Episodio #204 - "Rojo"

Emisión original: 15 Octubre 2002



Escrito por: Jeph Loeb
Dirigido por: Jeff Woolnough



Plano de una mano femenina en alto, con la palma de cara a la chica. En el dedo corazón brilla un anillo rojo.

Chloe: (Fuera de la pantalla) Nada grita más fuerte "Espíritu Escolar" que un anillo que parece pertenecer a P. Diddy.

Nos alejamos para ver a Chloe de pie en el hall del instituto. Sobre su hombro hay una gran pancarta que dice "Día del Anillo". Chloe mueve la mano y mira el anillo poco impresionada. Cerca de ella Clark y Pete la observan ansiosos.

Clark: Creo que es fabuloso, Chloe.

Chloe: (Sarcástica mientras estudia el anillo) Sí, creo que tendremos suerte si el pegamento aguanta durante la graduación. Me pregunto si el rubí será de verdad.

Chloe se aleja con una mirada de curiosidad en su cara, posiblemente para hacer alguna comprobación sobre el anillo. Clark y Pete se acercan a la mesa donde están repartiendo los anillos.

Pete: ¿Seguro que quieres hacer esto?

Clark: Estoy aquí, ¿no?

Pete mira a Clark con una cara que parece decir "es tu funeral."

Clark: (Fuera de la vista de Pete) ¿Qué?

Pete: (Negando con la cabeza) Creo que las palabras exactas de tu padre fueron: "350 dólares es un montón de dinero para gastárselo en algo que no necesitas."

Clark: (Llanamente) Yo me gané ese dinero y además, mi padre dijo que yo debía tomar esa decisión.

Pete: Lo que significa que realmente no debes comprarlo.

Pete sigue andando hacia la mesa y le entrega su hoja de pedido a la chica que está allí.

Corte a un primer plano de la cara de una chica rubia. Se trata de Jessie, una nueva alumna en el Instituto de Smallville. Por su forma de andar y de vestir deducimos que Jessie es un poco más salvaje que la media de los alumnos del instituto -lleva gran cantidad de maquillaje oscuro, un top negro sin mangas que sólo le llega hasta la cintura y pantalones largos muy ajustados. Jessie mira alrededor con desdén mientras Lana le enseña el instituto.

Lana: (Fuera de la vista) Sé que el primer día en un instituto puede ser muy duro, así que si quieres saber algo sólo tienes que preguntar.

Jessie: (Con sarcasmo) ¿Y qué hacéis los Cuervos para divertiros? Es decir, entre arrastrar tractores y los bailes rústicos.

Lana está un poco desconcertada por la actitud de Jessie, pero intenta ser amigable y servicial.

Lana: Oh...tenemos el Talon.

Jessie: (Poco impresionada) ¿Que es?

Lana: Una cafetería, y un lugar verdaderamente chulo para pasar el rato. Pero yo no soy muy objetiva porque digamos que es mío.

Jessie: (Sin entusiasmo) Fabuloso, tendré que comprobarlo.

La mirada de Jessie se detiene en la mesa donde Clark y Pete están recogiendo sus anillos, y se queda clavada en el sitio.

Jessie: (Impresionada) Guau. ¿Quién es ese tío bueno vestido de azul?

Lana: Oh, ese es Clark Kent.

Jessie: (Con los ojos clavados en Clark) No es por ofender, pero a lo mejor puedo conseguir que él me enseñe todo esto.

Jessie y Lana se quedan mirando a Clark mientras él coge una caja y observa el anillo en su interior. Jessie mira a Clark como si se tratara de au próxima comida, y Lana parece sentirse incómoda y un poco celosa.

En la mesa Clark coge su anillo, que tiene una piedra roja en el centro. Se lo pone en el dedo y las venas de su mano se hinchan igual que cuando se expone a los meteoritos, solo que esta vez las ondas son rojas. El efecto sube por el brazo de Clark y por debajo de su manga, sin dejar ningún efecto de su paso.

Corte a un plano de la cara de Clark. Tiene los ojos cerrados y respira profundamente. Cuando abre los ojos estos brillan con un tono rojo, como si estuvieran inyectados en sangre. Clark deja escapar el aire lentamente, casi suspirando de placer. Pete le mira ligeramente preocupado.

Pete: ¿Te encuentras bien?

Clark:(Sorprendido) Sí, fabuloso.

En ese momento les interrumpe una voz de hombre.

Sr. Gibbons: Perdone.

Cuando Clark mira en dirección a la voz vemos a un hombre de mediana edad que parece ser el director, el Sr. Gibbons, acercándose a Lana y Jessie, quienes todavía se encuentran en el pasillo.

Sr. Gibbons: Tú eres Jessie, ¿no?

Jessie asiente.

Sr. Gibbons: Quizás la Señorita Lang no se lo ha comentado, pero en el instituto de Smallville existen ciertas normas acerca de la ropa.

Jessie: (Desafiante) ¿Los pavos y los más pavos?

Corte a Clark que está mirando la conversación con interés. Cuando Jessie da su opinión sobre la ropa Clark se echa a reír en voz alta, llamando la atención de Jessie y Lana y también la del director.

Sr. Gibbons: ¿Lo encuentra divertido Sr. Kent?

Clark se limita a hacer una mueca y Jessie vuelve a hablar con el director.

Jessie: (Llanamente) Por cierto, no pienso cambiarme.

Mr. Gibbons: Bueno, quizás le gustaría discutir su actitud en mi despacho.

El director se vuelve y empieza a caminar por el pasillo y Jessie pone los ojos en blanco y le sigue. Clark se acerca a ellos.

Clark: (Andando hacia ellos) Perdone Sr. Gibbons...

Los dos se paran y se vuelven hacia Clark.

Clark: Creo que ella está impresionante, y creo que esas normas suyas... apestan.

Sr. Gibbons: (Estupefacto) ¿Perdone?

Lana y Pete le miran asombrados y Jessie con una sonrisa.

Clark: Quiero decir, vamos, es su primer día. Déle un respiro. (Mira al Sr. de arriba a abajo) Además, no creo que sea usted precisamente quien deba ir dando consejos sobre moda.

El Sr. Gibbons, Pete, y Lana le miran con los ojos muy abiertos, conmocionados por el cambio de actitud de Clark. El timbre suena.

Sr. Gibbons: (A Jessie) Mañana, señorita, traiga una ropa apropiada o se va derechita a casa.

El Sr. Gibbons se marcha y Jessie se queda allí de pie mirando a Clark con una expresión de gran interés. Clark le devuelve la mirada. Lana se acerca y termina con el intercambio de miradas.

Lana: Supongo que ahora podemos acabar la visita.

Jessie le echa una última mirada a Clark y se marcha por el pasillo, dándose prisa para alcanzar a Lana. Clark se encoge de hombros y las observa marcharse. Pete se acerca por detrás.

Pete: (Asombrado) Guau, ¿de dónde vendrá eso?

Clark: (Sonriendo) No lo sé...

Corte a Jessie y Lana alejándose por el pasillo desde el punto de vista de Clark, y por el ángulo del plano no está admirando precisamente sus espaldas.

Clark: (Confidencialmente) Pero creo que me gusta.

Corte a la silueta de una ciudad de noche. La cámara vuela sobre Metrópolis antes de pasar a un primer plano de una foto de un baile. En la foto vemos a Jessie con un vestido azul, y a su lado un chico con un smoking. Vemos que un hombre de mediana edad con una expresión seria en la cara le está enseñando la foto a alguien.

Corte a un chico dentro de una bañera. Es quien estaba en la foto con Jessie.

Kyle: (Encogiéndose de hombros y sin importarle) Ya se lo he dicho, no sé dónde está.

El hombre baja la foto.

Oficial: Mira, Kyle. Sé que quiere hacer lo indicado pero Jessie y su padre ahora son fugitivos. Y mi trabajo consiste en traerles de vuelta.

Kyle: De todas formas, ¿qué clase de oficial es usted?

Oficial: De la clase que obtienen resultados.

El hombre se lleva la mano al cinturón y saca una pistola. La amartilla y luego apunta a Kyle.

Kyle: (Con miedo) ¡De acuerdo!

Oficial: De acuerdo. De acuerdo, ¿qué?

Kyle: He tenido noticias suyas un par de veces. Me llamó a cobro revertido desde algún sitio en Kansas.

Oficial: ¿Desde dónde? Kansas es un estado muy grande.

Kyle: (Asustado) Desde todas partes. Eran... eran cabinas. Compruebe mi factura telefónica. Eso es todo lo que sé, tiene que creerme.

El hombre aprieta el gatillo de la pistola. El percutor suena y Kyle retrocede, pero no sale ninguna bala. La pistola está vacía.

Oficial: Relájate. Te creo.

El hombre se vuelve y se dirige hacia una serie de estantes sobre ruedas.

Kyle: (Esperanzado) Entonces... ¿dejará que me vaya?

El hombre pone en marcha un pequeño radio-cassette y la música rock llena la habitación.

Oficial: Oh, podría, pero Jessie puede llamar y...

El hombre acerca los estantes hacia la bañera.

Oficial: ...y a ti podría ocurrírsete prevenirla.

La mirada de Kyle se detiene en el radio-cassette. El hombre lo empuja dentro del agua, provocando gran cantidad de descargas eléctricas. Kyle se electrocuta y luego se hunde bajo el agua. El hombre arroja la foto dentro de la bañera y la cámara se detiene en la figura de Jessie mientras el agua la va cubriendo.

[Créditos de apertura]

Corte a la entrada del Instituto de Smallville. Los estudiantes comienzan a salir hablando entre ellos. Vemos a Clark y Pete. Clark tiene un folleto amarillo que le pasa a Pete mientras descienden las escaleras.

Clark: De acuerdo, esto es de lo que te estaba hablando, está junto a la frontera del condado, y no piden los carnets.

Pete: (Le devuelve el folleto) Pero ya sabes, esto es como un bar.

Clark: (Exasperado) ¡Lo sé! Hey, ¿no eras tú quien decía que si quieres divertirte tienes que asumir algunos riesgos? (Estudia el folleto) Podemos ir este fin de semana.

Pete: El día en que Clark Kent decida romper las normas yo estaré allí.

Clark: De acuerdo.

Jessie les llama desde detrás. Los chicos se paran y se vuelven, y Jessie corre para llegar hasta donde se encuentran

Jessie: Clark, ¿verdad? Jessie Brooks.

Jessie se fija en el papel que Clark tiene en la mano.

Jessie: (Indicando el folleto) Ese sitio mola... Estuve allí cuando nos dirigíamos a la ciudad. ¿Estás planeando un viajecito?

Clark: (Interesado) Bueno, si nos decidimos te haré llegar la noticia.

Clark y Jessie se miran el uno al otro durante un momento y sonríen ligeramente. Jessie mete la mano en la mochila de Pete y saca un boli. Luego le coge la mano a Clark y la vuelve con la palma hacia arriba.

Jessie: (Escribiendo en la mano de Clark) Necesitarás saber cómo ponerte en contacto conmigo.

Jessie le devuelve el boli a Pete, quien parece sorprendido. Clark mira intrigado a Jessie mientras ella se aleja, y luego mira el número de teléfono escrito en su mano.

Pete: En caso de que necesites traducción, estaba intentando ligar contigo.

Clark: (Mirando a Jessie) Es bastante caliente.

Pete: (Bromeando) Pero, ¿en tu imaginación no estás casado con Lana?

Clark lo piensa durante un momento, pero Lana se acerca antes de que pueda contestar.

Lana: ¡Clark! Parece que Jessie y tú os estáis haciendo buenos amigos.

Clark: Sólo estoy tratando de darle la bienvenida a la chica nueva.

Clark hace una pausa.

Clark: (Flirteando) No te preocupes, Lana. No te he quitado los ojos de encima en todo el día.

Pete parece sorprendido ante el descaro de Clark, y Lana le mira como preguntándose a qué se debe su cambio de actitud. Decide dejarlo pasar y cambia de tema.

Lana: ¿Sigue en pie lo de empollar para el examen esta noche en el Talon?

Clark: (Todavía flirteando) Si tú vas a estar allí, seguro que sí.

Lana mira a Clark muy sorprendida por su comportamiento.

Pete: Estaré allí.

Pete sonríe a Lana y ella le devuelve la sonrisa, y luego se ríe un poco molesta antes de marcharse por donde había venido. Pete mira a Clark y niega con la cabeza.

Pete: (Riéndose) Oh, tío...

Corte al granero de los Kent. Jonathan está sacándole brillo a la moto con un trapo y a su lado Martha sostiene una taza de café.

Martha: Tan pronto como brille a tu gusto yo seré la primera en subirme.

Jonathan: Sí, y los demás que vayan cogiendo número.

Martha se ríe y cuando Jonathan se levanta le pasa la taza de café.

Jonathan: Hey, ¿dónde está Clark? Es muy tarde.

Se escucha un sonido fuerte y un borrón entra en el granero. Clark se detiene delante de sus padres sonriendo.

Clark: ¿Me buscabais?

Martha y Jonathan sonríen divertidos.

Jonathan: Sí. ¿No se suponía que ibas a ayudarme con la puerta del garaje?

Clark: (Pone los ojos en blanco) Papá, eso nos llevará como... dos segundos.

Jonathan asiente y luego mira a Clark con el ceño fruncido cuando se da cuenta de que está admirando el anillo.

Jonathan: (Severo) Creí que habíamos decidido que no comprarías ese anillo.

Clark: Creí que decidimos que era decisión mía.

Clark se vuelve de espaldas a sus padres y juguetea con algo en el banco de trabajo.

Jonathan: Eso es porque supuse que tomarías la decisión adecuada. Clark, ese anillo cuesta un montón de dinero...

Clark: (Se vuelve enfadado) ¡Y yo estoy cansado de estar siempre preocupado por cada centavo!

Jonathan mira asombrado a Clark ante su repentino estallido. Martha intenta suavizar la situación.

Martha: (Con calma) Clark, ¿por qué no te lavas para la cena?

Clark: (Terco) No tengo hambre. (Con amargura) Además, tengo tareas que terminar.

Clark se marcha a super-velocidad dejando a Jonathan y Martha allí de pie poco seguros de lo que ha sucedido.

Jonathan: ¿A qué venía todo eso?

Martha: (Se encoge de hombros) Creo que nuestro hijo poco normal está atravesando una fase de típica rebelión adolescente.

Jonathan: Bueno, creo que prefería tener que enfrentarme con su visión láser.

Martha sonríe divertida.

Jonathan: (Serio) Martha, tomó la decisión equivocada.

Martha: Pero era su decisión. (Maliciosamente) Creo recordar a cierto joven que desafió a su padre y se gastó $500 en una vieja moto. Si le desafías sólo conseguirás empeorar las cosas.

Jonathan suspira y niega con la cabeza, mientras en sus labios asoma una leve sonrisa.

Corte al interior de la mansión de los Luthor. Lex atraviesa el hall y en su rostro aparece una expresión perpleja cuando escucha ruidos de fondo: martillazos, un trompo, voces extrañas... Se dirige rápidamente a su despacho y se detiene a mirar la escena que se desarrolla ante él.

Lionel está sentado detrás del escritorio de Lex, hablando con una mujer joven que sostiene varias carpetas. Hay trabajadores por todas partes, instalando equipos informáticos y muebles nuevos. Lex se acerca al escritorio.

Lex: (Molesto) Cuando me levanté esta mañana estaba bastante seguro de que este era mi despacho.

Lionel: (Se ríe) Lex. Pensé que no te importaría que realizara algunos cambios, ya que me voy a quedar aquí durante un tiempo. (A la mujer que está a su lado) Siga.

La diseñadora continúa discutiendo los planes con Lionel, pero Lex les interrumpe.

Lex: (Firme) Lo que me molesta es que no se me consulte.

La diseñadora, molesta, hace una pausa. Lionel también parece molesto. Coge el bastón, se pone de pie y sale de detrás del escritorio.

Lionel: (Ofendido) No me di cuenta de que necesitara el permiso de mi hijo para intentar que mi situación fuera un poco más llevadera.

Lionel pasa junto a Lex y sale de la oficina, usando el bastón para guiarse a través de los trabajadores.

Lionel: (Mientras sale) He perdido la vista. Permíteme que al menos conserve un poco de mi dignidad.

Lex parece sentirse culpable ante las palabras de su padre, y se vuelve hacia la diseñadora.

Lex: (Resignado) Denle lo que quiera.

Corte a una cabina de teléfonos y una lista de números. Vemos que el número de la cabina, el 620-555-0145, se encuentra en dicha lista. La mano de un hombre rodea el número en el papel mientras vemos su reflejo en el teléfono. Es el oficial que electrocutó a Kyle en Metrópolis.

El oficial cuelga el teléfono y se acerca al barman.

Oficial: Buenas, estoy buscando a una chica.

Barman: (Secamente) ¿Y no es lo que hacemos todos?

EL oficial saca de su bolsillo una copia de la foto de Jessie.

Oficial: (Suspira molesto) La chica de esta foto usó ese teléfono.

Barman: ¿Y eso es un crimen?

Oficial: (Se saca la placa del bolsillo y se la enseña) No, pero es una adolescente y los dos sabemos que la edad legal para beber en Kansas es de 21 años.

El barman asiente comprendiendo mientras mira la foto. Vemos un primer plano de la misma.

Oficial: Si vuelve a verla llámeme. El número está en la parte de atrás.

El barman le da la vuelta a la foto y observa el número.

Corte al Talon de noche. En la marquesina anuncia una "Maratón de películas de Terror" próximamente. Dentro encontramos a Lana, Pete y Chloe sentados en una mesa estudiando. Alguien llama a la puerta y los tres levantan la vista. Lana se levanta a abrir mientras Pete y Chloe discuten sobre la mejor forma de atacar los deberes.

Pete: Creo que podríamos empezar en la mitad...

Lana empuja la puerta y ve a Clark de pie fuera.

Lana: Hey, Clark... me alegro de que hayas venido. (Señala a Pete y Chloe) Uh, estamos estudiando Historia Americana, el Red Scare.

Lana se dirige hacia la mesa, pero Clark se queda junto a la puerta.

Clark: Hey, um, ¿no podemos hacer eso mañana?

Lana: (Se acerca a Clark preocupada) ¿Por qué, pasa algo?

Clark: No, se está muy bien ahí afuera. Vamos a dar una vuelta o a bailar.

Lana: (Estupefacta) ¿Me estás pidiendo una cita?

Clark: (Intenso pero flirteando) Te estoy pidiendo que te diviertas un rato conmigo.

Lana no está muy segura de cómo reaccionar.

Lana: Esto es... cuando menos un poco inesperado. Pero de verdad, tenemos que estudiar.

Clark: (Divertido) ¿Sabías que cuando te pones seria arrugas la nariz? (Serio) Es realmente sexy.

Lana se limita a mirar a Clark confusa.

Lana: Pete y Chloe nos están esperando.

Lana se vuelve y se dirige hacia la mesa con una expresión de shock en la cara. Clark la sigue. Chloe y Pete siguen discutiendo acerca del material de estudio. Clark coge una silla, la pone del revés y se sienta cerca de Pete con una pierna a cada lado.

Chloe: (Mirando el cuaderno de Pete) ¿Qué has puesto en el número cinco?

Pete: (A Clark) Hey colega. (Le da un codazo con el hombro) ¿Dónde están tus libros?

Clark: (De repente) ¿Os apetece ir a un bar?

Lana le mira con expresión preocupada.

Chloe: (Burlándose) Clark, puedes cometer un harakiri académico si te apetece, pero los demás realmente tenemos que estudiar para el examen.

Clark: (Sonriendo) Vamos chicos, se supone que el instituto es para divertirse. Y esto no es divertido. Vamos, yo invito.

Pete: (En broma) Clark, ¿cuándo te subiste al tren del dinero?

Clark: Desde que decidí que no se saca tajada jugando a ser pobre.

Chloe: (Coge la taza y se pone de pie) Voy a llenarlo y a buscarte un descafeinado.

Lana: (También se levanta, mirando a Clark con preocupación) Sí, te ayudo.

Clark mira a las dos chicas mientras se dirigen al mostrador. Pete le da otro codazo y se ríe antes de regresar a los libros.

Clark fija la mirada intensamente en Chloe, que está apoyada en el mostrador de espaldas a los chicos mientras habla con Lana. Clark levanta las cejas sorprendido y una mirada de placer cruza su cara.

Clark: (A Pete) ¿Sabías que Chloe tiene una marca de nacimiento en la mejilla?

Pete: (Sin levantar la vista de los libros) No, no la tiene.

Clark: (Secamente mientras sigue mirando) No en esa mejilla.

Pete levanta la vista asombrado cuando se da cuenta de lo que está haciendo Clark. Ve a Chloe apoyada en el mostrador con el trasero justo en la línea de visión de Clark.

Pete: (Estupefacto) ¿Estás haciendo lo que creo?

Clark no responde y simplemente sigue mirando con una expresión de satisfacción en la cara.

Pete: (Molesto) Clark, ¡estás espiando a Chloe, tío!

Clark: (Sonriendo) No sólo a Chloe...

Vemos a Lana de pie junto a Chloe con la espalda vuelta hacia los chicos. Pete alarga la mano y la sitúa frente a los ojos de Clark, intentando bloquear su visión de rayos X. Clark sonríe y aparta la vista de las chicas.

Clark: Venga, vamos a divertirnos un rato.

Pete: (Riéndose incrédulo) Clark, este examen es la mitad de la nota. Si quieres ir de fiesta este fin de semana yo me apunto, pero ahora tengo que hacer esto. (Señala los libros)

Clark: De acuerdo, cuando hayas terminado con aburrimiento 101, llámame.

Clark le da un toque a Pete en el hombro, se pone de pie y sale del Talon. Lana y Chloe levantan la vista y Pete se vuelve para mirar a Clark. Los tres parecen confusos.

Corte a la granja de los Kent en una mañana soleada. Martha está preparando tortitas y ristras de salchichas mientras Jonathan habla por teléfono.

Jonathan: (Sin creerlo) ¡Está de broma! Gracias.

Jonathan cuelga el teléfono y Martha se vuelve desde el horno.

Martha: ¿Qué pasa?

Jonathan: Era de la compañía de la tarjeta de crédito. Llaman para verificar varios pagos que se hicieron con nuestra tarjeta. Anoche.

Martha y Jonathan parecen confusos. La confusión crece cuando escuchan música a todo volumen a través de la ventana de la cocina. Los dos se asoman para mirar hacia el granero, de donde proviene la música. Se dan cuenta de que junto a la ventana del desván ahora hay una antena parabólica.

Martha: ¿Cuándo hemos comprado una antena parabólica?

Corte al interior del granero. La música suena a todo volumen y vemos una motonieve, ropa cara y todo tipo de cables colgando desde el techo del desván. Hay cajas y otros objetos por todas partes. Martha y Jonathan entran en el desván conmocionados. Martha coge una camisa mientras Jonathan mira los cables.

Martha: (Gritando para hacerse oír sobre la música) ¡Es de seda!

Suben las escaleras hasta el desván y vemos un equipo de música, luces, más ropa cara... Clark está sentado en el centro jugando con una videoconsola en una gran pantalla de televisión.

Jonathan: (Gritando) ¡Clark!

Martha: (Gritando también) ¡Clark! ¿De dónde has sacado todo esto?

Clark les mira un momento y sigue jugando con el videojuego.

Clark: En la tienda de descuentos de Eddie en Metrópolis. "Abierto toda la noche".

Jonathan: (Enfadado) Quieres decir....

Jonathan decide que se ha cansado de gritar sobre la música y los ruidos del videojuego, así que coge el mando a distancia.

Jonathan: (Sigue) Quieres decir que cogiste nuestra tarjeta de crédito... (Se pelea con el mando a distancia) ... tarjeta de crédito, y compraste todo esto...

Clark coge el mando a distancia, aprieta un botón y apaga la música.

Jonathan: (Sigue con voz normal) ¿Y compraste todos estos trastos?

Clark: ¡Sí! Pensé que había llegado el momento de que yo tuviera las mismas cosas chulas que tiene todo el mundo.

Jonathan: (Enfadado) Clark Kent, nos has robado.

Clark: (Pone los ojos en blanco) No. Utilicé tu tarjeta de crédito. (Se levanta) ¿Dónde está el problema? No tenemos que pagarlo ahora mismo.

Martha abre la boca sin crérselo, pasando la mirada de Jonathan a Clark con una expresión de completo asombro. Jonathan coge una chaqueta de cuero y se la arroja a Clark furioso.

Jonathan: Muy bien, te diré cuál es la cuestión. La cuestión es que vas a coger ahora mismo todos estos cacharros y los vas a devolver. ¡Vamos!

Clark: (Burlándose) Sí, claro.

Jonathan: (Le imita furioso) "¡Sí, claro!' Y cuando hayas devuelto todo esto tú y yo vamos a tener una larga conversación acerca de la actitud que tienes últimamente.

Clark se encoge de hombros.

Clark: (Poco serio) Bueno papá, tú puedes hablar todo lo que quieras, yo me largo.

Clark sale a super-velocidad por la ventana del desván, aterrizando en el suelo cerca de la moto de Jonathan. Se sube en ella y la arranca.

Jonathan: (Gritando desde la ventana) ¡Clark! Clark, ¡vuelve aquí!

Clark pasa de sus padres, saca un par de gafas de sol muy caras del bolsillo de la chaqueta y se las pone. Luego sale disparado con la moto, dejando detrás de él una nube de polvo mientras desaparece por el camino. Sus padres le miran estupefactos.

Martha: Oh...

Martha empieza a llorar y Jonathan la abraza.

Corte a la espalda de Jessie que va caminando por la carretera, vestida de la misma forma que cuando la advirtieron en el instituto. Detrás de ella se escucha un bocina. El coche de su padre se coloca a su lado.

Sr. Brooks: No puedes ir al instituto con esa pinta.

Jessie sigue andando sin aflojar el paso. En el fondo se escucha el ruido de una moto que se acerca.

Jessie: Vale, entonces no voy.

Sr. Brooks: (Suplicando) Jessie, por favor, eres una chica lista. Sabes que no podemos permitirnos llamar la atención.

Jessie se limita a volverse y hacer autostop con la moto que se acerca, que resulta ser Clark. El padre de Jessie detiene el coche y Clark se para junto a ellos.

Clark: ¿Necesitas que te lleven?

Jessie: (Sorprendida) ¿Clark?

Clark se quita las gafas de sol mientras Jessie se acerca a la moto. Su padre sale del coche.

Sr. Brooks: Jessie...

Jessie sube a la moto detrás de Clark y se pone el casco, mientras Clark se coloca de nuevo las gafas de sol.

Jessie: (A Clark) Eres mi héroe.

Sr. Brooks: (Insiste) Jessie, necesito que...

Le interrumpe el sonido de la motocicleta al ponerse en marcha. Con una mirada desafiante se aleja por la carretera, dejando al Sr. Brooks enfadado junto al coche.

Corte al exterior del instituto de Smallville. Los estudiantes se apartan entre gritos cuando Clark irrumpe con la moto por la acera. Las miradas de sorpresa de las chicas se convierten en miradas de interés cuando ven llegar a Jessie y Clark. Clark sigue conduciendo por la acera, pasando junto a Lana, Chloe y Pete que parecen muy sorprendidos.

Chloe: De acuerdo, ¿de qué planeta es ese tipo y qué ha hecho con Clark?

Clark deja la moto en una de las plazas de aparcamiento y Jessie se baja quitándose el casco.

Jessie: (Flirteando) Bueno, Clark... Gracias por el paseo.

Clark: (Coge el casco) Cuando quieras.

Jessie sonríe a Clark de forma coqueta antes de irse. Mientras tanto Chloe, Lana y Pete se acercan.

Lana: Demasiado para el Clark Kent tímido y solitario.

Clark: Sólo le he dado un viaje al colegio. (Sugestivo) Sólo tienes que pedirlo y el de vuelta es tuyo.

Lana parece a la vez interesada y asombrada por el nuevo y directo Clark. Pete parece impresionado. En el fondo se escucha el timbre y Chloe y Lana se vuelven para marcharse.

Lana: (A Clark) Te veo más tarde.

Chloe se aleja rápidamente y Lana corre para alcanzarla. Pete y Clark las observan marcharse.

Pete: Clark Kent atrae a las chicas como un imán. ¿Qué está mal en esa imagen?

Clark: (Serio) La gente cambia, Pete.

Justo en ese momento aparece la camioneta roja de los Kent y Jonathan llama a Clark desde la ventanilla del acompañante.

Jonathan: (Firme) Clark, me gustaría hablar contigo, por favor.

Clark: (Sin tomarle en serio) Papá, ahora no.

Clark se aleja de la camioneta mientras Jonathan sale de ella.

Jonathan: (Con autoridad) Hijo, entra en la camioneta.

Clark sigue alejándose.

Clark: Dame una razón por la que deba hacerlo.

Jonathan, enfadado, coge a Clark por el brazo y le hace girar hasta que está frente a él.

Jonathan: (Molesto) Porque soy tu padre y te he dicho que entres en la camioneta.

Clark: (Se burla) Tú no eres mi padre.

Jonathan da un paso atrás, sin saber cómo reaccionar ante esas palabras.

Clark: (Frío) Nunca lo has sido.

Clark usa su fuerza para empujar a Jonathan hacia atrás. Jonathan aterriza sobre la puerta abierta del lado del conductor. Debido al impacto la puerta de cierra y se abolla.

Jonathan hace un gesto de dolor mientras se desliza hacia el suelo. Pete parece asustado y en estado de shock, pero Clark sólo parece estar divirtiéndose. Se encoge de hombros y se vuelve para marcharse mientras Pete corre a ayudar a Jonathan.

Pete: ¿Se encuentra bien, señor?

Clark se aleja y Jonathan y Pete le miran confusos.

Corte a un plano de la granja. Jonathan está en el porche delantero, sin camisa. Silba y gime de dolor. Martha se acerca y le trae una bolsa de verduras congeladas para que las use como si de una bolsa de hielo se tratara. Se la pone sobre la espalda.

Martha: Ahí tienes.

Jonathan gruñe de dolor y Martha da un respingo antes de continuar.

Martha: No puedo creer que Clark te hiciera eso.

Jonathan: (Suspira) Ah, es como si se tratara de una persona completamente diferente.

Martha: ¿Cómo vas a traerle de vuelta a casa?

Jonathan: (Niega con la cabeza) No lo sé. La verdad es que si no quiere venir a casa no hay mucho que ninguno de los dos podamos hacer.

Jonathan se pone la camisa y coge la bolsa de hielo.

Jonathan: Yo lo haré.

Se coloca la bolsa de hielo en el lado y suspira.

Jonathan: Esto lleva tu teoría de la rebelión adolescente a un plano completamente nuevo, ¿no?

Martha se apoya contra la barandilla del porche cerca de él.

Martha: Esto es algo más que una rebelión adolescente. Un cambio tan drástico no ocurre de la noche a la mañana.

Jonathan: (Llanamente) Martha, se trata de Clark. Todas sus otras habilidades aparecieron de la noche a la mañana.

Martha: (Preocupada) ¿Crees que esto es parte de su desarrollo?

Jonathan: (Mirando a la distancia) No lo sé. Por lo que dijo... (Se para un poco preocupado) ...supongo que esos sentimientos han estado bullendo dentro de él durante algún tiempo.

Martha: (Le acaricia el hombro para tranquilizarle) No, Jonathan. Clark te quiere. Pero algo va seriamente mal en él.

Jonathan: (Triste) No creo que otra charla padre-hijo vaya a ayudarle esta vez.

Martha: (Pensando) Tal vez Pete pueda echarnos una mano.

Jonathan niega con la cabeza.

Martha: (Con esperanza) Están siempre juntos. Deberíamos hablar con él, y descubrir si tiene alguna idea de lo que está causando el comportamiento de Clark.

Jonathan: (Camina lentamente hacia la casa) Bueno, algo tenemos que hacer.

Martha mira a Jonathan mientras se aleja, con una expresión preocupada en la cara.

Corte a una taza de café con helado batido. Vemos a Lana en el Talon preparando uno de los pedidos. Levanta la vista cuando está terminando con las bebidas y ve a Clark que se acerca decidido hacia ella.

Clark: Lana. Tenemos que hablar.

Lana: (Echa un poco de cacao en polvo sobre las bebidas) Clark, por favor, tengo que terminar estos pedidos.

Clark: (Firme) Tu café puede esperar.

Lana deja lo que estaba haciendo y se cruza de brazos ligeramente irritada.

Clark: Tengo la impresión de que te pusiste celosa cuando me viste con Jessie.

Lana: (Negando con la cabeza) No seas ridículo. Puedes pasar tu tiempo con quien te dé la gana.

Lana coge la bandeja y sale de detrás del mostrador para repartir los pedidos.

Clark: No me malinterpretes, sería feliz si estuvieras celosa.

Lana se para al final del mostrador.

Lana: Clark, ¿qué es lo que te pasa?

Clark: He decidido contarte la verdad, Lana.

Lana estudia su cara.

Lana: (Insegura) Sobre..., ¿sobre todo?

Clark: Prueba. ¿Qué quieres saber?

Lana: (Suelta la bandeja) Para empezar, ¿qué pasó el día de los tornados?

Clark: (Sonríe amargamente) Ya llegaremos a eso. Pero ahora deberíamos concentrarnos en cosas más importantes, como... (Hace una pausa y luego continúa con sinceridad)...hace mucho tiempo que siento algo por ti. Y creo que tú también sientes algo por mí.

Lana le mira estupefacta, pero no niega nada de lo que él está diciendo. Clark se limita a sonreír.

Clark: Así que creo que deberíamos dejar de fingir.

Lana: (Se aclara la garganta nerviosa) Y esto... qué... qué se supone que es, ¿un nuevo Clark Kent?

Lana se ríe nerviosa y coge la bandeja. Se dirige a las mesas para servir las órdenes, pero Clark le quita la bandeja de las manos y la deja sobre el mostrador.

Clark: Bueno, eso depende.

Clark se baja del taburete y se queda de pie justo delante de Lana, inclinándose hasta que sus caras están a pocos centímetros de distancia.

Clark: (Intensamente) ¿Te gusta?

Lana no dice nada y Clark se inclina más y la besa apasionadamente. Lana se queda asombrada durante un momento, pero luego le devuelve el beso. Cuando se separan Clark apoya su frente contra la de Lana mientras ella permanece de pie, con los ojos cerrados y tratando de recuperar el aliento. Finalmente abre los ojos y mira a Clark.

Lana: (Sin aliento) Clark, ¿qué pasa con Jessie?

Clark: (Le coloca un mechón de pelo detrás de la oreja) ¿Jessie qué? Tú eres la chica con la que quiero estar.

Clark le acaricia la cara y ella le mira a los ojos.

Clark: (De repente) Te recojo a las ocho.

Lana asiente lentamente y Clark se marcha, dejandola allí con una expresión de esperanza, vergüenza y aturdimiento, todo al mismo tiempo.

Corte al Instituto de Metrópolis. Entramos en la oficina de La Antorcha y vemos a Chloe en la mesa estudiando una piedra muy grande. Incrustada en ella hay un fragmento de cristal rojo, parecido a una piedra preciosa. Chloe levanta la vista cuando Pete entra en la oficina.

Chloe: (Se pone de pie excitada) ¡Pete! ¡No vas a creerte lo que he descubierto! Nuestros anillos de El Cheapo son falsos.

Pete: (Serio) Chloe, a Clark le pasa algo malo.

Chloe sale de detrás de la mesa.

Chloe: (Divertida) ¿Más de lo habitual?

Pete: Anoche en el Talon, la motocicleta...

Cuando Chloe se inclina para coger la roca de su mesa Pete se fija en su trasero.

Pete: (Continúa) Y otras cosas....

Chloe: ¿Qué cosas exactamente?

Pete: (Frustrado, coge la roca de manos de Chloe) El tipo de cosas que hacen que el Sr. y la Sra. Kent llamen a mi casa. Están muy preocupados. Es como si estuviera tomando drogas o algo.

Chloe: (Se ríe) Clark tendría que estar drogado para tomar drogas. (Mira a Pete pasarse la roca de una mano a otra) Oh, ten cuidado con eso. (Coge la piedra)

Pete: (Intenta quitársela) ¿Y qué se supone que es?

Chloe: (Orgullosa) Mis pruebas. (Camina hacia detrás de la mesa) ¿Ves esta bonita pieza de 350 dólares de espíritu escolar? (Le enseña la mano con el anillo en ella)

Pete asiente.

Chloe: Es un timo. La joyería sustituyó los rubíes por trozos de meteorito para ahorrar dinero.

Pete: Oh, Chloe, el anillo es rojo y los meteoritos son verdes.

Chloe: (Orgullosa) No los que encontraron cerca de Hobbes Pond. (Le pasa la roca a Pete) Fíjate en la veta roja.

Pete coge la roca y la estudia.

Chloe: Puedes leer toda la historia en la edición de hoy de La Antorcha.

Mientras Pete está mirando la roca una expresión de comprensión cruza su rostro. Baja la vista hasta su propio anillo y se fija en la piedra roja del centro, y luego vuelve a mirar la veta roja. Sale corriendo de la oficina y se lleva la piedra con él.

Chloe: (Sorprendida) Oh... oh... ¡Pete!

Corte a la granja de los Kent. En la cocina Pete les enseña la roca con las piedras rojas y les cuenta su descubrimiento.

Pete: Chloe va a pedir una retirada de los anillos porque todos estaban hechos del mismo material.

Jonathan coge el anillo de Pete y lo examina.

Jonathan: ¿Y piensas que esto es lo que está causando el comportamiento de Clark?

Pete: Fue entonces cuando empezó todo, cuando se puso el anillo en la mano.

Jonathan coge la roca de Chloe y la examina también.

Martha: Si los meteoritos verdes afectan a Clark físicamente quizás los rojos le afectan emocionalmente.

Jonathan: (Le devuelve la roca a Pete) Eso explicaría sus cambios de personalidad.

Martha: Cuanto más tiempo se expone a los meteoritos verdes, peor. Si le pasa lo mismo con los rojos que Dios nos ayude.

Jonathan: (Con determinación) Tenemos que encontrarle y quitarle ese anillo.

Martha: (Frustrada) Bien, ¿y cómo vamos a conseguirlo? Tú mismo lo dijiste, si no quiere hacer algo nosotros no somos lo suficientemente fuertes como para obligarle.

Jonathan: No lo sé, cariño, pero tendremos que encontrar una manera.

Martha suspira y los dos miran a Pete, preguntándole en silencio si tiene alguna idea. Pete parece pensativo.

Corte al estudio de Lex. Está de pie de espaldas a la puerta, mirando entre varias carpetas y su ordenador portátil. La puerta se abre y entra Clark, vestido con una chaqueta larga y negra muy parecida a las que usa Lex..

Clark: (Mira los cambios) Vine a jugar un rato al billar, pero parece que el establecimiento está cerrado.

Lex tira varias carpetas sobre el escritorio, todavía de espaldas s Clark.

Lex: (Seco) La presencia de mi padre requiere ciertos sacrificios.

Clark: ¿Por qué no le echas de aquí?

Lex: Clark, no es que no se me haya ocurrido, pero...

Lex se vuelve y deja de hablar un momento, sorprendido por la nueva apariencia de Clark.

Lex: (Continúa)...su ceguera cambia la situación.

Clark cruza la oficina y se acerca a Lex.

Clark: (Sin simpatía) Sólo porque tu padre tenga un problema no tiene que arruinarte la vida.

Lex: (Con amargura) No sabía que una chaqueta de dos mil dólares te diera tantas agallas. ¿Qué sucede?

Clark: Me gustaría que me prestaras el Ferrari. Tengo una cita esta noche y quiero que la tierra tiemble bajo sus pies.

Lex: (Divertido) ¿Que la tierra tiemble?

Clark se limita a asentir.

Lex: Ah, por fin Lana.

Clark: (Con suavidad) Bueno, como tú dijiste, un hombre tiene que saber cuándo le toca mover.

Lex: Hey, me alegro de que finalmente te dejes llevar por tus sentimientos pero... Lana no me parece el tipo de chica que se deja impresionar por un Ferrari.

Clark: (Señala a su alrededor) Coches rápidos, una casa lujosa y una tonelada de dinero nunca te han hecho daño, ¿verdad?

Lex sonríe, reconociendo la verdad en las palabras de Clark.

Clark: Vamos Lex, sólo quiero que esta noche sea especial.

Lex: No sé, es una máquina muy cara y difícil de manejar.

Clark: (Secamente) No es que vaya a... estrellarme contra un puente.

Lex mira a Clark.

Clark: La única pregunta que tienes que hacerte es, ¿quién es más responsable que Clark Kent?

Lex se limita a estudiar la cara de Clark, serio, mientras Clark le sonríe.

Corte a Clark conduciendo a toda velocidad por la carretera en el Ferrari rojo de Lex.

Corte al interior de un bar bastante sórdido. Está oscuro y la música rock suena a todo volumen. El lugar está abarrotado, la gente llena la pista de baile y se agrupa junto al mostrador. En la entrada vemos a Clark, vestido con una camiseta ajustada sin mangas que revela sus músculos. Entra en el bar con una gran sonrisa en la cara. Lana va vestida de forma algo más conservativa que la media de las mujeres en el local, y Clark la guía hacia el interior con las manos sobre sus hombros. Mira alrededor menos entusiasmada que Clark.

Clark: (Feliz) ¡Este sitio es fabuloso!

Lana: (Insegura) Supongo. No es exactamente lo que esperaba.

Pasan junto a mostrador y dos universitarios se fijan en Lana, sin disimular lo más mínimo y comentando entre ellos sus atributos. Clark se da cuenta y una mirada furiosa cruza su cara. Se acerca a ellos amenazadoramente

Clark: (Agresivo) ¿Qué estáis mirando?

Lana: (Se interpone entre Clark y los hombres) Clark, ¡estoy bien! Estoy bien.

Lana les mira un momento y luego empuja a Clark lejos de ellos. Los dos tipos parecen querer pelea con Clark, pero Lana se lo lleva antes de que pueda darse cuenta.

Clark mira con una gran sonrisa cómo todo el mundo a su alrededor se está divirtiendo.

Clark: (A Lana) ¿Quieres una cerveza?

Lana: (Asombrada) ¿Qué? ¡No! ¿Y desde cuándo bebes?

Clark: Bueno, si no quieres beber entonces vamos a bailar.

Clark intenta llevar a Lana a la pista, pero ella se resiste.

Lana: (Suplicando) Clark, este sitio no es para nosotros. Vámonos a algún otro lugar donde podamos hablar.

Jessie: (Fuera de la imagen) Yo bailaré contigo, Clark.

Clark se vuelve y una sonrisa seductora le cruza la cara cuando ve a Jessie con un corto vestido rojo de tirantes y el pelo recogido en lo alto.

Clark: (Impresionado) ¡Guau!

Jessie: Seguí tu consejo, Lana, y me pasé por el Talon.

Lana: (Molesta) ¿Sí?

Jessie: (Sarcástica) Sí... por eso decidí venir aquí.

Clark sonríe divertido y Lana le mira, molesta y ofendida. Clark sigue sonriendo sedutoramente a Jessie.

Lana: (Tirando del brazo de Clark ) Clark, venga, vámonos.

Clark se vuelve para seguir a Lana, pero Jessie le coge de la mano.

Jessie: Sólo un baile.

Clark mira las manos entrelazadas mientras Jessie le observa sugestiva. El se vuelve hacia lana.

Clark: Lana, ahora vuelvo.

Lana les mira mientras se dirigen a la pista de baile, molesta. Una vez en la pista Jessie se acerca a Clark y le pasa los brazos por el cuello.

El barman levanta la mirada hacia Jessie y Clark. La reconoce y busca la foto que le dio el policía. Mientras, Jessie sigue bailando seductoramente con Clark.

Jessie: ¿Te gusta vivir en Smallville?

Clark: (Llanamente) Es el único sitio donde he vivido.

El barman sigue mirando la foto y a Jessie.

Jessie: (Coqueta) Bueno, hay un mundo grande y malo ahí afuera. Alguien debería enseñártelo.

Clark: (Con la misma expresión) ¿Tienes a alguien en mente?

Lana les mira cada vez más molesta. Clark se inclina para besar a Jessie y en ese momento Lana les interrumpe.

Lana: (Enfadada) Me voy.

Clark: (Asombrado) Lana, acabamos de llegar.

Clark saca un billete de 100 dólares del bolsillo y se lo da a Lana.

Clark: ¿Por qué no nos traes algo de beber? Vamos a divertirnos.

Lana les mira con una expresión entre incredulidad y rabia.

Lana: (Enfadada) ¡Eres increíble! ¿Qué ha pasado con lo de decir la verdad?

Clark: (Desafiante) ¿Qué ha pasado con lo de "puedes pasar tu tiempo con quien quieras"? (Mira a Jessie)

Lana: (Molesta) ¿Es eso lo que quieres?

Clark mira a Lana de arriba a abajo.

Clark: Seguro. Hay suficiente para las dos.

Lana niega con la cabeza a punto de echarse a llorar. Se vuelve para marcharse y Clark la coge del brazo.

Clark: Lana...

Lana se suelta de un tirón y en ese momento se acercan los dos hombres que estaban en el bar.

Hombre 1: ¿Hay algún problema?

Lana mira a Clark furiosa.

Lana: (Fríamente) Ya no.

Lana se da la vuelta y se va. Clark intenta seguirla, pero uno de los hombres le pone una mano en el pecho y le detiene.

Hombre 1: Si yo fuera tú, dejaría a la señorita en paz.

Clark mira la mano en su pecho y sonríe. Coge a los dos hombres de la camisa y con un movimiento rápido los lanza por el aire hacia detrás. Los dos hombres gritan sorprendidos y aterrizan sobre un par de mesas. Clark se ríe y Jessie le mira asustada e impresionada al mismo tiempo.

El barman coge un bate de baseball y sale de detrás del mostrador en dirección a Clark. Clark le mira divertido mientras se acerca empuñando el bate.

Barman: Eres un chico listo y sabes que has perdido.

Clark: Yo no lo creo.

Clark mira el bate fijamente y usa la visión láser en él. El bate empieza a arder y la gente comienza a gritar.

Barman: (Deja caer el bate asustado) Oh, Dios....

El barman se dirige hacia Clark tratando de darle un puñetazo. Clark se limita a sujetar el puño del hombre con una de sus manos y con la otra le agarra por la garganta. Otro hombre se acerca por detrás de Clark y le rompe un taburete en la espalda. Clark no se inmuta, pero suelta al barman y lanza al segundo hombre al otro lado de la sala. Clark mira desafiante al resto de la gente en el bar.

Clark: (Retando) ¿Alguien más?

Jessie mira a su alrededor asustada y luego coge a Clark de la mano.

Jessie: No puedo estar aquí cuando llegue la policía. Tenemos que irnos.

Clark: (Sugestivo) Sí, hagamos las maletas y veamos ese mundo malo del que estabas hablando.

Clark cruza el bar a grandes zancadas, arrastrando a Jessie detrás de él.

Corte a la puerta del granero abriéndose. Desde el punto de vista de Clark vemos aproximarse a Jonathan y Martha, pasando detrás del Ferrari. Clark sale del granero llevando dos macutos.

Martha: (Preocupada) ¿Dónde has estado toda la noche, Clark? Te hemos buscado por todas partes. ¡Clark!

Clark: (Camina hacia el coche) Anoche fue la mejor noche de toda mi vida.

Martha: Queremos ayudarte.

Clark se burla y mete las bolsas en el maletero del Ferrari.

Clark: Ayudarme. ¿Ayudarme a qué? ¿A que me quede aquí trabajando en la granja y desperdiciando mi vida por una paga semanal de 20 dólares?

Jonathan: Clark, me gustaría que te escucharas por un momento. Te pasa algo malo, y la culpa es de ese anillo.

Clark levanta la vista.

Clark: ¿Todavía estás preocupado porque compré esta cosa estúpida? Qué patético.

Jonathan: Clark...

Jonathan intenta quitarle el anillo, pero Clark retira la mano rápidamente.

Clark: (Amenazando) Realmente no quieres tocarme.

Martha le mira incrédula ante su tono.

Jonathan: ¿Entonces por qué no te limitas a dármelo?

Martha: (Suplicando) Clark, por favor. No es el anillo en sí. Chloe descubrió que está hecho con un trozo de meteorito rojo.

Jonathan: Sabes que los trozos verdes te ponen enfermo, y pensamos que ese pedazo rojo está afectando a tu mente.

Clark mira el anillo y luego a Jonathan, sorprendido.

Jonathan: Ha cambiado tu personalidad, Clark.

Clark: (Confuso) ¿Todo lo que he hecho y dicho se debe a esto? (Señala el anillo)

Jonathan: Eso es. Por eso tenemos que alejarlo de ti.

Clark: (Se burla) ¿Alejarlo? ¡Ojalá lo hubiera encontrado antes! Hey, si vosotros queréis desperdiciar vuestras vidas en este agujero de barro, es vuestro problema. Yo estoy cansado de ser pobre.

Clark cierra el maletero del Ferrari de un golpe y camina hacia la puerta del conductor.

Jonathan: (Enfadado) Escucha, puede que no tengamos las cosas que tienen los demás, pero nunca pensé que ser una familia consistiera en eso.

Clark: Con mis habilidades puedo ganar millones. Deporte, televisión, todo está esperándome. Vosotros sois los que me habéis obligado a esconder lo que soy en realidad.

Clark abre la puerta del coche, pero Jonathan se acerca y la cierra antes de que pueda montarse.

Jonathan: (Furioso) ¡No! Nosotros somos quienes hemos tratado de protegerte. No queríamos que nadie viniera y te llevara lejos.

Clark: (Fríamente) ¿Protegerme? Usarme. Soy sólo otra parte de la maquinaria que hace que la granja funcione.

Clark se sube al Ferrari y lo arranca.

Clark: Y eso va a cambiar.

Clark sale a toda velocidad por el camino, dejando a sus padres envueltos en una nube de humo.

Corte a Lex en el interior de su estudio. Está mirando la pantalla del portátil con el ceño fruncido. Clark entra y Lex le mira mientras se acerca a la mesa.

Clark: (Brusco) Lex. Si no tienes problema voy a quedarme el Ferrari algún tiempo más. Te lo mandaré cuando me haya instalado.

Lex: (Confuso) Eh, eh, eh, frena. Clark, ¿qué pasa?

Clark se acomoda en un sillón de cuero cerca del escritorio y suspira mientras pone los pies sobre la mesa.

Clark: Me he ido de casa.

Lex: (Preocupado) ¿Qué ha sucedido? ¿Tuviste una pelea con tus viejos?

Clark: (Firme) Mis padres no me entienden. La verdad es que no hay nada para mí en Smallville.

Lex estudia a Clark durante un segundo.

Lex: ¿Y qué pasa con Lana?

Clark: (Poco serio) Esa es una vieja historia. Ahora tengo una chica nueva, Jessie.

Lex: Un poco repentino, ¿no?

Clark: (Frío) Mira, tú eres quien siempre me está repitiendo que tengo que encontrar mi destino. Bueno, de una cosa estoy seguro: no está en Kansas.

Lex: (Seco) Así que haces las maletas y te largas.

Clark se incorpora y se vuelve para mirar a Lex.

Clark: (Intenso) No tienes ni idea de lo que soy capaz.

Lex estudia a Clark con curiosidad.

Lex: ¿De verdad? ¿Por qué no me lo cuentas?

Clark se limita a mirar a Lex, antes de levantarse del asiento.

Clark: (Estudia el anillo) Digamos que cuando le haya mostrado al mundo lo que puedo hacer tendré todo lo que quiera. Incluso puede que sea más rico que tú.

Lex sonríe amargamente ante esa idea.

Lex: Quizás tengas razón en alejarte de tus padres. Tal vez yo debería hacer lo mismo.

Clark se vuelve para mirarle y Lex se levanta y se acerca a él.

Lex: (Sigue) Si mi padre desea tanto la mansión, puede quedársela. Yo nunca he querido vivir en Smallville.

Clark: Puedes venir conmigo.

Lex: Nadie usa el apartamento en Metrópolis. Podemos quedarnos allí.

Clark: (Asiente) Clark Kent y Lex Luthor. Me gusta cómo suena.

Lex: Sólo déjame que arregle algunas cosas en la oficina. Siéntete como en casa, volveré enseguida.

Lex se marcha mientras Clark le observa.

Corte al Talon. Chloe entra con una expresión de preocupación. Se acerca a Lana, que está llenando las vitrinas de pasteles.

Chloe: Hola.

Lana: (Calurosamente) ¡Hola!

Chloe hace una pausa y luego decide soltarlo sin más.

Chloe: Una de mis fuentes me ha dicho que anoche tuviste una gran cita con Clark.

Lana: Yo no lo llamaría una cita si el chico con el que has salido se marcha con otra persona.

Chloe: Guau. Directa a la página uno de la columna de cotilleos.

Lana le lanza una mirada a Chloe para indicarle que aún está molesta por lo que pasó.

Chloe: Lo siento, a veces mi lengua mete la directa.

Lana sonríe a Chloe, aceptando su disculpa.

Lana: No. Supongo que, tú sabes, tiene tantos secretos. Supongo que estaba pasmada por el Clark que se atrevía a soltar las cosas que el antiguo Clark no decía.

Chloe: (Divertida) Bueno, bienvenida al acertijo de Clark Kent... por un lado es el caballero con la brillante armadura y por otro lado te preguntas "¿de dónde ha salido?"

Alguien llama a Lana.

Oficial: ¿Señorita, puede servirme otro café?

Lana se vuelve y mira al cliente.

Lana: Oh, sí, sí, un segundo.

Lana termina de colocar los pasteles.

Oficial: Gracias.

Corte al hombre que ha pedido el café. Se trata del policía que persigue a Jessie y a su padre. Cuando Lana se acerca con el café le vemos marcar un número en un móvil.

Lana: Aquí tiene.

El oficial asiente y sigue con su llamada.

Oficial: Louise, ¿conseguiste el nombre y la dirección de la placa de matrícula que te di?

Lana se aleja después de llenarle la taza.

Oficial: Oh. Claro que sé quién es. Gracias. Eres un ángel.

El oficial escribe algo en un trozo de papel.

Corte al interior del granero de los Kent. Pete anda de un lado para otro, agitado y preocupado.

Pete: ¿Está seguro de que eso es lo apropiado, Sr. Kent?

Jonathan: (Pone una mano en el hombro de Pete) Pete, Clark no quiere escuchar a razones. No tenemos muchas opciones.

Pete suspira y asiente con la cabeza.

Pete: (Resignado) Supongo que es la única manera de parar lo imparable.

Jonathan asiente y entonces les interrumpe la voz de Lex.

Lex: Perdone, Sr. Kent.

Jonathan y Pete se vuelven y ven a Lex de pie en la puerta del granero.

Jonathan: (A Pete) Pete, ¿por qué no te adelantas?

Pete mira a Lex y sale del granero por la otra puerta. Jonathan se a cerca a Lex.

Jonathan: Lex, este no es un buen momento.

Lex: (Se acerca a Jonathan) Tengo entendido que Clark y usted han tenido algunos problemas.

Jonathan: (Intenta ser educado) Sí mira, no quiero parecer descortés, pero preferiría que te mantuvieras al margen de los problemas de mi familia.

Lex: (Sinceramente) Créame, Sr. Kent, no estoy tratando de entrometerme, pero Clark es mi amigo y no me gustaría ver cómo se desmorona su relación con usted.

Jonathan: Te agradezco tu preocupación, pero Clark y yo podemos resolver esto los dos solos.

Lex: (Poco convencido) ¿Entonces por qué Clark está escondido en la mansión?

Jonathan mira a Lex sorprendido.

Corte a Clark inclinado sobre la mesa de billar de Lex, apuntando con el taco. Se escucha el golpeteo de un bastón. Clark mira sobre su hombro y ve a Lionel tanteando el camino hasta el despacho. Clark se vuelve y golpea las bolas con el taco, haciendo que se dispersen. El sonido llama la atención de Lionel, que se da cuenta de que no está solo.

Lionel: ¿Lex? ¿Eres tú?

Clark coloca el taco sobre la mesa y se acerca a Lionel. Le quita las gafas oscuras de la cara y Lionel retrocede asustado.

Lionel: ¡Hey!

Lionel levanta el bastón y comienza a balancearlo delante de él tratando de golpear al intruso. Clark lo evita con facilidad.

Clark: (Riendo) ¡Guau, hey!

Lionel: ¿Qué quiere?

Clark se prueba las gafas de Lionel.

Clark: (Poco serio) Lionel, vuelve a tu cuarto. Mejor todavía, haz las maletas y vete el infierno.

Lionel: (Estupefacto) ¿Perdón?

Clark: (Se quita las gafas ) Puede que Lex esté demasiado asustado como para decírtelo, pero yo no. Nadie en Smallville te quiere aquí.

Lionel: (Intrigado) Pareces saber mucho sobre mí. ¿Tienes un nombre?

Clark: Clark Kent.

Lionel: (Incrédulo) ¿El hijo de Jonathan y Martha Kent?

Clark asiente molesto.

Lionel: (Sigue) Por lo que sé son buenas personas. La sal de la tierra. Estoy muy sorprendido de que hayan criado un hijo tan descarado y agresivo.

Clark: (Sarcástico) Bueno, si le caen tan bien estoy seguro de que le darán alojamiento. He escuchado que tienen una habitación libre y creo que el dinero no les vendrá mal.

Lionel: (Se ríe) Tienes mucho que aprender sobre tacto, jovencito. Pero dices lo que piensas y eso es bueno. Te llevará lejos.

Clark: (Con confianza) Oh, voy a llegar a lo más alto.

Hay un golpe en la puerta del estudio. Se abre y entra el oficial de policía.

Oficial: ¿Sr. Luthor?

Lionel: (Se vuelve hacia la voz) ¿Sí?

Oficial: Perdone la interrupción. (Abre la chaqueta y muestra su placa) Soy de la policía federal. Los hombres de la puerta me dejaron pasar.

Lionel: Ah. ¿Qué puedo hacer por usted?

Oficial: Bueno, anoche vieron a este joven abandonando la escena de una pelea en el Ferrari de su hijo.

Lionel: (Seco, a Clark) Oh, ¿eso fue en tu camino hacia lo más alto?

Oficial: ¿Dónde puedo encontrar a esta chica?

El policía saca una foto de Jessie y se la muestra a Clark.

Clark: (Llanamente) Nunca antes la había visto.

Clark mira cómo el policía saca la pistola y le quita el seguro. Lionel se sorprende al escuchar el click.

Clark: (Divertido) ¿Se supone que tengo que sentirme asustado?

Clark se precipita sobre él a super-velocidad, le quita el revólver de las manos y le apunta con él... todo en un abrir y cerrar de ojos. El policía levanta las manos.

Oficial: (Asombrado) ¿Cómo has hecho eso?

Clark: (Retrocede con la pistola en la mano) No tiene ni idea de con quién está tratando.

Lionel mira a su alrededor confuso, intentando seguir la conversación por el sonido de las voces.

Clark sonríe y muestra la mano con la palma hacia arriba. Sujeta la pistola sobre ella y dispara tres veces.

Lionel: (Preocupado) ¿Qué pasa? ¿Quién ha disparado?

El policía le mira casi en estado de shock mientras Clark abre la mano. Está ennegrecida por la pólvora.

Clark: No se preocupe Lionel. Ha fallado.

Clark gira la mano y deja caer las balas al suelo. Las puntas están aplastadas por el impacto.

Lionel: Llamaré a seguridad.

Lionel sale de la habitación por una puerta lateral y el policía trata de hacer lo mismo, pero Clark arrastra la mesa de billar y le encajona con ella contra la pared.

Clark: ¿Por qué está buscando a Jessie?

Oficial: (Asustado) No es por la chica, sino por su padre. Estaban en el programa de protección de testigos y se esfumaron.

Clark: (Camina hacia el policía) ¿Por qué?

Oficial: (Asustado) Era un delator. Su jefe anterior me ofreció un millón de dólares si consigo las pruebas que tiene.

Clark: (Mueve casualmente una de las bolas de billar) ¿Qué tipo de pruebas?

Oficial: Diskettes, archivos contables, memorándums, montones de pruebas concluyentes. Mira, podemos ir a medias. Es suficiente dinero para empezar una nueva vida.

Clark se inclina y le pone la mano en el hombro, hablándole en un tono de conspiración.

Clark: Es una gran idea pero... ¿quién te necesita?

Clark golpea la frente del policía con la palma de la mano y este se desploma inconsciente sobre la mesa de billar.

Corte a una puerta. Alguien llama y Jessie se acerca a abrir. Cuando lo hace se encuentra a Clark en el porche con una expresión seria en la cara.

Jessie: (Bromeando) Pensé que me habías olvidado. ¿Preparado?

Clark entra en la casa.

Clark: Casi. Lo sé todo sobre tu padre y los diskettes. No vamos a ningún sitio hasta que me los des.

Jessie mira a su alrededor asustada y Clark empieza a perder la paciencia.

Jessie se aleja de la puerta.

Jessie: No lo entiendo. ¿Por qué estás haciendo esto?

Clark: (Llanamente) Por el dinero. Dijiste que querías salir de esta maldita ciudad y un millón de dólares es dinero más que suficiente para empezar de nuevo.

Jessie: (Suplicando) ¡Si te doy esos discos mi padre es hombre muerto!

Les interrumpe una voz a espaldas de Clark.

Oficial: Es hombre muerto desde que salió huyendo.

Clark se vuelve y ve al policía en la puerta empuñando una pistola.

Clark: (Molesto) ¿No te dije que no pienso compartir el dinero?

Oficial: Me necesitas, chico. Yo conozco a los jugadores y sé cómo conseguir el dinero.

Clark lo piensa.

Oficial: (Sigue) Ahora dale los diskettes, Jessica.

Clark se vuelve y mira a Jessie con una expresión de "será mejor que hagas lo que dice". El policía apunta a Jessie con la pistola y de repente se escucha un disparo. El policía recibe un tiro en el pecho y se desploma sobre el suelo, muerto. Clark y Jessie levantan la vista y ven al Sr. Brooks escondido en la escalera, sosteniendo una pistola. Clark mira confuso el cuerpo del policía, mientras el Sr. Brooks baja por las escaleras. Se detiene junto a Jessie. Tiembla y apunta a Clark con la pistola. Clark se vuelve sorprendido.

Sr. Brooks: (Asustado) No quiero hacerte daño, hijo, pero lo haré. Sal de aquí.

Clark: (Molesto) Igual que mi padre, siempre diciéndome lo que tengo que hacer. (Camina lentamente hacia el Sr. Brooks) Y si no le hago caso a él, ¿qué le hace pensar que se lo haré a usted?

Clark coge el revólver de las manos del Sr. Brooks. Jessie retrocede asustada. Clark se acerca al Sr. Brooks y se inclina hacia él.

Clark: (Conversando) ¿Dónde están los discos?

El Sr. Brooks se limita a mirarle. Clark se vuelve y comienza a caminar por el cuarto.

Clark: ¿Debajo de las tablas del suelo? ¿En el techo? (Señala una cómoda ) ¿Ahí?

Clark golpea uno de los cajones convirtiendo la madera en astillas. Jessie coge su bolso, mira a su padre y sale corriendo. Clark agarra el cajón destrozado y lo lanza contra el suelo.

Clark: No importa. Lo descubriré de una u otra forma.

Clark coge la televisión y la arroja a través de la habitación hacia el Sr. Brooks, que se agacha para evitarla. La televisión explota con una lluvia de chispas. Clark se acerca al Sr. Brooks que está tendido en el suelo y le agarra por el cuello. Clark le arroja contra la pared y le levanta del suelo cogiéndole por la garganta, impidiéndole respirar.

Clark: (Frío) ¿Por qué no se ahorra un montón de dolor y hace que sea ahora?

Sr. Brooks: (Jadeando) Puedes matarme. Puedes destrozar la casa de arriba a abajo, pero no encontrarás los discos.

Clark le mira y entonces cae en la cuenta.

Clark: Jessie.

Corte a Jessie corriendo aterrorizada a través de un campo de maíz. A cada momento mira hacia atrás para comprobar si alguien la sigue. Una de las veces que vuelve la vista choca contra Clark, que ha aparecido de repente enfrente de ella. Jessie cae al suelo gimiendo. Clark la mira con una expresión divertida.

Jessie intenta sentarse y Clark se agacha para estar a su altura.

Jessie: (Suplica) Por favor, no lo hagas.

Clark se limita a abrir el bolso y sacar los diskettes.

Clark: (Sosteniendo los discos) Nunca me di cuenta de lo fácil que resulta conseguir todo lo que quiero.

Escuchamos el sonido de pasos detrás de Clark.

Pete: (Fuera de la pantalla ) ¡Clark!

Clark: ¿Pete?

Clark se pone de pie y se vuelve hacia Pete. Parece divertido.

Clark: ¿Ha hecho falta todo el grupo de estudio para encontrarme?

Pete: (Serio) No. Lionel Luthor te escuchó mencionar a Jessie. (A Jessie, sobre el hombro de Clark) ¡Jessie corre!

Jessie le quita a Clark el bolso con los discos y sale corriendo por el campo. Clark no intenta detenerla.

Clark: ¿Crees que va a llegar muy lejos Pete? (Le amenaza mientras se acerca) Sabes que nadie puede escapar de mí.

Jonathan: (Desde detrás de Clark) ¡Clark!

Clark se vuelve molesto y ve a Jonathan con un martillo entre las manos.

Jonathan: No voy a permitir que le hagas daño a nadie más.

Clark: (Llanamente) Y sigue diciéndome lo que tengo que hacer.

Clark inclina la cabeza y mira a Jonathan, dirigiéndose lentamente hacia él.

Clark: (Curioso) ¿Estás asustado?

Jonathan no contesta, pero sujeta el martillo con más fuerza.

Clark: (Secamente) Otra vez, mamá y tú siempre me habéis tenido miedo.

Jonathan: No. Para ti sólo hay amor. Y eso hace todo esto mucho más difícil.

Clark se limita a mirar a su padre.

Jonathan: Pete, hazlo.

Clark se vuelve hacia Pete y le observa sacar una caja de plomo que tenía escondida detrás de la espalda. La abre y dentro hay varios trozos de meteorito verde. Clark cae de rodillas mirando asustado a Pete.

Clark: (Débilmente) Pete...

Pete: Clark, lo siento.

Clark cae al suelo sobre las manos y las rodillas, gimiendo de dolor.

Jonathan: ¡Clark!

Clark levanta la vista con una expresión de rabia. Cierra el puño y trata de golpear a su padre. En ese momento Jonathan baja el martillo, que va a impactar contra el anillo, rompiéndolo en mil pedazos. Clark se desploma sobre el suelo con un grito y un gemido.

Jonathan deja caer el martillo y se precipita sobre él. Pete cierra la caja y hace lo mismo. Jonathan coge a Clark en sus brazos, mientras él mira alrededor confuso.

Clark: (Confuso) ¿Papá?

Jonathan: (Le abraza) Está bien, hijo, todo está bien.

Pete le da un golpecito en el hombro para confirmar que se encuentra bien.

Pete: ¿Estás bien, tío?

Jonathan: Gracias, Pete.

Pete asiente y mira a Clark.

Corte al interior de la mansión Luthor. Lionel atraviesa el pasillo ayudado por su bastón. Escucha ruidos en el estudio de Lex y vemos a varias personas que salen de la habitación llevando cajas.

Lionel: ¿Quién es? ¿Qué pasa?

Lionel entra en la oficina. Hay trabajadores por todas partes, deshaciendo los cambios que realizó Lionel.

Lionel: ¿Lex? ¿Qué está pasando aquí? (Golpea con el bastón los estantes que se están llevando) ¡Yo no he ordenado ningún trabajo más!

Lex está delante del escritorio dando la espalda a su padre. Se vuelve y vemos que sujeta dos vasos de brandy.

Lex: Voy a dejar la oficina tal y como estaba. (Le pasa un vaso a Lionel) Toma un trago, papá.

Lionel sigue la voz de Lex y se dirige hacia él. Le toca el brazo con la mano libre y sigue la línea del mismo hasta su mano, cogiendo el vaso. Lionel mueve el contenido y luego se lo lleva a la nariz y aspira profundamente.

Lionel: ¿Esto es Armagnac, 1963?

Lionel toma un largo sorbo.

Lionel: Mmm... mi favorito.

Lex sonríe a su padre.

Lex: Hubo un tiempo cuando pensé que lo único que teníamos en común era nuestro gusto por el brandy.

Lionel: ¿Y ahora?

Lex: He estado pensando en los meses posteriores a la lluvia de meteoritos. La forma en la que me miraba la gente... un chico calvo, pensando que era un monstruo...

Lionel: (Exasperado) Oh, por favor Lex, no quiero escuchar otra historia acerca de tu torturada juventud y de cómo te fallé como padre...

Lex: (Le interrumpe) Lo cierto es que me diste un consejo excelente. Me dijiste que dejara de compadecerme de mí mismo, que esas eran las cartas que el destino me había repartido y lo mejor que podía hacer era aceptarlo y seguir a delante.

Lex deja de hablar por un momento y luego mira a Lionel.

Lex: (Firme) Así que deja de actuar como si la ceguera te diera una excusa para la autocompasión.

Lionel parece ofendido y traga saliva.

Lionel: Así que el hijo se convierte en el padre.

Lex: (Divertido) No papá.

Lex le da la espalda, camina hasta detrás de la mesa y se sienta.

Lex: Estoy harto de condescender contigo como si fueras un niño. Mi oficina es mi oficina y si no te gusta puedes irte.

Lionel: (Levanta el vaso hacia Lex) Bien, parece criándote he hecho un mejor trabajo de lo que yo pensaba. (Se para pensativo) O tal vez has aprendido el valor de la franqueza de tu amigo Clark Kent.

Al escuchar el nombre de Clark Lex mira rápidamente a su padre, pero su cara es una máscara.

Lionel: (Mira en la distancia) Es un joven muy interesante...

Lionel mete la mano en el bolsillo y saca las tres balas aplastadas. Pasa los dedos sobre ellas, perdido en sus pensamientos.

Corte a la cocina de los Kent. La puerta se abre y entra Clark.

Martha: Hola.

Clark: Hola.

Vemos a Jonathan poniendo la mesa para la cena. Martha se acerca con una bandeja y Jonathan se la quita de las manos.

Jonathan: (Deja la fuente en la mesa ) Aquí...

Martha: Gracias.

Jonathan le sostiene la silla mientras ella se sienta. Clark sigue en la cocina.

Clark: He estado en casa de Jessie. Se han marchado.

Martha: (Desdobla la servilleta) Bueno, quizás han ido a las autoridades y puedan dejar de esconderse.

Clark asiente.

Clark: Espero que esté bien.

Martha mira a Jonathan, que está muy callado. Clark también nota el silencio y mira a su padre durante un momento, luego baja la mirada avergonzado.

Clark: (En tono de disculpa) Sabes papá, todas las cosas que hice y dije, no las sentía de verdad.

Jonathan: (En tono normal) Clark, el trozo de meteorito rojo puede haber afectado a tu personalidad pero... tenemos que afrontarlo, esos sentimientos proceden de alguna parte.

Martha suspira.

Jonathan: (Sigue) Sé que no tenemos mucho comparado con Lex, pero hasta ahora nunca creí que te importara.

Clark: (Honestamente) A lo mejor sí.

Jonathan asiente pero no mira a Clark.

Clark: (Se acerca a la mesa) A veces. (Pone la mano en el hombro de su madre y la mira con cariño) Y luego me acuerdo de lo que es verdaderamente importante, y no me importa nada de todo eso.

Martha pone la mano sobre Clark y le sonríe a Jonathan.

Clark: (Sinceramente) No importa lo loco que estuviera, vosotros estuvisteis a mi lado, y eso es algo que todo el dinero del mundo no puede comprar.

Jonathan asiente y mira a Martha con una pequeña sonrisa de orgullo. Clark se sienta y al pasar le da un golpecito a Jonathan. Jonathan coge la mano de Martha antes de volverse hacia Clark.

Jonathan: Pero aun así, estuvo muy cerca, hijo.

Clark: (Preocupado) Lo sé. Cuando me puse el anillo sentí la necesidad de contar mi secreto a todo el mundo, Lex, Lana, Jessie...

Martha: (Le tranquiliza) Pero no lo hiciste, Clark.

Clark: Lo sé, pero el sentimiento aún está ahí. Es como si tuviera dos identidades diferentes, y no sé cuál de las dos es mi yo verdadero.

Martha: El verdadero es el que volvió a nosotros, y nunca tuvimos ninguna duda de que lo harías.

Clark mira a sus padres sonriendo aliviado cuando ellos le miran orgullosos. Jonathan pone la mano sobre la de Clark y la aprieta.

Corte a Lana montando a caballo por un campo. Se acerca a la valla y ve a Clark caminando hacia ella, con un pequeño ramo de flores en las manos.

Clark: Nell me dijo que estabas montando. Este es uno de tus sitios favoritos... es bonito. (Avergonzado) Creo que me perdí por el camino, pero aquí estoy.

Lana: (Indicando las flores sin mostrar emoción) ¿Son para mí?

Clark: Sí. Quería disculparme. Esperaba que pudiéramos ser amigos como antes.

Lana: (Asiente) Hmm. ¿Así que pensaste que si me traías flores yo fingiría que no ha pasado nada?

Clark: (Sinceramente) Tienes que creerme, ¿vale? Las cosas que dije y la forma en la que actué, no era yo.

Lana: (Ligeramente enfadada) ¿Incluso cuando dijiste que sentías algo por mí?

Clark la mira sin saber cómo explicarlo.

Clark: Lana...

Lana: (Le interrumpe) Clark, no puede ser de las dos formas. O eras tú o no lo eras.

Clark la mira y suspira.

Clark: (Triste) Me gustaría poder explicarlo, pero no puedo.

Lana: (Herida) La historia de tu vida.

Clark hace una pausa y lo intenta de nuevo.

Clark: (Se ríe nervioso) Lana... lo siento de verdad.

Lana: (Honestamente) Lo sé. (Niega con la cabeza) Pero eso ya no es suficiente.

Clark la mira asombrado por la finalidad de sus palabras.

Lana: (Medio en serio) ¿Crees que puedes encontrar el camino de vuelta?

Clark: (Triste) Eso espero.

Lana asiente ligeramente y guía el caballo de nuevo hacia el campo, lejos de la valla. Se aleja de Clark galopando y él se queda mirándola junto a la valla, con una expresión hosca en la cara.

Fin.

_____________________________________________________________________________________

Música del episodio de la mano de:

"It's Time To Party" de Andrew W.K.
"Breakable" de Fisher
"Breathe In" de Frou Frou
"Tattoos" de Jackpot
"Stop Crying Your Heart Out" de Oasis
"Unexpected" de Sprung Monkey
"American Made" de Sprung Monkey

_____________________________________________________________________________________

Transcripción: Shannen
Betaed: Aaron
Traducción: gwedynn

Home Page