Episodio #208 - "Ryan"

Original airdate: 12 Noviembre 2002



Escrito por: Philip Levens
Dirigido por: Terrence O'Hara



Acto 1 Previo

Imagen de Ryan James, a quien conocimos en la temporada uno. Está sentado con el torso desnudo en una sala de observación. La habitación está iluminada por una luz muy fría y todo parece estéril. Hay ordenadores por todos lados y vemos cables que le cubren la cabeza. Un líquido amarillo-verdoso llega a su brazo mediante un goteo. Escuchamos la voz del Dr. Garner.

Dr. Garner: Muy bien, Ryan, ¿Qué estoy viendo? (Ryan no responde) Ryan.

Ryan: Un perro.

Dr. Garner: ¿Qué tipo de perro?

Junto a Ryan hay un asistente y el Dr. está sentado frente a él mirando la pantalla de un ordenador.

Ryan: Un labrador.

Dr. Garner: ¿De qué color es? (Ryan aparta la vista. Más serio) ¿De qué color?

Ryan: Marrón. (El Dr. Garner pulsa una tecla) Un árbol. (Pausa) Un pino.

El Dr. Garner aprieta otra tecla y anota algo. Ryan comienza a gemir y jadear mientras se toca la cabeza.

Dr. Garner: (Con urgencia) Ryan.

Ryan: Un padre, una madre y su hijo.

El Dr. Garner pulsa la tecla y aparece una foto de la luna. Mira a Ryan, que sigue sujetándose la cabeza.

Dr. Garner: ¿Otro dolor de cabeza por la presión? (Asiente) Intentemos continuar.

Ryan: No quiero contestar más preguntas.

Dr. Garner: Sólo quedan unas cuantas.

Ryan: La luna llena. (Click) Una mariposa. (Click) Un tren. (El Dr. Garner escribe algo más y Ryan jadea, tocándose de nuevo la cabeza. El doctor Garner se queda mirándole cuando se da cuenta de que le sangra la nariz. Ryan nota su mirada y descubre que está sangrando. Se limpia la sangre) Tiene miedo de no poder terminar su investigación.

Dr. Garner: (Al asistente) Consiga un coagulante.

Asistente: Si, Doctor.

El asistente se levanta y se marcha. Ryan tiene una extraña expresión.

Dr. Garner: ¿Qué pasa, Ryan?

Ryan: ¿Qué es... Oxy-Contin?

Dr. Garner: Es un narcótico muy fuerte. ¿Por qué?

Ryan: Lo está robando.

Dr. Garner: Lo sabía. Enseguida vuelvo. (Se levanta y se va)

Corte al asistente abriendo el armario de los medicamentos. Saca una botella y el Dr. Garner se acerca.

Dr. Garner: ¿Qué es eso?

Orderly: El coagulante. ¿No es lo que pidió?

Dr. Garner: (Mira la botella y se la devuelve al asistente, luego empieza a correr hacia la sala de observación) ¡Hijo de puta! ¡Hijo de puta! (Cuando regresan a la habitación descubren que está vacía) ¿Ryan? ¡Ryan! (Se da cuenta de que ha retirado un panel de la pared)

Corte a Ryan gateando por los conductos del aire acondicionado. Se detiene en una de las rejillas y ve una oficina con un teléfono sobre la mesa. Aparta la rejilla y sale del conducto. Coge el teléfono y empieza a marcar mientras el Dr. Garner golpea la puerta desde fuera.

Dr. Garner: ¡Ryan! ¡Abre la puerta! ¡Vamos!

Corte a Martha en la cocina trabajando con un portátil. El teléfono suena.

Martha: Clark, ¿puedes contestar?

Clark: Sí. (Coge el teléfono) ¿Diga?

Ryan: ¡Clark! ¡Tienes que ayudarme!

Clark: ¿Ryan? ¿Eres tú?

Ryan: Tienes que sacarme de aquí.

Clark: Vale, cálmate. ¿Dónde estás?

Ryan: En un hospital llamado Summerholt. Por favor, tienes que sacarme de aquí, por favor.

El asistente y el Dr. Garner consiguen entrar en la habitación.

Dr. Garner: (Al asistente) ¡Hacia allí! ¡Dame el teléfono, Ryan!

Ryan: (Se lo quitan de las manos) Clark, ¡están experimentando conmigo! ¡Clark! ¡Clark!

Clark: ¿Qué?

Martha se levanta y mira a Clark interrogativamente. Clark escucha a gritar a Ryan y al médico a través del teléfono.

Ryan: ¡Suélteme! ¡Suélteme!

Dr. Garner: (Apartando el teléfono) ¡Túmbale!

El asistente pone a Ryan sobre la mesa.

Clark: ¡Ryan!

El Dr. Garner saca una gran jeringa llena del líquido amarillo-verdoso.

Ryan: ¡Me estaré quieto! ¡No me inyecte eso! ¡Pare! No, ¡lo siento!

El asistente sujeta los brazos de Ryan y el Dr. Garner le gira la cabeza. Ryan sigue debatiéndose mientras le inyecta el líquido en la sien. Deja de luchar y pierde el conocimiento. El Dr. Garner extrae la aguja.

[Créditos de apertura]

Acto 1 Escena 1

Clark, Martha y Jonathan están en la cocina. Martha cuelga el teléfono.

Martha: Han desconectado el teléfono de la tía de Ryan en Edge City y la operadora dice que no tiene el nuevo número. Es como si hubiera... desaparecido.

Jonathan: Eso no tiene sentido. ¿Qué hay de ese sitio, Summerholt?

Clark: Lo comprobé. No hay ningún hospital con ese nombre en Edge City.

Jonathan: ¿Cuándo fue la última vez que tuviste noticias de Ryan, Clark?

Clark: Me mandó un mail hace algunas semanas. Iba a empezar el colegio y parecía estar muy nervioso.

Jonathan: Voy a llamar a la policía de Edge City.

Clark: Mamá, nunca le había notado tan asustado.

Jonathan: Quizás alguien haya informado a personas desaparecidas.

Acto 1 Escena 2

Clark y Pete caminan por el pasillo del instituto.

Clark: Sigo pensando que me salté algo. Alguna pista en su e-mail, algo que indicara que las cosas no iban bien. Supongo que no estaba escuchándole.

Pete: (Entran en La Antorcha y ven a Chloe inclinada sobre la mesa mirando un periódico) Sé que Ryan significa mucho para ti, Clark, pero tienes que darte un respiro. No nos va a ayudar el suponer cosas a posteriori.

Chloe: Hey, ¿recuerdas a ese tipo, Heinrich, que trabaja en la compañía telefónica?

Pete: SI, el tipo húngaro con la moto de juguete.

Chloe: Es austríaco y se trata de una Vespa clásica, pero de todas formas, fue capaz de rastrear la llamada hasta el origen.

Clark: Así que has encontrado algo.

Chloe: Instituto Neurológico Summerholt. Pero no está en Edge City, sino en Metrópolis.

Clark: Bueno, eso explica por qué no pudimos encontrarlo.

Chloe: Sí, pero lo extraño es que Summerholt son instalaciones exclusivamente dedicadas a la investigación. No admiten pacientes. Y si lo hicieran, ¿por qué tendrían a Ryan encerrado en un sitio especializado en investigaciones cerebrales super-esotéricas?

Clark no responde.

Acto 1 Escena 3

Lex entra en el estudio donde le espera en alcalde Tate.

Lex: Sr. Alcalde, gracias por recibirme con tan poco tiempo.

Se estrechan las manos.

Tate: Es un placer, Lex. ¿En qué puedo ayudarte?

Lex: Como sabe, LexCorp se encuentra en mitad de una gran expansión, pero por desgracia aún estamos esperando la aprobación de la comisión de terrenos.

Tate: Bueno, ya sabes cómo son las cosas, Lex, con todas esas regulaciones sobre medio ambiente y seguridad. Ya no existen los sellos de goma.

Lex: Si el proyecto se viene abajo van a perderse muchos puestos de trabajo en Smallville.

Tate: He sido amigo de tu padre desde que LuthorCorp compró la vieja fábrica de maíz. Siempre fue un partidario muy generoso.

Lex: No sabía que mi padre estuviera interesado en la política local.

Tate: Y no creo que lo esté, pero nunca le han negado un permiso de obra.

Lex: (Sonríe) ¿Quiere un soborno?

Tate: Yo no he dicho eso, pero ahora que diriges la planta de tu padre, deberías saber cómo se hacen los negocios en esta ciudad.

Lex: Dejemos esto claro. Yo no trabajo para mi padre y esta no es su planta. Es propiedad de LexCorp y yo tengo mi propia forma de hacer negocios.

Tate: Me presento a la reelección, hijo. Es mi cuarto mandato. Puedes pensar en esto como el principio de una relación a largo plazo con beneficios para los dos. (Se saca una tarjeta del bolsillo y se la da a Lex) Llama a este hombre y él te explicará cómo funcionan las cosas. (Empieza a marcharse) Oh, imagina lo que perderás si la obra se paraliza. (Se va )

Acto 1 Escena 4

Lana está montando a caballo. Se para en la valla cuando ve acercarse a Nell.

Nell: Hola. ¿Qué tal el paseo?

Lana: Oh, genial. Hemos hecho el recorrido largo alrededor de Crater Lake.

Se baja del caballo.

Nell: ¿Recuerdas cuando ibas a montar al Picadero de Metrópolis y decías que te gustaría pertenecer a un club como ese?

Lana: Si, tienen unas instalaciones fabulosas.

Nell: Bueno, ¿qué me dirías si te cuento que podrías montar todos los fines de semana y también después del colegio si quieres?

Lana: Diría que es un paseo muy largo.

Nell: Sé que esto es muy precipitado, pero Dean ha encontrado un trabajo en Metrópolis y quiere que nos mudemos con él.

Lana: (Asombrada) ¿Y le has dicho que sí?

Nell: Sé que es mucho pedir, Lana, pero es importante para él y creo que sería una gran oportunidad para ti. Será fabuloso para todos.

Lana: No puedo creer que le dijeras que sí sin preguntarme antes.

Nell: Sé que es difícil de imaginar ahora mismo, pero...

Lana: ¿Qué pasa con el instituto y mis amigos? Por no hablar del Talon.

Nell: Lana, puedes venir a Smallville siempre que quieras.

Se quedan en silencio, pero Lana la mira con una expresión de infelicidad.

Acto 1 Escena 5

Martha camina hacia el porche con el teléfono en la mano. Jonathan y Clark ya están allí.

Martha: Esta Institución Summerholt tiene más burocracia que Hacienda. Me tuvieron al teléfono durante una hora antes de decirme que llame mañana.

Clark: Quiero ir a Metrópolis para comprobarlo.

Jonathan: Clark, la policía ya ha estado allí y no hay rastro de Ryan. Vamos, hijo, podría no ser el sitio correcto.

Clark: Papá, Ryan es como mi hermano pequeño. Si le pasara algo nunca me lo perdonaría.

Jonathan: Hey, entendemos cómo te sientes, pero no puedes presentarte en Metrópolis y entrar en ese sitio por la fuerza.

Clark mira hacia otro lado.

Acto 1 Escena 6

Ryan está tendido en una cama en Summerholt. Tiene cables conectados a la frente y hay un monitor cerca de su cama.

Corte a Clark hablando con la recepcionista en la entrada.

Clark: Se llama Ryan James.

Mary: Ya le he dicho que no hay nadie con ese nombre.

Clark: Mire otra vez. Sé que está aquí.

Mary: Señor, si no se marcha tendré que llamar a seguridad.

Clark: No pienso irme. Quiero hablar con el encargado.

El Dr. Garner se acerca.

Dr. Garner: Mary, ¿hay algún problema?

Mary: Dr. Garner. Este joven piensa que tenemos encerrado a un amigo suyo.

Dr. Garner: De acuerdo, yo me encargo. (Le tiende la mano ) Dr. Garner.

Clark: (Se la estrecha) Clark Kent.

Dr. Garner: Kent... ¿No llamaron sus padres hace un rato?

Clark: Sí, estamos buscando a Ryan James. Llamó a mi casa y nos dijo que le retenían aquí contra su voluntad.

Dr. Garner: Bien, debe tratarse de algún error, sólo nos dedicamos a la investigación.

Clark: Sé que está aquí.

Dr. Garner: No me crea si no quiere. Hable con la policía, vinieron y lo comprobaron... dos veces. Me gustaría poder ayudarle, pero su amigo no se encuentra aquí. Espero que le encuentre.

Le da un golpecito en el hombro y se aleja. Mary deja la tablilla en el escritorio y se acerca al otro lado de la mesa para contestar el teléfono. Clark mira la tablilla y se da cuenta que se trata de una lista de los departamentos de investigación, y que uno de ellos es el de parapsicología. La hoja indica que se encuentra en el tercer piso y el acceso está restringido. Clark corre a toda velocidad y abre la puerta del cuarto de Ryan.

Clark: Ryan.

Ryan: ¿Clark?

Clark le suelta las correas que le sujetan los brazos y desconecta los cables del pecho. Entra un asistente.

Orderly: ¡Hey! ¡No puede estar aquí!

Clark le golpea en el pecho mandándole al pasillo. Se golpea contra la pared y queda inconsciente.

Clark: Vale, voy a sacarte de aquí. (Le quita los cables de la cabeza) Ya está.

Ryan: Sabía que vendrías a buscarme, Clark.

Clark le coge en brazos y le saca de la habitación.

Acto 1 Escena 7

Lex le trae una taza de chocolate a Ryan. Ryan y Clark están en la mansión de Lex, sentados junto a la chimenea. Lex se une a ellos.

Lex: Aquí tienes, Ryan. ¿Cómo te encuentras?

Ryan: Bien, gracias a Clark.

Clark: Ryan, ¿tienes alguna idea de cómo ponernos en contacto con tu tía?

Ryan: Creo que se mudó a... Arizona.

Clark: ¿Y cómo pudo dejarte aquí?

Ryan: Hace un par de meses empecé a tener dolores de cabeza y la nariz me sangraba. Me llevó a cientos de médicos, pero ninguno pudo decirnos dónde estaba el problema. Las facturas crecieron hasta que no pudo pagarlas. Entonces apareció el Dr. Garner y se ofreció a pagar el tratamiento.

Lex: Ryan, ¿qué es lo que tienes?

Ryan: Yo... yo tengo...

Clark: Le tenían en observación.

Lex: Clark, ¿puedo hablar un momento contigo?

Lex deja la habitación y Clark se levanta para seguirle.

Ryan: ¿Clark?

Clark: ¿Sí?

Ryan: (Pausa) No importa.

Clark: Descansa un poco, ¿vale?

Ryan asiente y mira a Clark con tristeza mientras sale de la habitación.

Clark: (A Lex) Te agradezco que le dejes quedarse. Si le llevara a casa, mis padres se morirían de miedo.

Lex: Sí, el secuestro provoca ese efecto en la gente. Clark, ¿por qué le sacaste de allí por la fuerza si sólo estaba en observación?

Clark: Mira, no tuve otra opción. Le trataban como a una rata de laboratorio. Era terrible.

Lex: Clark, has secuestrado a un menor. Le seguirán la pista hasta ti y luego hasta mí. Tenemos un montón de problemas y muy serios.

Clark: No debería haberte metido en esto. Encontraré algún otro sitio donde pueda quedarse.

Clark empieza a marcharse, pero Lex le agarra por el brazo, tirando de él.

Lex: Ryan se queda aquí, al menos por esta noche. Mañana hablaré con mis abogados en Metrópolis para saber cuáles son nuestras opciones.

Clark: Lo siento, creo que no lo pensé bien. Le vi conectado a todos esos cables y tenía que hacer algo.

Lex: Así que montaste una fuga tú solo. ¿Cómo conseguiste sacarle sin que nadie os detuviera?

Clark: Supongo que tuvimos suerte.

Lex: Eres el tipo con más suerte que he conocido nunca. Esperemos que no se termine antes de mañana.

Acto 1 Escena 8

Clark entra en su casa.

Clark: ¿Mamá? Hey, ¡papá! (Entra en el salón y ve a sus padres acompañados por el sheriff Ethan y el Dr. Garner) ¿Qué sucede?

Dr. Garner: ¿Dónde está Ryan?

Clark: A salvo, lejos de usted.

Martha: Clark, ¿qué has hecho?

Dr. Garner: Sheriff, registre cada rincón de la granja.

Clark: Espere, no puede hacer eso.

Jonathan: Hijo, tienen una orden de registro.

Dr. Garner: Detenga al chico por secuestro.

Martha: ¿Cómo?

Clark: Mire, déme hasta mañana por la mañana.

Dr. Garner: No sé cómo consiguió sacarle de Summerholt, pero si no está de vuelta a las nueve de la mañana tendrá esto lleno de policías federales, y examinaremos su vida con un microscopio.

La escena se desvanece.

Acto 2 Escena 1

Martha remueve algo dentro de un bol mientras Jonathan bebe café. La puerta se abre. Es de día.

Martha: (Sonriendo) Ryan. Hola. (Ryan entra con Clark y Martha le abraza) Oh.

Jonathan: Hola, Ryan.

Se estrechan las manos y Jonathan le abraza.

Ryan: (Mirando a Jonathan a lo ojos) Sr. Kent, no se enfade con Clark, por favor. Sólo intentaba ayudarme.

Jonathan: Lo sé, Ryan.

Ryan: Debería haberle visto, la forma en que lanzó al asistente. Debía pesar 150 kilos por lo menos.

Clark: No, está exagerando. Un poco.

Jonathan: Mira, Ryan, nos alegramos de que estés bien. Pero Clark hizo las cosas de la manera equivocada. Me temo que la única opción que tenemos es mandarte de vuelta.

Martha: ¿Por qué te llevaron a Summerholt?

Ryan: El Dr. Garner le dijo a mi tía que había algo en mi cerebro. Por eso puedo leer las mentes de los demás. Cuando ella descubrió lo que era capaz de hacer se asustó mucho.

Martha: Ryan, lo siento tanto.

Ryan: No es una mala persona, pero no podía aceptar el hecho de que yo fuera diferente. (Ryan se asusta) Están aquí.

Salen afuera y ven al sheriff Ethan y Dr. Garner.

Dr. Garner: (Sale del coche) Hola, Ryan.

Ryan: Por favor, Clark, no dejes que me lleven.

Ethan: Jonathan, Martha, el Dr. Garner's está de acuerdo en retirar los cargos por secuestro si nos entregan al chico.

Dr. Garner: Vamos, Ryan. Tenemos que volver a Metrópolis. (Clark y Jonathan le bloquean el paso) Sheriff, soy el tutor legal de Ryan y tengo un documento que lo demuestra. Por favor, haga su trabajo.

Jonathan: Venga, Doctor. Tener la custodia de un niño no es lo mismo que deshacerse de un coche. ¿No se da cuenta de que no quiere ir con usted?

Martha: Ethan, por favor.

Dr. Garner: La elección es suya Sr. y Sra. Kent. Hoy pueden perder a un chico o a los dos. Creo que pueden internarle por el cargo de secuestro.

Ethan: Lo siento, pero...

Lex aparece Tocando la bocina. Sale del coche.

Lex: Sheriff, antes de hacer nada quiero que le eche un vistazo a esto. (Le pasa un trozo de papel ) Es una orden que concede la custodia temporal de Ryan a los Kent, hasta que el caso sea revisado.

Dr. Garner: Si quiere probar por la vía legal, adelante. Haré que arresten a Clark..

Lex: Puede hacerlo, pero tengo la contra-demanda preparada. El fiscal de Metrópolis está muy interesado en averiguar las investigaciones que están llevando a cabo, especialmente aquellas con menores retenidos contra su voluntad. Usted mueve, Doctor.

Dr. Garner: Esto no ha terminado. Tu amigo rico te ha salvado esta vez, Clark. (Se dirige hacia el coche) Sheriff.

Acto 2 Escena 2

Ryan y Clark entran en el Talon. Las luces se encienden y un gran grupo de personas grita ¡sorpresa! Hay una gran pancarta con la frase "Bienvenido Ryan" y montones de globos por todas partes. Chloe se acerca a Ryan.

Chloe: ¡Es tu fiesta de salida de prisión! Incluso tenemos el obligatorio tarta de helado de pistacho y nos las hemos apañado para conseguir una banda.

Ryan: (Se acerca a Lana y Pete) Esto es genial. Gracias, chicos.

Pete: Me alegro de verte.

Lana: Me alegro de que hayas vuelto. (Le da un beso en la mejilla)

Ryan: Guau. Sí, yo también.

Lana se ríe y se aleja con Chloe y Pete.

Clark: Lo has sabido siempre, ¿verdad?

Ryan: Desde hace media manzana.

Clark: Sí. Gracias por no estropearles la sorpresa.

Ryan: Estuve tentado. Odio los pistachos, pero definitivamente el beso mereció la pena. (Clark sonríe)

Corte a la banda tocando mientras Chloe y Pete les observan.

Cantante: La foto que hicimos ayer empieza a desvanecerse. Tiene que haber una respuesta. No tiene sentido sentirse asustado por lo que mi vida iba a ser...

Pete: (Se acerca a la mesa de Clark y Ryan) Hola, chicos.

Ryan: Hola, Pete. Dale las gracias a tu madre. (Pete asiente)

Clark: ¿Las gracias por qué?

Pete: Ella firmó la orden junto con el juez de Metrópolis. Imagínate, recibir una llamada de Lex Luthor a las cinco de la mañana.

Chloe: ¡Hey, Pete! ¡Ven un momento!

Pete se aleja.

Ryan: (Preocupado) Pete conoce tu secreto.

Clark: Sí, lo sé, yo se lo dije. Está bien.

Ryan: ¿Sabes que le pone muy nervioso?

Clark: No. ¿Por qué?

Ryan: Tiene miedo de que algún día te vayas de la lengua y se lo digas a alguien. Entonces te encerrarán en un sitio como Summerholt.

Lana se acerca con dos trozos de tarta.

Lana: Os he traído un par de trozos antes de que se acabe. (Ryan frunce el ceño y se toca la cabeza) Hey, ¿algo va mal?

Ryan: Es sólo un dolor de cabeza.

Lana: Te traeré un vaso de agua.

Clark: ¿Seguro que estás bien?

Ryan: (Asiente) Clark. Lana va a mudarse a Metrópolis.

Clark mira a Lana de pie en el bar junto a Chloe.

Acto 2 Escena 3

Clark está en el desván leyendo un libro titulado "Comprender el cerebro". Es de noche. Lana entra.

Lana: Hey, Clark. Recibí tu mensaje. ¿Va todo bien?

Clark: Sí, sólo quería darte las gracias por la fiesta. Fue genial. Siento que nos tuviéramos que ir tan pronto, pero Ryan no se sentía muy bien.

Lana: Sí, ¿cómo se encuentra? No parecía estar muy bien.

Clark: Para ser sinceros, no estoy seguro. Tiene una cita con el médico mañana para tratar de averiguar qué le hicieron exactamente en ese sitio. Deberías haberle visto, Lana.

Lana: Pero ahora está a salvo. Gracias a ti.

Clark: Sí, es un buen chico. Parece que la vida siempre le ha dado patadas en la boca. Te hace darte cuenta de lo afortunados que somos. (Lana asiente y mira a lo lejos) ¿Estás bien? Pareces un poco preocupada.

Lana: Oh, no, no, estoy bien. (Fuerza una risa)

Clark: Lana, sé que las cosas entre nosotros no están tan bien como antes, pero estoy aquí si me necesitas. ¿Quieres hablar de algo?

Lana: Nell y Dean se van a vivir a Metrópolis y se supone que debo irme con ellos.

Clark: ¿Y cómo te sientes ante esa idea?

Lana: ¿Cómo te sentirías tú, Clark, si te sacaran de aquí y te llevaran a un sitio donde no conoces a nadie?

Clark: Creo que sería muy duro.

Lana: Me siento como una maleta que Nell y Dean quieren echar en el maletero mientras se dirigen hacia su nueva vida.

Clark: ¿Se lo has contado a Henry Small?

Lana: No. No estoy preparada para soltarle algo así. Sólo porque tal vez compartamos el mismo ADN no significa que seamos familia.

Clark: Bueno, puedes quedarte con nosotros. Es sólo que ahora mismo estamos un poco apretados.

Lana: Ryan tiene suerte. Al menos él puede elegir a su familia. Te veo luego. (Empieza a marcharse )

Clark: (Tras una pausa) No te vayas. Quiero decir, no te vayas a Metrópolis.

Lana: ¿O qué, vas a secuestrarme a mí también?

Clark: Nell no debería programar tu vida sin tu permiso. Si no te gusta la idea de mudarte pues no lo hagas.

Ella respira hondo y luego se marcha.

Acto 2 Escena 4

Martha y Ryan caminan por el hall de la mansión de Lex.

Martha: El Sr. Luthor está en Metrópolis, así que no tardaré mucho, y luego iremos a ver al médico.

Ryan: Cuando el Sr. Kent está delante finge que no le gusta su trabajo, pero no es cierto.

Martha: Bueno, ahora que has llegado a nuestras vidas a lo mejor renuncio para poder pasar más tiempo contigo.

Ryan: No quiero ser un problema.

Martha: (Le coge la cara entre las manos) Ryan, eres un regalo, como Clark.

Ryan: (Sonríe) Conozco su secreto. ¿Por qué no se lo dice a al Sr. Kent y Clark? Les gustaría saberlo.

Martha: Lo haré cuando sea el momento adecuado, pero hasta entonces...

Ryan: Lo prometo. Mis labios están sellados. (Lex se acerca)

Lex: Ryan.

Martha: Hola, Lex.

Lex: Hey. ¿Cómo te sientes?

Ryan: Mucho mejor. Gracias otra vez por...

Lex: ¿Dejar que te quedes? El placer es mío.

Martha: Será mejor que me vaya a trabajar.

Lex: Nos vemos.

Martha: Mmm-hmm. (Se aleja)

Ryan: ¿Crees que podría ver esa colección de "El Angel Guerrero"?

Lex: Eso depende. ¿Tienes las manos limpias?

Ryan le mira sorprendido, pero Lex se ríe y Ryan sonríe comprendiendo que es una broma.

Corta a Lex enseñando a Ryan un ejemplar enmarcado de "El Angel Guerrero".

Lex: "El Angel Guerrero" número 1, sin estrenar. Tengo dos copias de cada ejemplar, uno para la colección...

Ryan: Y otro para leerlo. ¿Por qué te gusta tanto "El Angel Guerrero"?

Lex: Me ayudó en algunos momentos difíciles cuando era más joven.

Ryan: ¿Después de que muriera tu madre?

Lex: ¿Cómo sabes eso?

Ryan: Clark me lo dijo.

Lex: (Se acerca a la mesa de billar sobre la que se encuentran los comics) El mundo dentro de estas pastas brillantes era un mundo reconfortante. Sabías quiénes eran los héroes y los villanos. Cuando creces te das cuenta de que no todo es blanco o negro.

Ryan: ¿Y ahora todo lo que ves son tonos de gris?

Lex: Ryan, la vida real no es como un libro de comics. A veces tienes que mancharte las manos, que comprometerte.

Ryan: Eso es lo que te dijo tu padre, pero no significa que sea verdad.

Lex: O eres extremadamente intuitivo o... (Ryan gira la cabeza bruscamente y se toca la sien) ¿Ryan? Ryan, ¿qué pasa?

Su nariz comienza a sangrar y una gota cae sobre el cómic que tiene en la mano.

Ryan: Está tan alto..

Se toca la cabeza y luego cae al suelo inconsciente. Cerca de él podemos ver el cómic con la mancha de sangre cubriendo la cara del Angel Guerrero. La cara se va transformando en la de Clark, que le mira mientras se despierta. Se encuentran en una habitación en el hospital.

Clark: Hey, colega. ¿Cómo está tu cabeza?

Ryan: Todavía me duele un poco. (Clark le da un cómic del Angel Guerrero) El último número.

Clark: Sí, lo tenían en la tienda de regalos. ¿Qué pasa con ese globo?

Ryan: Es la nave del Angel Guerrero, una fortaleza volante donde puede escapar de sus problemas en la Tierra.

Clark: Suena como algo que todo el mundo debería tener. Aunque no estoy muy convencido de la parte flotante.

Ryan: ¿Por qué no?

Clark: Le tengo un poco de miedo a lo de volar.

Ryan: No pensé que nada te diera miedo.

Clark: Hay muchas cosas de las que estoy asustado. Supongo que trato de poner cara de valiente.

Ryan: Sí, yo también.

Clark: Mis padres me han dicho que los médicos van a hacerte algunas pruebas más.

Ryan: No hace falta. Sé lo que me pasa, lo leí en la mente del doctor Garner.

Clark: ¿Y qué es?

Ryan: Tengo un tumor en el cerebro, Clark. Y está creciendo.

Clark: Se lo diré a los médicos. (Se levanta)

Ryan: Ya lo saben. (Clark se para y mira a Ryan. Sus ojos están llenos de lágrimas y una de ellas rueda por su mejilla) Me estoy muriendo, Clark. Y nadie puede salvarme.

Ryan sigue llorando y Clark le mira con tristeza.

La escena se desvanece.

Acto 3 Escena 1

Clark está en la granja junto a una valla mirando el cómic del Angel Guerrero. Es de día. Jonathan se acerca.

Jonathan: Clark. Tu madre y yo vamos a volver al hospital, ¿vienes con nosotros?

Clark: ¿Hay alguna novedad?

Jonathan: (Pone su mano sobre la de Clark) Hijo, el tumor... está creciendo a un ritmo acelerado. Los médicos creen que se debe a los experimentos a los que le sometieron en Summerholt.

Clark: (Sostiene el cómic) Es de Ryan. El piensa que yo soy el héroe.

Jonathan: Hey, vamos, has ayudado a muchas personas.

Clark: No puedo ayudar a Ryan. ¿Qué clase de héroe soy?

Jonathan: Escucha, esto está más allá de tus habilidades. Los médicos están haciendo todo lo que está en su mano. Tenemos que rezar para que todo salga bien.

Clark: ¿Y qué se supone que debo hacer, sentarme a mirar cómo se muere?

Jonathan: No, nadie te pide que hagas eso, Clark.

Clark: Bien, porque no pienso rendirme. (Camina hacia la casa)

Acto 3 Escena 2

Lana está usando el ordenador en la oficina de La Antorcha. Chloe entra.

Chloe: (Leyendo sobre su hombro) Emancipación infantil. Me da la impresión de que no es para un artículo de investigación.

Lana: Voy a decirle a Nell que no me mudo a Metrópolis.

Chloe: Guau. La nueva Erin Brokovich. ¿Cómo crees que se lo tomará?

Lana: Uno, ella es mi tutora legal, dos, soy menor de edad y tres... no tengo nada que decir al respecto.

Chloe: Creo que eso cubre todos los puntos. ¿Vas a perseguir esa cosa de la emancipación?

Lana: Por lo que he leído el proceso podría durar un año y medio.

Chloe: Parece que ya has abandonado la idea.

Lana: Era mi último cartucho.

Chloe: ¿Sabes?, puede que haya otra opción. (Chloe sonríe)

Acto 3 Escena 3

Lex y Clark están en el despacho de Lex. Es de día. Lex le pasa a Clark una revista médica con la foto de un hombre en la portada.

Lex: Este es el hombre con el que tienes que hablar. Ha desarrollado un suero radicalmente nuevo que encoge los tumores cerebrales primarios. Pero todavía está en fase experimental.

Clark: ¿Cómo puedo ponerme en contacto con él?

Lex: Ese es el problema. En su oficina en Hub City me han dicho que sale para Helsinki esta tarde. Y no volverá en seis semanas.

Clark: Para entonces será demasiado tarde.

Lex: Clark, cuando estaba investigando acerca de la enfermedad de Ryan descubrí que algunos científicos creen que ese tipo de tumor puede propiciar la aparición de habilidades de percepción extrasensoriales.

Clark: ¿Qué quieres decir?

Lex: Ryan es tan irritantemente intuitivo. Creo que tal vez sea capaz de leer la mente de los demás.

Clark: (Furioso) ¿Estás interesado en ayudar a Ryan o sólo en tratar de explotarle?

Lex: Me ha pasado tres horas al teléfono siguiendo la pista a ese médico. ¿Tú qué crees?

Clark: Lo siento.

Lex: Clark, entiendo por lo que estás pasando, pero a veces no importa lo mucho que quieras salvar a alguien, no hay nada que puedas hacer.

Clark coge la revista.

Clark: No voy a defraudar a Ryan.

Lex: Cuando mi madre enfermó dediqué todo mi tiempo a buscar los mejores médicos y tratamientos. Y lo más importante, lo que debería haber hecho, era pasar más tiempo con ella. Pero para cuando me di cuenta de eso ya era demasiado tarde. No estaba junto a ella cuando murió, Clark. No cometas el mismo error.

Clark: (Mientras se marcha) No voy a dejarle morir, Lex.

Acto 3 Escena 4

Vemos una tranquila esquina de Smallville. Es de día. Clark aparece a super-velocidad y se detiene junto a una señal que dice "Hub City 425" y una flecha que indica hacia la derecha.

Clark corre a super-velocidad en dicha dirección. Vemos pasar la tierra rápidamente desde su punto de vista y le vemos corriendo desde el lado. En un cruce hay dos coches circulando en direcciones opuestas, y Clark pasa entre ellos antes de que el hueco se cierre. Le vemos de frente, con un gesto de determinación en la cara, y desde detrás mientras sigue esquivando coches a derecha e izquierda.

Corte a Ryan leyendo el cómic en el hospital. Lex entra.

Lex: Hey. Te he traído algunos comics.

Ryan: Clark te ha ganado en eso.

Lex: ¿De verdad? Bueno, apuesto a que él no te ha traído el número 66.

Ryan: Ese es el más difícil de encontrar.

Lex: Porque es en el que Devilicus se vuelve contra el Angel Guerrero.

Ryan: ¿No era su mejor amigo?

Lex: Erase una vez.

Ryan: Bueno, ¿qué les pasó?

Lex: (Lex coge una silla y la coloca junto a la cama. Se sienta) Bueno, ellos gobernaron juntos el Reino de los Guardianes hasta que Devilicus le dijo al Angel Guerrero que deberían unir sus fuerzas para conquistar a la humanidad. Juntos serían imparables.

Ryan: ¿Y qué dijo el Angel Guerrero?

Lex: Se negó. El pensaba que el deber sagrado de un héroe era proteger a aquellos más débiles que él. Devilicus pensaba que era un ingenuo y juró destruirle a él y a todo aquello que defendía.

Ryan: (Mira a Lex durante un momento) ¿Por qué crees que Devilicus se volvió malo?

Lex: No estoy seguro. Probablemente no se dio cuenta. Mira, Ryan, en la vida el camino hacia la oscuridad es un viaje, no un interruptor.

Ryan: Deberías recordar eso, Lex.

Corte a Clark corriendo a super-velocidad por otra carretera. A su alrededor las hojas parecen caer a cámara lenta. Baja por una carretera y vemos otra carretera más y un río. Se detiene junto a la valla de una pista de aeropuerto.

Corre hacia el técnico que está en la pista.

Clark: ¡Perdone! ¿Ha visto al Dr. Burton?

Hombre: ¿A quién?

Clark: (Sostiene la revista) Este hombre de aquí.

Hombre: Llegas tarde, chico, está ahí.

El hombre señala un pequeño jet privado que rueda por la pista a punto de despegar. Cuando se vuelve Clark ya no está allí.

Clark se sitúa delante del avión.

Clark: (Levanta los brazos) ¡Espere! ¡Espere! (El avión se detiene y el Dr. Burton sale por uno de los laterales) ¡Dr. Burton!

Dr. Burton: ¿Qué piensas que estás haciendo? ¿Quién eres tú?

Clark: Me llamo Clark Kent. Mire, un amigo mío está muy enfermo. ¿Podría echar un vistazo a estas pruebas? (Le da un escáner del cerebro de Ryan. Aparece la seguridad del aeropuerto) Por favor, doctor. ¡Para cuando vuelva de Helsinki será demasiado tarde!

Guardia: (Sale del coche empuñando una pistola) ¡Levanta las manos ahora mismo!

Clark: Por favor, doctor.

Guardia: ¿He dicho que levantes las manos!

Dr. Burton: (Al guardia) ¡Espere un segundo! (Coge el escáner y lo examina) ¿Dónde está tu amigo?

Clark sonríe.

La escena se desvanece.

Acto 4 Escena 1

Clark se acerca hacia sus padres en el pasillo del hospital. Es de día.

Clark: Mamá, papá, ¿cuándo saldrá Ryan del quirófano?

Martha: En un par de horas. Clark, creo que nunca he estado tan orgullosa de ti como ahora mismo.

Jonathan: Tu madre tiene razón, hijo. Pero tienes que comprender que aunque trajiste al Dr. Burton eso no significa que Ryan vaya a ponerse bien.

Clark: Sé que no hay ninguna garantía, pero creo que va a funcionar. Tengo un buen presentimiento. (Sonríe)

Acto 4 Escena 2

El alcalde Tate y Lex están en el estudio de Lex. Es de noche. Miran un anuncio electoral en la televisión. En la pantalla hay una foto del alcalde Tate y se puede leer "Sobornos en el Ayuntamiento". Se escucha una voz de hombre.

Voz: Durante los últimos doce años se han concedido treinta y dos contratos municipales a firmas que poseen lazos con el alcalde Tate. Sus negocios han puesto en peligro nuestro medio ambiente y han perjudicado a otras empresas que tratan de competir en un terreno de juego desigual. ¿Puede Smallville permitirse al alcalde Tate durante otros cuatro años?

Lex apaga la televisión.

Tate: ¿Por qué está haciendo esto?

Lex: Smallville necesita un alcalde honesto.

Tate: ¿Acaso piensa presentarse?

Lex: No. Pero voy a apoyar y financiar a su oponente. Puede ahorrarse un montón de problemas si anuncia su retirada de inmediato.

Tate: Ya puede decirle adiós a esa expansión de la planta. Me ocuparé personalmente de que no sea aprobada nunca.

Lex: Estoy dispuesto a sacrificarla si eso me ayuda a derrotarle.

Tate: Sabe, usted tiene dinero pero no es de aquí. A la gente no le cae bien. (Lex se ríe) ¡No se ría de mí! Sólo hacen falta algunos discursos encendidos acerca de los intereses extranjeros controlando la comunidad para que empiece a sentir el calor.

Lex: Cuando Winston Churchill se enteró del ataque a Pearl Harbor, rompió una botella de champán y dijo "Acabamos de ganar la guerra". Sus generales le miraron como si hubiera perdido el juicio. (Lex se sirve un trago) La flota americana en el Pacífico había sido destruida, Francia invadida y la Luftwaffe bombardeaba Londres. (Lex deja la bebida y se acerca a Tate) Churchill dijo que America es como una caldera gigante. Enciende un fuego debajo de ella y no hay límite para la cantidad de calor que puede generar. Así que si piensa empezar un fuego será mejor que esté preparado para luchar contra las llamas.

Están cara a cara y Tate parece muy nervioso.

Acto 4 Escena 3

Clark pasa junto al ascensor del hospital bebiendo una taza de café. Lana sale del ascensor.

Lana: Clark.

Clark: Hola, Lana.

Lana: ¿Alguna novedad?

Clark: Ryan se está recuperando todavía, pero el Dr. Burton es optimista.

Lana: Todo va a salir bien.

Clark: Sí, creo que sí.

Lana: Oh, a propósito, seguí tu consejo. Y para abreviar la historia, Chloe y su padre me han ofrecido quedarme con ellos hasta que termine el instituto.

Clark: ¿Y a Nell le parece bien?

Lana: Um, la verdad es que no, pero ha accedido.

Clark: Bueno, sabía que eres una luchadora.

Lana: Me da un poco de miedo, pero luego pienso en Ryan y en todo por lo que ha pasado, y de alguna manera pone las cosas en perspectiva.

Clark: Guau, Chloe y tú seréis compañeras de habitación.

Lana: ¿Lo habías pensado alguna vez?

Clark: Ni en un millón de años. (La mira pensativo)

Lana: ¿Qué pasa?

Clark: Nada. Es que... ya no serás la chica de la puerta de al lado.

Lana: No me voy a ningún sitio, Clark. Tal vez deberías regalarle tu telescopio a Ryan. (Lana sonríe y Clark se ríe)

Clark: Um... (Martha y Jonathan se acercan) ¿Mamá?

Martha: (Con lágrimas en los ojos) Clark... (Se tapa la boca)

Corte a Clark en el exterior de la habitación de Ryan. Ryan tiene vendado un lado de la cabeza. Cuando Clark entra está mirando un cómic.

Clark: ¿Qué lees, colega? (Ryan se lo enseña y Clark se sienta en un lado de la cama) La nave infame, ¿eh?

Ryan: Cada año por mi cumpleaños quería que me regalaran mi propia nave. Así podría volar muy alto y allí arriba todos mis problemas parecerían muy pequeños y lejanos.

Clark: Es una buena idea, salvo por la parte de volar.

Ryan: Este es uno de los favoritos de Lex. ¿Se lo puedes devolver?

Clark: No, hazlo tú. Cuando salgas de aquí.

Ryan: Sé que te dije que tuvieras cuidado con Lex, pero nunca te he dicho cuánto te admira. Prométeme que estarás pendiente de él cuando yo ya no esté aquí.

Clark: Ryan, no hables así, ¿de acuerdo? Tú no vas a ninguna parte.

Ryan: Clark...

Clark: Mira, no pierdas las esperanzas. Podemos consultar a otros medicos.

Ryan: (Sus ojos se inundan de lágrimas) Clark, no me estás escuchando. El médico dijo que me ha conseguido algunos días extra, y quiero pasarlos con mi amigo.

Ryan mueve la cabeza inquieto.

Clark: Ryan, ¿qué pasa? Ryan. Ryan, ¿qué pasa?

Ryan: Está tan alto.

Clark: Muy bien, de acuerdo, te llevaré a algún lugar tranquilo, ¿vale?

Ryan asiente.

Acto 4 Escena 4

Panorámica de Smallville desde el cielo. Es de día. Vemos un globo aerostático y en la canasta se encuentran Clark, Ryan y el piloto del globo.

Clark: ¿Qué opinas?

Ryan: Se está tranquilo. Creí que te daba miedo volar.

Clark: No si estás tú aquí para protegerme.

Ryan: (En voz baja) Gracias, Clark.

Clark: (Tratando de sonar feliz) ¿Por qué?

Ryan: Este momento, es perfecto. No quiero que estés enfadado ni triste. Has cambiado mi vida y vas a cambiar la vida de mucha gente, Clark. Prométeme que nunca vas a rendirte.

Clark: (Asiente y le pasa el brazo alrededor) Lo prometo.

Ryan también pone el brazo alrededor de Clark, agarrándose a él y cerrando los ojos. Clark le sujeta y Ryan comienza a llorar cuando Clark apoya la barbilla sobre su cabeza. Clark mira hacia el cielo tratando de contener las lágrimas. Vemos otro plano del globo.

Corte a Clark recogiendo los comics de la cama de Ryan en el hospital. Sale de la habitación y mira la cama durante un rato. Se vuelve y se queda en el pasillo mientras médicos y enfermeras pasan junto a él a cámara lenta. Baja la vista lentamente y mira los comics.

La escena se desvanece.


_____________________________________________________________________________________

Música del episodio de la mano de:

"Angels And Devils" de Dishwalla, Opaline
"Inside Out" de VonRay, Smallville Soundtrack

_____________________________________________________________________________________

Transcripción: Kerrplop
Traducción: gwedynn

Home Page