánicos Kent". Clark levanta la caja y se escuchan unas ruedas chirriando. Clark se vuelve y ve a Lex Luthor dentro de un Ferrari negro, patinando mientras conduce a toda velocidad. El coche se detiene justo delante de Clark y la puerta se abre. Clark: (Preocupado) Deberías reconsiderar el coger esas curvas a una velocidad que no rompa la barrera del sonido. Lex: (Sale del coche y camina hacia Clark) ¿Y qué tiene eso de divertido? Clark: (Todavía preocupado) En serio. Podrías hacerte daño. Lex: (Sarcástico) ¿Por qué ese súbito interés en mi salud? Clark baja la vista, avergonzado ante la mirada de Lex. Clark: Conocí a una mujer en el centro de ancianos y digamos que puede ver el futuro. Clark y Lex caminan hacia la casa. Lex: (Sin creérselo) ¿Sí? ¿Te dijo tu futuro? Clark deja la caja cerca de la entrada para que el personal de la cocina la recoja. Clark: No exactamente. Me dijo que alguien muy cercano iba a ... Lex: ¿Morir? Clark: Sé que suena a cosa de locos, pero cuando hablas con ella parece que de verdad lo supiera. Lex: (Secamente) Vamos, Clark. Sabe cuándo tiene una buena audiencia. Clark: Suenas igual que mis padres. Lex: (Divertido por la idea) Eso sí que es un triunfo. Las puertas del estudio de Lex se abren y Lex y Clark entran, continuando con su conversación. Clark: Lex, creo que esta mujer es diferente. Lex: Entonces la pregunta que debes hacerte es... ¿realmente deseas conocer el futuro? Clark: ¿No te gustaría saber cómo va a salir todo? Cada uno de ellos coge una botella azul de agua Ty Nant de un cubo lleno de hielo en el pequeño bar que Lex tiene en su estudio y las abren. Lex: La vida es un viaje, Clark. No quiero ir por ella como si siguiera un mapa de carreteras. Clark: (Preocupado de nuevo) Pero no te vas a morir por conducir un poco más despacio. Lex: ¿Por qué? Tú eres mi amigo y ya cambiaste mi futuro una vez, ¿no? Se miran el uno al otro durante un rato. Clark parece molesto de que Lex haya sacado el tema del accidente. Lex sonríe y le da un sorbo al agua. Clark: (Molesto) Tengo que entregar algunos pedidos más. Clark se vuelve para marcharse. Lex: No me has dicho el nombre de esa mujer. Clark: Pensé que no te interesaba. Lex: (Sarcástico y sin tomarlo en serio) A lo mejor le pido ayuda con las acciones. Clark: (Un poco preocupado por el tono de Lex) Cassandra Carver. Clark se marcha sin decir adiós. Lex le mira sonriendo mientras sigue bebiendo agua de la botella. Corte a una pared llena de fotografías, algunas viejas y otras recientes. Cuando la cámara se aleja vemos a Lana estudiando las fotos. La pared lleva el título de "Jóvenes de corazón" y contiene fotos actuales y antiguas de todos los residentes en el centro. Clark: No creo que eso vaya a ayudar a que Harry vuelva. Lana: Clark, ¿qué haces aquí tan tarde? Clark: He venido a ver a Cassandra, si todavía está levantada. (Señala la pared) ¿Qué ha pasado con la foto de Harry cuando era joven? En el muro sólo aparece la foto de Harry como un anciano. Donde debería encontrarse su foto de joven sólo hay un espacio en blanco. Lana: (perpleja) No lo sé. Clark: (preocupado) ¿Va todo bien? Lana: Me encontré con el administrador... ya sabes, para contarle lo que sé acerca de Harry. La policía estaba allí. Clark: Bueno, es un caso de personas desaparecidas, no es tan raro. Lana: Esa no es la razón. El verdadero nombre de Harry Bollston era Harry Volk. Era un asesino, Clark. Clark: (Sorprendido) ¿Un asesino? ¿Y cómo le dejaron quedarse aquí? Lana: Porque eso pasó hace 60 años, cuando él tenía 17. Supongo que pensaron que era un pobre viejo inofensivo que volvía a su ciudad natal para morir. En los años 40 estaba estudiando para ser un concertista de piano. Aspiraba a una beca completa en el conservatorio de Metrópolis, pero los profesores recomendaron a otro... Clark: ¿Así que mató a su profesor? Lana: No. Dijo que habían matado su sueño, así que él mataría el sueño de su profesor. Su hijo. Clark parece preocupado. Vemos de nuevo la foto de Harry. Un partido de fútbol en la tele. Un hombre de unos cuarenta y cinco años está sentado en la mesa de la cocina mirando el partido. Jim: (Gritando a la televisión) Vamos, vamos! Lanza la pelota, lanza la pelota! Cuidado con los defensas! Sí, sí! Ja, ja! Eso es! La electricidad crepita y el suministro se va en toda la casa. Jim: (Frustrado, se levanta de la mesa) ¡Maldita sea! Un cortocircuito. El hombre se acerca a una mesa y coge una linterna. Se vuelve y se dirige hacia el teléfono. Cuando levanta el auricular escucha una llamada en la puerta. Enfoca la puerta trasera con la linterna y ve a Harry. Va vestido de uniforme y sonríe mientras sujeta un portafolios.. Jim: ¿Puedo ayudarle? Harry: Buenas tardes. Sentimos mucho las molestias, señor. Hay un cable defectuoso como a una milla de aquí. Sólo quería asegurarme de que su caja de fusibles no se ha quemado. Dentro de la casa Harry sostiene un medidor junto a la caja, revolviendo los cables mientras el hombre le ilumina con la linterna. Harry: (Dándole conversación) ¿Hay alguien más en casa? Jim: No, estoy divorciado. Harry: He visto que el nombre en la factura es... Jim Gage. ¿Es usted pariente de Randolph Gage? Jim: Bueno, yo diría que sí. Era mi padre. Murió en 1993. Harry: Recuerdo haber leído su esquela. Decía que abrió el primer concesionario de coches en Smallville. Jim: (Sonriendo impresionado) ¡En 1935! Tiene buena memoria. Harry: Gracias, tenía un montón de tiempo para gastar. Harry se aleja de la caja de fusibles hacia la caja de herramientas, mientras Jim sigue cerca de la caja. Jim: Ahora tenemos tres concesionarios en tres estados diferentes... Harry abre la caja de herramientas, que está casi vacía. Mete la mano en ella y coge una cuerda de piano. Harry: Parece que tu padre te dejó con un futuro brillante. Harry sonríe con frialdad y tensa la cuerda de piano entre sus manos. Corte a Cassandra. Mira hacia arriba al escuchar pisadas. Clark duda ante la puerta de su habitación. Cassandra: ¿Piensa entrar o no, Sr. Kent? Clark parece sorprendido de que sepa que es él. Clark: (Con curiosidad) ¿Cómo sabía eso? Cassandra: Cuando uno pierde uno de los sentidos, los otros se agudizan. Debo admitir que después de lo de ayer pensé que nunca te vería de nuevo. (Señala a una silla cerca de ella) Siéntate. Clark sonríe y se sienta a su lado. Clark: Lo que me dijo, no puedo sacármelo de la cabeza. Cassandra: Imagínate cómo me siento yo. Cuando empezó a pasarme pensé que era una maldición. Seguía recibiendo instantáneas de cosas que no podía controlar. Clark: ¿Cuándo comenzó? Cassandra: Cuando perdí la vista. Es curioso, esa mañana me desperté como cualquier otra. Entonces llegaron los meteoros. Uno cayó en el patio trasero de mi casa y el resplandor me quemó los nervios ópticos... Clark: (Culpable) Lo siento. Cassandra: No es culpa tuya. Clark tiene una expresión culpable, ya que sabe la verdad. Cassandra: Es impresionante cómo tu vida puede cambiar para siempre en un segundo. Clark: (Dudando) Mis amigos y mi familia piensan que usted es... Cassandra: (Divertida) ¿Un fraude, eh? (Se ríe) La agente tiene miedo de aquello que no entiende, Clark. Sólo quieren saber si todo va a salir bien y yo no puedo garantizarles eso. Todo lo que puedo hacer es mostrarte las indicaciones a lo largo del camino. Lo que hagas con ellas es decisión tuya. Clark: (Serio) Tengo tantas preguntas en mi vida. Sólo quiero algunas respuestas. Cassandra: (Señalando la cama a su lado) Acércate. Clark se levanta de la silla y se sienta en la cama junto a ella. Cassandra: Ahora... dame la mano. Clark obedece. La mira con curiosidad, pero durante un momento no pasa nada. Luego parece preocupado cuando sus manos empiezan a temblar. Hay una luz brillante y Clark está arrodillado con los ojos cerrados. Hay truenos y relámpagos. Llueve a cántaros y Clark está completamente empapado. Abre los ojos y mira alrededor. Está en un cementerio. En la tumba que tiene enfrente puede leerse le inscripción "En memoria de Jonathan Kent. Amado padre y marido." Clark parece conmocionado y desconcertado. Se vuelve y en una tumba junto a la de su padre lee "En memoria de Martha Kent. Amada madre y esposa." Los truenos y relámpagos continúan y la lluvia cae mientras Clark mira a su alrededor conmocionado. Ve otra tumba con la inscripción: "Peter Ross". Los relámpagos cruzan el cielo y Clark se vuelve una vez más. Ve otra lápida "Chloe Sullivan". Mientras la tormenta continúa descubre una nueva lápida, que dice "Lana Lang." Clark grita "No! No!", arrodillado en el centro de una interminable masa de tumbas, que se alejan de él en espiral y se extienden tan lejos como el ojo puede ver. Clark grita "NOOOOO!" angustiado antes de que la escena se desvanezca con una luz brillante. Clark libera su mano de las de Cassandra y se levanta de la cama de un salto. Clark: (Angustiado) ¡No! Cassandra: (Conmocionada) ¿Tú también lo viste? Clark sale corriendo de la habitación a super velocidad. Cassandra: ¡Clark! Cassandra, se cubre la cara con las manos, conmocionada por lo que Clark y ella acaban de ver. Corte a la granja de los Kent por la mañana. En el interior Clark baja por las escaleras y sus padres le siguen de cerca. Martha: Clark, a lo mejor tuviste algún tipo de alucinación. Clark: (Insiste) No fue una alucinación, sino un vistazo del futuro, mi futuro. Jonathan: ¿Y viste un cementerio interminable? Clark: Como si yo fuera la última persona sobre la faz de la Tierra. Jonathan: (Perplejo) Mira, hijo... No sé lo que viste o dejaste de ver, pero vamos, tienes que tener en cuenta la fuente. Martha: Tu padre tiene razón. No sabemos nada acerca de esa mujer. Clark: Sé que perdió la vista durante la lluvia de meteoros. Jonathan: (Con sarcasmo) Oh, ¿y eso hace que pueda predecir el futuro? Clark: ¿Es una idea tan loca? A mí me atropella un coche y estoy bien. Camino a través del fuego y estoy bien. ¿Qué es lo próximo? Martha: (Preocupado) No puedes dejar que esa imagen, sea lo que sea que significa, te consuma el resto de tu vida. Clark: ¿Y qué pasa si mi destino es sobrevivir a todos aquellos a los que amo? ¡No quiero estar solo! Clark cruza la cocina alejándose de sus padres, obviamente trastornado. Jonathan suspira y él y Martha se acercan a su hijo para tratar de ofrecerle consuelo. Jonathan: Clark... No sé lo que te deparará el futuro... Clark se vuelve para mirar a sus padres. Clark: (Esperanzado) Creo que esa mujer tiene la respuesta. Jonathan: (Llanamente) La única persona que controla tu destino eres tú. Clark: (Trastornado) Bueno, ahora mismo siento que no tengo control sobre nada. Clark se aleja, dejando a sus padres con una expresión preocupada en la cara. Corte a Cassandra leyendo la edición en braille del Daily Planet sentada en la zona ajardinada del centro de ancianos. Lex se acerca a ella desde detrás, jugando con una pequeña flor que ha cogido de una de las plantas cercanas. Lex: (Inseguro) ¿Cassandra Carver? Cassandra: (Sigue leyendo el periódico) ¿Esos zapatos tan caros vienen acompañados de un nombre? Lex: (Se mira los zapatos y sonríe) Lex Luthor. Lex deja la flor cerca del periódico de Cassandra. Cassandra: (Curiosa, pero no impresionada) Oh. ¿de Luthor Todo Sociedad Anónima? Lex sonríe divertido y camina alrededor de la mesa, enfrente de Cassandra. Lex: Más o menos. Cassandra: ¿Y qué quiere el salvador de Smallville de una anciana ciega? Lex: (Amistosamente) Parece haber causado una gran impresión en mi amigo Clark. Cassandra: (Divertida) ¿Así que ha venido a comprobarlo en persona? Lex se sienta enfrente de Cassandra. Lex: Clark no es estúpido. Si dice que usted sabe cosas debe haber algo que le hiciera pensar eso. Cassandra: (Seria) Tengo la impresión de que... no estará aquí para que le de un soplo sobre la bolsa, Sr. Luthor? Lex: (Se inclina sobre la mesa) Por favor, llámeme Lex. Esperaba que pudiera ayudarme a comprender a Clark. Cassandra: ¿Y dices que eres amigo suyo? Lex: me salvó la vida... pero eso también es un misterio. Cassandra: (Se ríe) Muchas personas lo son, y eso es lo que las hace interesantes. Lex: (Serio) Estoy dispuesto a tratar esto como un servicio profesional. Cassandra: (Niega con la cabeza) Guarde su dinero, Lex. No puedo contarle nada sobre Clark... ni aunque quisiera. Lex sonríe de manera forzada y bastante molesto. Cassandra: Sólo puedo saber el futuro de la persona a la que toco. (Extiende las manos hacia Lex) Hmmm? Lex: (Se echa hacia atrás, nada cómodo ante esa posibilidad) No necesito conocer mi futuro. Cassandra: ¿Por qué? ¿Porque tu padre ya lo ha planeado todo para ti? Lex: (Se inclina hacia delante y habla con intensidad y ligeramente enfadado) Creo en que cada uno se crea su propio destino. Cassandra: ¿Y no te apetece echarle un vistazo a lo que conseguirás? A lo mejor veré a tu amigo Clark, o a lo mejor veré otra cosa. En ese momento Lex está verdaderamente enfadado, aunque consigue controlarse, y a la vez convencido de que la mujer es un fraude. La mira con intensidad durante un momento. Lex: (Friamente) Adiós, Señorita Carver. Ha sido muy instructivo. El tono de Lex indica que eso ha sido todo. Se levanta de la mesa y se dirige hacia la salida. Cassandra: (Llamándole) Vuelva cuando esté preparado. Lex continúa caminando hacia la salida sin volver la vista atrás ni dar ninguna indicación de que ha oído a Cassandra. Corte al Instituto de Smallville. Lana está mirando algo en la pared y parece preocupada. Detrás de ella se abre una puerta. Clark: (Entrando en la habitación) Chloe, ¿qué... Clark se detiene cuando ve a Lana en la oficina de La Antorcha. Lana: (Volviéndose hacia Clark) No ha llegado todavía. Clark: (Nervioso) Lana, ¿qué estás haciendo aquí? Lana: Chloe me llamó a mí también. Dice que tiene información sobre Harry. Cuando llegué aquí encontré esto. Lana mira incrédula el Muro de lo Extraño. Clark: (Se acerca a la pared) Chloe lo llama el Muro de lo Extraño. Cree que muchas de las cosas extrañas que ocurren en Smallville empezaron con la lluvia de meteoritos. Lana: ¿Y qué hay de ti Clark? ¿Tú también lo crees? Clark: Sí, supongo que sí. Lana asiente y se acerca a la pared. Lana: (Molesta y enfadada) ¿Y eso me incluye a mí? Estoy aquí entre el ternero de tres cabezas y el monstruo del lago del cráter. En la pared se ve la portada de la revista Time Magazine, donde aparece Lana con tres años de edad, vestida con su disfraz de princesa, y llorando a lágrima viva. La foto ocupa un lugar de honor en la pared. Clark: Las cosas en esa pared no tienen nada que ver contigo. Lana: ¿Recuerdas cuando dijiste que la gente guarda escondidos sus secretos más oscuros? Clark asiente. Lana: (Con tristeza) El mío está aquí para que todo el mundo pueda verlo. Es duro que todo el mundo conozca tu tragedia. Te tratan diferente, como si te fueras a romper. Clark: (Con simpatía) Seguro que se sienten mal y quieren ayudar. Lana: Lo sé, pero lo único que hacen es recordarte el momento más doloroso de tu vida. (Ligeramente enfadada) ¿Cómo te sentirías tú, Clark? Clark: (Triste) Me gustaría volver atrás y borrar ese momento para siempre. Lana y Clark se miran durante un momento, antes de que Lana ría amargamente. Lana: Pensé que en el instituto sería diferente, que finalmente podría dejar todo eso atrás, pero adonde quiera que voy... (mira la pared)... allí está. A lo mejor debería aceptar mi destino. Siempre voy a ser la niña vestida de princesa que perdió a sus padres. Clark: (Con dulzura) Yo no te veo así. Lana: Sé que no, Clark. Eres la única persona que no lo hace. Clark y Lana se miran durante un momento antes de que Lana abandone la oficina de La Antorcha. Clark la observa con tristeza mientras se marcha y luego se vuelve para mirar la pared. Corte a la ventana del desván de Clark, encendida contra el cielo de la noche. Clark está sentado en el borde del escritorio mirando hacia la casa de Lana con expresión preocupada, pero esta vez sin usar el telescopio. Se oyen unas pisadas en la escalera y el ruido hace salir a Clark de su ensoñación. Chloe: Clark, recibí tu mensaje. Pete: Eh, ¿dónde has estado? ¿Qué ha pasado? Se suponía que íbamos a encontrarnos en La Antorcha. Clark: (Se disculpa) Lo siento, no pretendía dejaros plantados. Chloe: ¿Se nos unirá la encantadora Señorita Lang? Clark: No, creo que ya ha tenido suficientes sucesos extraños por hoy. Clark señala algunos papeles que Pete lleva bajo el brazo Clark: ¿Qué tenéis? Pete: (Desdoblando el periódico bajo su brazo) Han encontrado a un tipo muerto en su casa. Le vendaron los ojos y le estrangularon con una cuerda de piano. Chloe: Es lo mismo que hizo Harry Volk en 1945. Clark: (Estudia el periódico) Parece que alguien lo ha copiado. Chloe: ¿Una copia de un asesinato que ocurrió hace 60 años, y justo dos días después de que el asesino original desapareciera? No lo creo. Clark: Harry va en una silla de ruedas, Chloe. No es la condición idónea para embarcarse una juerga criminal. Chloe: (Le enseña un trozo de papel) Bueno, encontré esta foto de Harry. Es de los años 40. Chloe le pasa a Clark un recorte de periódico amarillento donde aparece una foto de Harry cuando era joven. Clark coge su chaqueta y los tres bajan las escaleras corriendo mientras Clark sigue estudiando el periódico. Clark: (Sorprendido) Se parece el chico que estaba en el Beanery. Pete: A lo mejor es su nieto o algo. Chloe: O... a lo mejor es Harry. Clark: Creo que es un poco pronto para empezar a buscar máquinas del tiempo. Chloe: Vale, de acuerdo. ¿Por dónde crees que deberíamos empezar? Clark: Si alguien está siguiendo los pasos de Harry a lo mejor le envió algunas cartas de admiración. Corte a Harry tocando música clásica y perdido de nuevo en la música. Está tocando un viejo piano que se encuentra en el Beanery, mientras Zoe ordena algunas cosas en el mostrador. Se acerca a Harry, que está escuchando intensamente una nota. Pulsa la tecla una y otra vez. Zoe: (Amistosamente) Cerramos a las 9:00, Mozart. Harry: (Suspirando) Tu piano necesita que lo afinen. Zoe: Eso es porque nadie lo ha tocado en años. Harry: Hmmm... Zoe: (Un poco molesta) ¿Quieres arreglarlo? Harry: (Hopefully) ¿Puedo tomarme otro café? Zoe pone los ojos en blanco y suspira. Zoe: ¿No tienes ningún sitio adonde ir? Harry: (De buen humor) Ah, vamos... puedes limpiar escuchando los acordes de Chopin. Zoe sonríe y se aleja moviendo con la cabeza. Zoe: (Riendo) Supongo. Zoe se acerca a la puerta y la cierra. Harry sigue tocando música clásica en el piano. Corte a Clark, Chloe y Pete caminando a toda prisa hacia el centro de ancianos. Chloe: (Preocupado) ¿Y qué pasa si alguien nos encuentra fisgando en el cuarto de Harry? Clark: ¿Y si nos aseguramos de que no nos vean? Cassandra: Clark, ¿eres tú? Clark se detiene y ve a Cassandra caminando lentamente hacia ellos desde una zona con asientos al otro lado del hall. Saluda a Clark. Se vuelve hacia sus amigos, que le miran con expresión confusa. Clark: (Señalando al otro lado del hall) La habitación de Harry está por allí. Nos vemos luego. Pete y Chloe atraviesan el hall mientras Clark se dirige adonde Cassandra le está esperando. Cassandra: (Preocupada) La otra noche te fuiste a toda prisa. (Señala dos sillas cerca de ellos) Vamos a sentarnos. Clark toma asiento y Cassandra se sienta enfrente de él. Cassandra: Yo... eh.. (Se aclara la garganta) ...Esperaba que volvieras. Clark: (Culpable) Lo siento. (Serio) Usted también vio... lo que quiera que sea. Cassandra: (Se quita las gafas) Yo siempre lo veo. La cuestión es, ¿cómo lo viste tú? Clark: No lo sé. ¿No debía verlo? Cassandra: Nadie lo había hecho antes. Clark: (Confuso) ¿Y por qué yo? Cassandra: Porque los dos sabemos... (Baja la voz) ... que tú no eres como los demás. Clark abre los ojos asustado. Clark: (Muy nervioso) Claro que lo soy. Cassandra: No Clark. Te he visto... antes de que nos conociéramos. Más de una vez he tocado a la gente y he visto tanto dolor y desesperación... pero entonces llegabas tú y el dolor desaparecía. Clark parece sorprendido y abrumado. Cassandra: Creo que ese es tu destino, Clark, ayudar a la gente. Salvarles del miedo y la oscuridad. Clark: (Pensando en ello) ¿Cómo? Cassandra: Bueno, eso tienes que averiguarlo tú. Puedes tenerle miedo al futuro o puedes abrazarlo. Clark permanece silencioso pensando en lo que ha dicho Cassandra. Cassandra: (Extendiendo la mano hacia Clark) La elección es tuya. Clark mira la mano extendida durante un momento, considerando sus opciones. Mira a Cassandra, que espera pacientemente, toma una decisión y agarra su mano. Hay un resplandor y una serie de imágenes: una chica rubia está siendo atacada, un coche volcado envuelto en llamas, un niño abrazando un osito de peluche dentro de una casa ardiendo La joven rubia se lleva las manos a la garganta, tendida en la calle muerta de miedo. Hay un hombre herido debajo del coche volcado, cristales que se rompen, un primer plano de un colgante con un unicornio, el niño dentro de la casa mientras las llamas avanzan, la joven rubia muy asustada. Clark parece muy preocupado cuando suelta la mano de Cassandra. Clark: ¿Quiénes son? Cassandra: Gente que necesita ti ayuda. Clark: (Confuso) ¿Y cómo se supone que voy a ayudarles si no sé quiénes son? Cassandra: No soy una radio. No recibo una transmisión continua. Eso es todo lo que puedo mostrarte. Clark: (Pensando) Lo descubriré. Clark se levanta con la mente aún llena por todo lo que ha visto. Cassandra: Clark... tu secreto está a salvo conmigo. Clark sonríe y sale en busca de sus amigos. Corte a Chloe y Pete, revolviendo entre las pertenencias de Harry. Pete inspecciona los cajones mientras Chloe rebusca en una caja con recortes de periódico, sentada en la cama de Harry. Clark entra en la habitación y cierra la puerta tras él. Clark: ¿Habéis tenido alguna suerte? Chloe: (Niega con la cabeza) Ninguna carta de ningún admirador. Sólo algunos recortes del periódico de Smallville, el Ledger, esquelas y artículos. Chloe se las enseña a Clark. Pete: (Sujeta alguno de los periódicos que ha encontrado en los cajones) Este tipo lleva 50 años obsesionado con Smallville. Clark no le escucha, sino que mira fijamente uno de los artículos que le ha pasado Chloe. El titular dice: "Camarera local salva a uno de los clientes con la Maniobra Heimlich". Junto a la historia hay una foto de Zoe sosteniendo una placa de reconocimiento. Chloe: Clark, ¿algo va mal? Clark: (En voz baja) Es ella. Chloe: (Intentando ver el artículo) ¿Es quién? Clark: Tengo que irme. Clark deja caer el artículo en la cama y deja la habitación a toda prisa. Pete recoge el artículo y en un primer plano se ve a Zoe llevando el colgante del unicornio de plata, el mismo de la visión de Cassandra. Corte a la imagen de Harry reflejada en la superficie de una mesa en el Beanery. Está escribiendo algo en otro idioma en una servilleta. Flexiona los dedos mientras escribe, como si la artritis le molestara. Zoe: (Quitándose el delantal) Gracias por la serenata, pero a menos que vayas a quedarte a dormir aquí, cosa que no vas a hacer, yo me marcho. Harry se acerca, sosteniendo la servilleta. Zoe: (Con curiosidad) ¿Qué es eso? Harry: ¿Ya no os enseñan griego en el colegio? Zoe coge la servilleta. Harry: Es de Eurípides. Los pecados de los padres recaerán sobre los hijos. Zoe: (Impresionada) ¿Tocas a Beethoven y hablas griego? (Sonríe) Muy bonito. ¿Y eso qué tiene que ver conmigo? Harry: La verdad, Zoe Garfield, mucho. Zoe parece un poco asustada. Harry: Tu abuela, Eve Garfield, murió el año pasado, ¿verdad? (Susurra amenazadoramente) Yo estaba predestinado a vivir en grandes ciudades y tocar en inmensas salas de concierto... ese era my destino. Zoe retrocede, ahora verdaderamente asustada. Harry: Y tu abuela ayudó a acabar con ese futuro. Y ahora... Harry saca una cuerda de piano y la enrolla entre sus manos. Luego la tensa. Harry: Yo voy a acabar con el tuyo. Harry se abalanza hacia adelante, intentando colocar la cuerda de piano alrededor del cuello de Zoe. Ella consigue meter las manos entre la cuerda y su garganta y trata de luchar contra Harry, mientras grita "No!" El colgante con el unicornio se suelta de la cadena y cae al suelo. De repente la puerta delantera de el Beanery salta en pedazos cuando alguien le da una patada. Harry se vuelve y coloca a Zoe delante de él, de cara a la puerta. Entonces coge del mostrador un gran cuchillo de carnicero. Clark: (Entrando por la puerta rota) ¡Suéltala! Harry coloca el cuchillo en la garganta de Zoe. Harry: Ah, ah! ¡No te muevas, no te muevas! Zoe gime mientras Harry, usándola como escudo, pasa junto a Clark y se dirige hacia la puerta. Sale al exterior y de repente ve a Clark delante de él. Harry vuelve la vista conmocionado hacia el sitio donde Clark estaba anteriormente. Clark: (Amenazante) Te dije que la soltaras. Harry mira hacia la calle y ve un gran camión de reparto que se acerca a toda velocidad. Harry: ¿Tus padres no te enseñaron a respetar a tus mayores? Cuando el camión se acerca al Beanery, Harry lanza a Zoe hacia la calle, directamente enfrente de la trayectoria del camión. Ella rueda y grita cuando ve las luces aproximándose. Clark corre hacia donde se encuentra Zoe y se lanza encima de ella, escudándola del camión. EL conductor intenta detenerse, pero va demasiado deprisa. Les pasa por encima y vemos salir chispas cuando la parte de abajo del camión choca contra la espalda de Clark. El camión les pasa por encima, pero los dos parecen encontrarse ilesos, sin tener en cuenta la espalda de la camisa de Clark que está quemada y humeando. Driver: (Saltando desde la cabina) ¡Oh no! El conductor corre hacia donde se encuentran Clark y Zoe. Clark deja a Zoe en sus manos. Clark: Cuide de ella. Clark se marcha en busca de Harry. Cuando está lejos de la vista de Zoe y del conductor corre a super-velocidad hasta una esquina y se detiene, tratando de localizar a Harry. Inspecciona el callejón, pero no hay señales de él. Regresa hasta el principio del callejón y Harry aparece detrás de él. Clark se vuelve rápidamente en el mismo momento en que Harry intenta clavarle el cuchillo en el corazón. La escena se desarrolla a cámara lenta al estilo de Matrix. El cuchillo golpea el pecho de Clark y la hoja se rompe, mandando trozos de metal en todas direcciones y dejando a Harry sólo con el mango. Harry está perplejo. Clark agarra a Harry y lo lanza volando por el aire hasta que aterriza encima de un coche aparcado, rompiendo los cristales y reventando las ruedas. Harry lanza un gemido y se desmaya. Clark corre hacia él y le mira enfadado. Corte a la granja de los Kent de noche. En el interior Clark y Jonathan están sentados en la mesa tomando café. Martha acaba de colgar el teléfono y se une a ellos. Martha: Zoe se pondrá bien. Pero el conductor del camión sigue jurando que te atropelló.. (Clark y Jonathan intercambian miradas preocupadas) No os preocupéis, no va a hacer preguntas. Jonathan: ¿Y el chico está en la cárcel? Martha: No, esta noche se ha quedado en el hospital en observación. Clark: ¿Tiene Zoe alguna idea de por qué intentó matarla? Martha: (Niega con la cabeza) Está muy agradecida de que pasaras por allí. Jonathan: ¿Es eso lo que le dijiste a la policía? Clark: (Secamente) Pensé que no les gustaría saber que recibí una visión de una anciana ciega. Jonathan mira a Clark, consciente de que el comentario hace relación a las anteriores dudas de Jonathan acerca de Cassandra. Martha: (Preocupada) No estoy muy segura de lo que siento acerca de Cassandra. Clark: Mamá, ella es mi amiga. Me dijo que mi destino era ayudar a la gente. Jonathan: ¿Crees que conoce tu secreto? Clark mira a Jonathan y luego baja la mirada con expresión de culpabilidad, un "sí" silencioso. Jonathan y Martha intercambian miradas preocupadas. Jonathan: No creo que debas verla más. Clark: (Insistente) Si no hubiera ido a verla ahora Zoe estaría muerta. Jonathan: (Con firmeza) Tu destino puede ser ayudar a la gente, pero el nuestro es protegerte, y eso es lo primero, ¿vale? Clark mira a su padre, comprendiendo su preocupación. Corte a la fuente en los jardines de la mansión Luthor. Es de noche. Clark: (Sobre la vista de la mansión) Mi madre me dijo que habías llamado Las luces se encienden en una habitación vacía, vacía excepto por el Porsche destrozado y con el techo arrancado que se encuentra en el centro de la misma. Lex y Clark entran en la habitación. Clark: Este es el Porsche de... no lo entiendo. ¿Por qué lo conservas? Lex: (Rodeando el coche) Una vez leí acerca de un hombre rico que sobrevivió a un incendio en un hotel. Se quedó colgando de la cornisa durante más de una hora hasta que los bomberos le rescataron. Después de eso compró el hotel... y siempre ha vivido en esa habitación. Cuando le preguntaron por qué dijo que el destino no podría encontrarle allí dos veces. Clark: (Estudiando el coche) Pensé que no creías en el destino Lex: Y no creo... (Se sitúa junto a Clark en el lado del conductor) Pero cada vez que miro este coche me pregunto... Clark le mira con una expresión interrogadora e inocente en el rostro. Lex: Un equipo lo ha examinado centímetro a centímetro. Me dijeron que es imposible que el impacto haya desgarrado el techo de esta manera. Primer plano del techo destrozado. Clark: (Negando con la cabeza) Deben haberse equivocado. Lex estudia a Clark durante un momento. Lex: ¿Recuerdas algo del accidente? Clark se vuelve y mira a Lex a los ojos, sin bajar la mirada. Clark: No, sólo que te saqué, eso es todo. Lex: (Sin terminar de creérselo) Pensé que podrías contarme algo más. Clark: (Se encoge de hombros sin dejar de mirar a Lex) Lo siento. Lex sonríe a Clark y camina hacia la parte delantera del coche. Lex: Es un poco extraño estar caminando por ahí cuando todas la evidencias indican que debería estar muerto. Un misterio sin resolver, supongo. Clark: (Mira dentro del coche) A lo mejor el destino tenía algo más en mente para ti. Lex se vuelve hacia Clark y le sonríe secamente. Lex: (Sin tomárselo en serio) Has pasado demasiado tiempo con tu amiga Cassandra. Clark: (Sigue estudiando el interior del coche) Bueno, al menos ella no sigue viviendo en el pasado. Lex mira a Clark fríamente, pero Clark levanta la mirada y sonríe. Clark: Lex, estás vivo. La pregunta que tienes que plantearte es, ¿qué vas a hacer a partir de ahora? Lex se dirige hacia el coche, pensando en lo que ha dicho Clark. Corte a un policía caminando por el pasillo del hospital. Se para a hablar con uno de los médicos. Policía: He venido a llevarme al chico del asalto en el Beanery y ponerle bajo custodia. Doctor: (Mirando un gráfico) Sí, el joven Juan Nadie. Es todo suyo. Le tenemos en esta habitación cerrada. Vine a verle esta mañana y dormía como un bebé. El médico se vuelve y abre la puerta. Dentro de la habitación el joven Harry se ha transformado en el anciano Harry, que está tumbado en la cama y esposado a uno de los laterales. Harry: (Débilmente) Ayúdeme... Corte a Lana y Clark caminando por el puente sobre el estanque de carpas en el centro de ancianos. Lana: La policía lleva toda la mañana interrogando a Harry. Dice que ese chico estaba obsesionado con su caso y le secuestró. Clark: (Sin creérselo) ¿Así que a plena luz del día este chico se liberó de las esposas, metió a Harry en la habitación y le ató a la cama? Lana: Esa es la versión oficial. Clark: Podrá ser oficial, pero no tiene sentido. Lana: Siempre puedes añadirlo al Muro de lo Extraño. Clark se detiene, sintiéndose enfermo. Mira hacia el agua y ve las carpas nadando alrededor de un grupo de meteoritos. Toma aire un par de veces tratando de recuperarse. Lana: (Preocupada) Clark, ¿te encuentras bien? Clark: (Como si fuera a vomitar) La verdad es que no. Creo que iré adentro a hablar con Harry. Clark regresa al centro de ancianos agarrándose el estómago por el dolor, mientras Lana lo mira preocupada. Corte a un disco de música clásica en un tocadiscos. Una mano levanta la aguja del disco y vemos que se trata de Clark, que está en la habitación de Harry. Clark: (Conversando) ¿Sabe?, encontré una foto de Zoey Garfield en una caja debajo de su cama. Harry: (Acostado en la cama) ¿Y tú quién eres? Clark: Clark Kent, pero ya nos hemos conocido. Harry: (Enfadado) ¿Y cómo te atreves a registrar mis pertenencias! Clark: ¿Cómo explica las fotos? Harry: ¿Y por qué tengo que explicarlo? Clark cruza la habitación y coge una silla cerca de la cama de Harry. Se sienta en ella al revés, con una pierna a cada lado. Cruza los brazos sobre el respaldo y mira a Harry con calma Clark: ¿Sabe una cosa Harry? Creo que el chico y usted son la misma persona. Harry: Y yo creo que tienes una gran imaginación. Clark: (Con calma) No sé cómo lo hizo, pero sé que era usted. Harry: ¿Dijiste que tu nombre es Kent? ¿Abuelo Hiram, padre Jonathan? Curioso... no te recuerdo en el árbol genealógico. Clark sigue mirándole con calma. Las palabras de Harry no producen efecto. Clark: (Con calma) Estaré observándole. Harry se ríe nerviosamente sin apartar los ojos de Clark. Harry: (Presionando el botón de llamada) Enfermera, enfermera, ayuda, que alguien me ayude, socorro. Clark y Harry se miran mutuamente. Una de las enfermeras entra en la habitación y Harry finge un gran dolor. Harry: (Débilmente) Oh enfermera, me está molestando, ¿no he pasado ya por suficientes cosas? Clark continúa mirando con calma a Harry, sin dejarse engañar por su actuación. Enfermera: Creo que debería marcharse, joven. Clark: (Se levanta sin apartar los ojos de Harry) No se preocupe, ya me voy. Harry observa por el rabillo del ojo cómo se marcha Clark. Corte al estanque. Harry empuja la silla de ruedas a lo largo del puente. Se acerca a la parte donde la barandilla está rota y señalada por un trozo de cinta policial, la misma sección por donde Harry cayó al estanque. Mira sobre el borde con los ojos ansiosos. Desde debajo del agua vemos cómo Harry y su silla caen al estanque, y se escuchan chasquidos eléctricos. Corte a Chloe dejando caer grandes pilas de periódicos sobre un escritorio. Pete, Clark y ella están en la oficina de La Antorcha. Pete trabaja delante del ordenador y Clark rebusca en un archivador. Chloe: (Suspira) Esto es todo lo que he podido encontrar acerca de Harry Volk. El Ledger publicó artículos sobre el juicio, el asesinato, la investigación, lo que quieras. Pete: ¿Alguien vigila a este tipo? Clark: (Mirando algunos papeles en el archivador) Lana le tiene puesto el ojo encima. Chloe y Pete intercambian una mirada indicando que no tienen mucha confianza en Lana. Clark: (Sin levantar la mirada) Lo he oído. Pete: ¿Qué estamos buscando exactamente? Clark: (Cerrando el archivador y atravesando la oficina) No lo sé. Tiene que haber una conexión entre todas esas personas detrás de las que va Harry. Chloe: En la declaración de Zoe a la policía dijo que Harry había acusado a su abuela de matar su futuro. Clark se sienta en la mesa y en ese momento Lana entra en la oficina. Lana: Harry ha desaparecido. Encontraron su silla de ruedas junto al estanque hace media hora. Clark: (A Chloe) En el estanque hay fragmentos de meteorito. Chloe: Al menos ahora sabemos cómo está creando el bucle en el tiempo. Lana: ¿Qué quieres decir? Clark: (Dudando) Te lo explicaré luego. (A Chloe) Tenemos que descubrir a quién intentará matar ahora. Chloe: (Preocupada) Clark, échale un vistazo a esto. Chloe le pasa un antiguo artículo del Ledger. Clark: ¿Qué es? Chloe: La lista de los miembros del jurado en el proceso contra Harry. Clark: (Leyendo) Rudolph Gage, Eve Garfield... (Se da cuenta) Está matando a los descendientes de los miembros del jurado que lo condenaron. Pete: Y parece que no va a abandonar. Clark abre mucho los ojos mientras estudia la lista detenidamente. Lana: (Preocupada) Clark, ¿qué pasa? Clark: Mira al jurado número once. Clark le pasa el artículo a Lana. Cuando lo coge vemos en la lista quién es el jurado número once. Lana: Hiram Kent. ¿No era tu abuelo? Clark: Harry va a matar a mi padre. Corte a Martha Kent, mirando a través de la puerta a una persona en el porche. Abre la puerta. Martha: ¿Puedo ayudarle en algo? Corte a Harry, joven de nuevo, de pie en el porche. De nuevo va vestido con un uniforme. Harry: Sí, nos han informado de una fuga de gas. ¿Le importa que entre? Martha: ¿Una fuga de gas? Yo no huelo a gas. Harry: Su marido llamó hace un rato. ¿Está él aquí? Martha: Volverá en un momento. ¿Qué le ha pasado al hombre que viene normalmente, Curt? Harry: Está de vacaciones. Martha: (Asintiendo) Oh, bien. ¿Me disculpa un minuto? Martha cierra la puerta y entra en la cocina. Coge un teléfono inalámbrico y comienza a marcar mientras se aleja de la puerta y entra en el salón. Una expresión de preocupación cruza su rostro cuando sólo escucha estática, como si la línea hubiera sido cortada. Harry entra por la puerta del salón con la cuerda del piano en las manos. Harry: Curt no es el hombre del gas, ¿verdad Sra. Kent? Martha: (Asustada) ¿Qué quiere? Harry: (Se encoge de hombros despreocupado) Matar a su marido. Martha: (Conmocionada) ¿Y qué le ha hecho Jonathan? Harry: Nada... (Furioso) ...pero su padre sí. Harry corre detrás de Martha. Ella coge un jarrón de un cofre cercano y lo estrella contra la cabeza de Harry. Harry cae al suelo atontado. Martha aprovecha la ventaja y corre hacia la puerta, cogiendo las llaves del coche en el camino. Martha sale disparada por la puerta y corre alrededor de la casa hacia el coche. Dentro Harry empieza a levantarse. Martha llega al coche y empieza a abrir la puerta, pero entonces se da cuenta de que las cuatro ruedas están pinchadas. Busca un lugar donde esconderse y corre hacia el granero en el momento en que Harry sale de la casa tambaleándose. Corte a Harry recorriendo a oscuras el interior del granero. Tira varios objetos de un banco de trabajo antes de encontrar un gran machete sobre la mesa. Coge el cuchillo y empieza a llamar a Martha. Harry: Vamos, Sra. Kent! Soy muy mayor para jugar al escondite Corte a Martha, muy asustada y escondida dentro del gran silo para el grano. Se escucha algo rechinando y vemos que Harry está afilando el cuchillo en un afilador eléctrico. Dentro del silo Martha busca una forma de escapar aparte de la puerta por la que ha entrado. Ve una pequeña ventana en la parte superior, pero lo bastante cerca como para trepar hasta allí. Pero cuando se acerca a ella Harry atraviesa el orificio con el cuchillo. Martha: (gritando) ¡Jonathan! Harry abre la puerta del silo y entra en él, cerrándola a sus espaldas. Harry: No puede salvarle Sra. Kent. Harry empieza a silbar en voz baja. Se enfrentan el uno al otro dentro del silo y él la ataca con el cuchillo. Martha alarga la mano y tira de una cadena que cuelga de la parte central del silo. La cadena libera el grano acumulado en la parte superior del silo, que cae como un torrente encima de Harry. Harry: (Protegiéndose) Ahhh! Martha intenta aprovecharse del hecho de que Harry está cegado por la lluvia de maíz y corre hacia la puerta, pero no es lo suficientemente rápida. Harry la agarra de las piernas y los dos caen al suelo mientras el grano llueve encima de ellos. Martha golpea a Harry en el estómago y trata de escalar la creciente montaña de grano y llegar hasta la puerta, pero Harry la agarra de nuevo y tira de ella hacia adentro. Martha grita y empieza a golpear y dar patadas a Harry, pero él consigue agarrarse a ella. Los dos empiezan a toser, ya que el polvo del grano hace que cada vez sea más difícil respirar. Corte al camión de Jonathan que se acerca por el camino. Vemos un borrón y de repente a Clark, de pie en la carretera delante de la furgoneta. Jonathan pisa los frenos para no atropellar a su hijo. Clark: Papá, ¿estás bien? Jonathan: (Saliendo de la furgoneta) ¿Qué haces? ¿Qué está pasando? Clark: (Preocupado) ¿Dónde está mamá? Jonathan: No lo sé. ¿Qué te pasa? Clark: Alguien intenta matarte. Jonathan: (Mirando alrededor confuso) ¿Qué... Clark se vuelve y mira el coche de su madre. Enfoca la vista y se da cuenta de que alguien ha pinchado las ruedas. Mira a su padre muy preocupado. Clark: Ya está aquí. Corte al interior del silo. Martha tose y se ahoga por culpa del polvo del maíz. Harry y ella están casi enterrados por la montaña de grano, y luchan débilmente tratando de salir. Finalmente los dos pierden el conocimiento y son enterrados completamente por el grano. Clark corre a super-velocidad hacia el granero, y Jonathan le sigue. Clark enfoca la visión de rayos X hacia el silo y ve dos esqueletos en el interior, uno de ellos es una mujer. La mujer todavía se mueve, pero débilmente. Clark: (Muy alterado) ¡No! Clark se lanza hacia el silo y rompe la puerta por la que han entrado Martha y Harry. El grano ya no cae desde la parte superior, pero comienza a salir por la puerta cuando Clark y Jonathan entran. Escarban en el grano intentando encontrar a Martha. Jonathan: ¡Martha! ¡Martha! Clark: ¡Mamá! ¡Mamá! Jonathan: ¡Martha, vamos! ¡Martha! Finalmente Clark desentierra a Martha y se la pasa a Jonathan, que intenta reanimarla. Clark: Vamos, mamá, respira! Jonathan: ¡Martha! De pronto Martha empieza a toser e intenta coger aire. Jonathan la ayuda a sentarse. Jonathan: ¿Estás bien? Martha: (Jadeando) ¿Pensábais que alguna vez os dejaría solos? Clark: Oh Dios. Martha extiende los brazos y abraza con fuerza a Jonathan y Clark. Martha: (Separándose para mirar a Clark) Cassandra estaba equivocada, Clark. Nadie va a morir. Clark mira alrededor y ve la mano de Harry saliendo del grano. Se seca y pasa de ser la mano de un joven a la de un hombre mayor cuando Harry muere. Corte a Cassandra sentada en una mesa en su habitación tratando de montar un puzzle. El sol entra por la ventana. Deja el puzzle un momento y escucha las pisadas que se aproximan. Mira hacia la puerta, por la que acaba de entrar Lex, sonriendo y con un gran ramo de rosas blancas en las manos. Cassandra: (Levantándose de la mesa) Vaya... es la última persona a la que esperaba ver aparecer por la puerta. Lex: (Sosteniendo rosas) Traje regalos. Cassandra: (Se ríe) Lo mismo hicieron los griegos. Lex sonríe y entra más en la habitación. Lex: Quiero aceptar su oferta. Cassandra: Hmm... Pensé que controlaba su propio destino. Lex: (Serio) Lo hago. Pero en mi vida han pasado algunas cosas, señales que no quiero ignorar. Cassandra: ¿Qué clase de señales? Lex: Estoy vivo cuando debería haber muerto. Tiene que haber una razón para eso. Sabe, no quiero hacer cosas buenas. (Pausa) Quiero hacer cosas grandes. Cassandra: No me necesita para eso. Lex: (Medio en broma) ¿Qué sucede, Cassandra? ¿Tiene miedo de lo que pueda ver? Cassandra se sienta en una silla cercana. Cassandra: (Señala enfrente de ella) Siéntese. Lex acerca la otomana a la silla de Cassandra y se sienta enfrente de ella, con las rosas todavía en las manos. Cassandra: (Se ríe) Le he advertido. Cassandra alarga la mano. Lex la mira durante un segundo y finalmente la coge. Un flash brillante y se ve el sello presidencial en el suelo del despacho oval. Vemos a Lex con un traje blanco sentado detrás del escritorio, con un aire muy presidencial. A cámara rápida vemos a Lex dirigirse hacia unas puertas de cristal que dan al exterior. Abre las puertas y se asoma. Otro flash y un primer plano del ojo de Lex. Lex con su traje blanco se encuentra de pie en medio de un campo de girasoles, con montañas en el fondo. Mira alrededor y se inclina para oler una de las flores. Luego la acaricia con la mano enguantada. El girasol se marchita y muere. Pronto todo el campo se ha marchitado, dejando a Lex de pie en medio de un campo sembrado de huesos humanos. Lex mira alrededor divertido. El cielo se oscurece, hay truenos y relámpagos. De repente las nubes negras se vuelve de color rojo sangre. Lex levanta la mirada y estudia el cielo. Le caen varias gotas de sangre en el traje y por un momento parece confuso. Luego levanta los brazos y vemos una de sus manos, enfundada en un guante de cuero negro. Mira la sangre que cae del cielo encima de él, cubriendo su cara y sus ropas. Levanta los brazos como si quisiera abrazar la lluvia de sangre que cae y le cubre completamente. Otro flash y volvemos al presente. Los ojos ciegos de Cassandra, muy abiertos, miran fijamente al espacio, sin que ella diga una palabra. Lex espera hasta que se le hace insoportable. Lex: (Se inclina hacia delante, sosteniendo todavía la mano de Cassandra) ¿Qué vio? Cassandra no responde y su cara no se inmuta. Lex esboza una media sonrisa, nervioso, y luego su cara se nubla. Parece asustado y casi enfermo cuando se da cuenta de que Cassandra está muerta. Libera su mano y da varios pasos hacia atrás, respirando sonoramente y sudando, mirando a Cassandra con una expresión de horror en la cara. Baja la mirada y se da cuenta de que todavía está sujetando las flores. Las deja suelta y las vemos caer a cámara lenta. Lex: (Retrocediendo lentamente) ¡Necesito ayuda aquí! (Se acerca a la puerta, secándose las manos en la parte delantera del abrigo) ¡Alguien! Llega una enfermera al tiempo que Lex sale por la puerta. Camina hacia las ventanas mirando los jardines, todavía con una expresión horrorizada y secándose las manos nerviosamente. Mira por las ventanas y coge aire varias veces tratando de calmarse. Corte a la enfermera comprobando el pulso de Cassandra. Extiende la mano y le cierra los ojos. Clark entra en la habitación y parece muy preocupado. Enfermera: (Turbada) Lo siento hijo, se ha ido. Clark mira a la enfermera durante un momento conmocionado, y luego al cuerpo de Cassandra con tristeza. Clark: (Asombrado) Lo vio. Enfermera: ¿Qué? Clark: (Con tristeza) Su futuro. Fin.
Música interpretada por:
"5/4" de Gorillaz
Piano Sonata No. 3 en B menor, op. 59 de Frederick Chopin, interpretada por Idil Biret _____________________________________________________________________________________
Trascripción by: Shannen a.k.a BuckeyeFan
|