Pete y Chloe conducen por el campo que se encuentra junto a las cuevas. Noche. Hay luces de colores, música a todo volumen y gente saliendo de los coches. Ellos dos también se bajan del vehículo. Pete: No me lo puedo creer. Chloe: Lo sé. ¿No es increíble? Una juerga en una cueva. Pete: ¿Por qué no me dijiste que era aquí? Chloe: No lo sabía. Me bajé las indicaciones de internet. Pete: Clark va a estar furioso. Chloe: Sí. ¿A qué viene su obsesión con estas cuevas? Pete: No lo sé. Creo que se lo transmitió Kyla. Será mejor que le llame y se lo cuente. Chloe: Pete, Pete, Pete. Estas cuevas han sobrevivido durante cientos de años. No creo que un poco de música de Moby vaya a hacerles daño. ¿Vale? Déjalo. (Se acerca a la entrada de las cuevas) ¡Vamos! Plano del interior de las cuevas. Hay luces en las paredes, la música suena a todo volumen y vemos a mucha gente bailando. Pete y Chloe entran y Pete descubre a una pareja dándose el lote junto a la pared. Pete: (A la pareja) ¡Perdonad! ¡Eh, perdonad! ¿Podíais alejaros de la pared? Las pinturas. Le lanzan una mirada asesina y siguen besándose. Chloe: Pete, no creo que esas pinturas les importen lo más mínimo. Pete: Sí, pero Chloe, estos grabados son sagrados. Chloe: (A la pareja) Eh, perdo.... Lo siento chicos pero, ¿sabéis que la arcilla no sale de la ropa? La chica se mira la ropa y tira del chico, alejándose de la pared. Chloe: Tienes que darles donde les duele. Pete y Chloe se unen al resto de los jóvenes que están bailando. Uno de los empollones del instituto, Travis, se acerca a Chloe y la besa en los labios. Chloe: ¡¿Travis?! ¿Qué estás haciendo? Travis: Aprovechando la oportunidad. ¡Siempre he pensado que estás muy buena! Chloe: Creo que estás colocado. Travis: No, ¡sólo en lo mejor de la vida! ¡Whoooo! Se acerca a uno de los andamios que sujetan los focos y empieza a subir por él. Pete: Chloe, ¿acabo de verte besarte con tu compañero de laboratorio en Química? Travis: (Desde el andamio) ¡Whoo! Varias personas le animan mientras sigue subiendo. Chloe: ¡Travis! Pete: Eh, ¡baja de ahí! Travis saluda a la multitud, que grita con más fuerza. Pete: ¡Eh, baja de ahí! (A Chloe) Es inútil. Pete se acerca a una de las pinturas y se sienta enfrente de ella. Justo detrás de él hay una pequeña grieta en la pared, pero Pete no se da cuenta. Travis: ¡Soy invencible! Travis salta del andamio y cae a plomo al suelo mientras algo sale de la pared y ataca a Pete en el cuello. Jadea y se lleva la mano a la nuca mientras vemos a Travis inconsciente en el suelo. Pete cierra los ojos y cuando los abre respira hondo varias veces y empieza a sonreír, sintiéndose más a gusto. Mueve la cabeza al ritmo de la música y camina entre la multitud. Vemos un primer plano de la grieta en la pared.
Clark lee el Ledger de Smallville mientras camina por la calle. El titular reza "Adolescente de la localidad muere en una fiesta en las cuevas", junto con una foto de Travis. Escucha el ruido de un motor y cuando se vuelve ve a Pete conduciendo la moto por la acera. La gente grita y se aparta de su camino. Se sube encima de la señal que hay delante de una tienda y la usa como rampa. Clark: ¡Pete! Pete se detiene frente a Clark. Clark: ¿Qué estás haciendo? ¿Estás loco? Pete: Sólo estaba dando una pequeña vuelta. Clark: Ya, sin el casco. Estabas conduciendo como un loco. Podrías haber herido a alguien, o ti mismo seguramente. Pete: Sí, es un subidón. Clark: Eh, Chloe me contó lo que pasó. Siento mucho no haber estado allí para apoyarte. Pete: Eh, nunca estás más vivo que en el instante antes de morir. Al menos Travis tuvo eso. Clark: ¿Te encuentras bien? Pete: Genial. Clark: Si quieres hablar de lo que pasó ya sabes dónde encontrarme. Pete: (Se ríe) Clark. Lo único que quieres hacer siempre es hablar. Para ser alguien que no puede resultar herido nunca te arriesgas lo más mínimo. Clark: Eso no es verdad. Pete: (Señala al otro lado de la calle donde Lana está abriendo el Talon) ¿Qué hay de Lana? Ahora que Fordman es un héroe local, ¿cuándo vas a ir a por ella? Lana le sonríe y entra en el edificio. Clark: Vamos, Pete, Whitney era amigo tuyo. Además, no es tan fácil. Pete: ¿Por qué? ¿Por qué no puedes compartir tu secreto? Lo compartiste conmigo y estamos genial. Clark: Eso es distinto. Pete: Clark, sólo tienes miedo de que te rechace. Sólo se vive una vez, olvida el pasado. (Pete arranca el motor) ¡Concéntrate en el futuro! Pete se aleja a toda velocidad con un rechinar de ruedas mientras Clark se queda pensativo en la acera. Después de algunos segundos cruza la calle y se dirige hacia el Talon. En el interior vemos a Lana escribiendo los especiales del día en una de las pizarras. Clark: (A Lana) Hola. Lana: Hola. (Suelta la tiza) ¿Has escuchado lo de Travis? Clark: Si. Es muy triste. Lana: Sí. La policía dice que debe haber tomado algo. Es la única explicación. Siempre pensamos que tenemos todo el tiempo del mundo, pero nunca se sabe. (Camina hacia el mostrador) La consejera del colegio me dijo que tengo que mirar hacia delante, aferrarme a la vida, carpe diem. Al principio pensé que era algo pasado de moda, pero cuanto más pienso en ello más me convenzo de que tiene razón. Yo... no quiero ser un espectador de mi propia vida. Clark: Sí, tampoco yo. (Con determinación ) Deberíamos ir a algún sitio. Juntos. En un futuro cercano. Lana: (Anonadada) ¿Hablas en serio? Clark: Sí. Pero si no quieres venir... Lana: ¿Cuándo? Clark: ¿Eso es un sí? Lana: Sí. Supongo que esa es la respuesta que estabas buscando. Clark: (Sonríe) Sí, pero nunca pensé que fuera tan fácil. Lana: Bueno, sólo tenías que preguntar. Clark: ¿Qué te parece mañana? Lana: Suena divertido. Clark: Muy bien, es... es una cita. Lana: Vale. Clark la mira durante un momento antes de dirigirse hacia la salida. Lana sonríe excitada.
Clark entra en la cueva con un rollo de bolsas de basura y empieza a limpiarla. Alguien entra y le ilumina la cara con una linterna. Es Lex. Lex: No te molestes. Hay un equipo de limpieza en camino. Clark: Lex, no te había visto. Lex: Estoy comprobando los daños. Parece que fue toda una fiesta. Clark: Pete trató de detenerla. Lex: Oh, seguro que fue un esfuerzo muy noble, pero a la mayor parte de los adolescentes no les interesan unas cuevas de 500 años de antigüedad. ¿A qué se debe tu interés, Clark? Clark: ¿A qué te refieres? (Se cuelga la mochila) Lex: Cuando despedí al guardia de seguridad esta mañana le pregunté a quién más había dejado entrar en las cuevas. Me dijo que tú vienes casi todos los días. No estarás ocultándome algo, ¿verdad Clark? Clark: Kyla dio la vida por estas cuevas. Estoy haciendo un trabajo para el instituto, sobre las pinturas. Clark le da la espalda a Lex y coge un libro de la mochila. Lex: "Descifrando los misterios de los jeroglíficos" del Dr. Frederick Walden. Parece de lo más interesante. Clark: Eh, Lex, ¿por qué te metiste en el proyecto de conservación? No es que las cuevas sean un gran negocio. Lex: Me gustan los buenos misterios y este promete ser fascinante, ¿no crees? Clark: Será mejor que me vaya. (Se dirige hacia la salida) Lex: Le he dicho al nuevo guardia de seguridad que nadie debe bajar aquí sin mi permiso. (Clark se para y mira a Lex) Nadie salvo Clark Kent, claro. Clark sonríe y se marcha mientras Lex inspecciona la cueva con ayuda de la linterna.
Lana arregla las flores en un florero en el Talon. Chloe entra. Chloe: Eh, no te oí esta mañana. Lana: Bueno, tenía que llegar temprano. Chloe: Si no te conociera bien diría que estás tratando de evitarme. Lana: No te lo tomes como algo personal. Es mi forma de ser. Chloe: Mira, no quiero ser como esos pesados que dicen "estoy aquí si necesitas alguien con quien hablar", pero... lo estoy. Lana: Te lo agradezco. Chloe: Mira, si no te apetece hablar creo que podríamos ir a Metrópolis mañana y comprar como locas. Mi padre dice que nos ayudará en la conspiración y nos sacará pronto del instituto. Lana: Gracias, me encantaría, pero ya tengo planes con Clark. Chloe: Oh. ¿Qué tipo de planes? Lana: Bueno, me ha pedido una cita. Chloe: Vaya. Pensaba que ya habíais olvidado lo de ser pareja. Lana: Sí, sí, también yo. Chloe: Pero le dijiste que sí. Lana: Mira Chloe, si esto te va a resultar incómodo... Chloe: ¡No! Lo que siento hacia Clark es tan antiguo que se ha fosilizado. (Se ríe) En serio, deberías intentarlo. Lana: ¿Segura? Chloe: Lana, ¿de verdad importa lo que yo sienta? Si yo estuviera en tu lugar haría exactamente lo mismo. No me conviertas en tu excusa. Lana: Vale, me alegro de haber aclarado las cosas. Chloe: También yo. Nos vemos esta noche. Lana: De acuerdo. Chloe se marcha y Lana la observa con expresión triste.
Clark baja las escaleras llevando la mochila. Jonathan y Martha hablan en la cocina. Jonathan: Esos préstamos son muy caros. Martha: A lo mejor puede conseguir una beca. Jonathan: Una beca sería genial. Sobre todo teniendo en cuenta que... Clark: ¿Qué es todo esto? Jonathan: Bueno, ahora que tenemos las cuentas bajo control estamos tratando reunir algo de dinero para pagar la universidad. Martha: Si consigues terminar el instituto alguna vez. Clark: ¿A qué te refieres? Jonathan: Clark, el director Reynolds llamó esta mañana diciendo que siempre llegas tarde. La verdad es que me preguntó si hay alguna emergencia en la granja que requiera tu ayuda. Clark: He estado pasando algún tiempo en las cuevas. Jonathan: Escucha hijo. Sabemos lo mucho que esto significa para ti, pero no quiero que vuelvas a bajar allí hasta que cumplas con todas tus obligaciones. Clark: No, papá... Jonathan: No discutas conmigo. Podemos hablar de ello una vez que las cosas vayan por el buen camino, pero hasta entonces quiero que vengas directamente a casa después de las clases. Clark: Dame hasta mañana por lo menos. Jonathan: No. Clark: Es muy importante. Martha: ¿De qué se trata? Clark: Tengo una cita. Con Lana. Jonathan: ¿Una cita para estudiar? Clark: Una cita de verdad. Martha: (A Jonathan, en voz baja) Jonathan, tienes que dejarle ir. Jonathan: (Exasperado) ¿Me prometes que terminarás los deberes y todas tus tareas antes de poner un pie fuera de esta casa? Clark: Por supuesto. Jonathan: Vale. Clark: Gracias mamá. Martha se ríe y Clark se va. Jonathan: Cuando veas a Pete acuérdate de decirle que deje de hacer círculos en el campo. Está asustando a las vacas.
Frederick Walden, el autor del libro de Clark, está de pie en el estudio de Lex. Este entra. Lex: Le agradezco que haya venido tan pronto, Profesor Walden. Frederick: (Le estrecha la mano) En circunstancias normales no lo habría hecho, pero normalmente no me ofrecen mi salario semanal por una consulta de diez minutos. Como ya le he dicho a sus socios ahora mismo no puedo aceptar ningún trabajo más. Lex: ¿Cuándo podría empezar entonces? Frederick: El año que viene. Lex: Yo estaba pensando en mañana. Frederick: Me marcho a Chile el martes. Lex: Seguro que puede posponer ese viaje. Frederick: No pienso discutir acerca de eso Sr. Luthor. Si quiere tener a la máxima autoridad en la materia tendrá que esperar. Lex: La experiencia me ha enseñado que cuando quieres lo mejor simplemente pagas lo que vale. (Le da un cheque) Frederick: Los hombres ricos con delirios de grandeza pocas veces consiguen convencerme con un cheque. (Lo rompe en pedazos y los deja caer al suelo) Lex: (Le enseña un sobre de color manila) ¿Y le convencería esto? Frederick abre el sobre y saca varias fotos de los dibujos de las cuevas. Frederick: (Las estudia) Esto es... algo único, eso puedo asegurarlo. No parecen ser indio-americanas, ni de origen maya. (Pausa) Son asombrosos.
Chloe está trabajando en la Antorcha. Clark entra. Clark: Hola, Chloe. ¿Has visto a Pete? Creo que se ha saltado las clases. Chloe: Le pedí que me ayudara con lo del memorial, pero me mandó a hacer gárgaras. ¿Por qué? Clark: Ultimamente actúa de forma extraña. Creo que la muerte de Travis le ha afectado de verdad. Chloe: Pete trató de salvarle, pero no pudo llegar a tiempo. Tal vez se sienta culpable. Clark: Pues no actúa así. Chloe: Personas distintas se enfrentan al dolor de forma distinta. ¿Tienes algún plan especial para el fin de semana? Clark se limita a encogerse de hombros y Chloe sigue rebuscando en las carpetas. Clark: ¿Sabes si encontraron rastros de drogas en el cuerpo de Travis? Chloe: Los resultados de la autopsia no aclaran nada, pero encontraron una pequeña herida en la nuca y la glándula suprarrenal, que segrega la adrenalina, era muy grande. Clark: La adrenalina te produce un subidón. Tal vez por eso saltó. Chloe: Sí, pero no fue el único. Otros dos chicos que estuvieron en la fiesta, uno de Grandville y el otro de la Universidad de Smallville, también han aparecido muertos. Uno hizo el salto del ángel en una piscina vacía y el otro estampó su Corolla contra un árbol. Las mismas heridas, la glándula suprarrenal demasiado grande y el mismo comportamiento extremo. Clark: Es como si todos desearan morir. ¿Qué piensa la policía? Chloe: Alguien puede haberles suministrado una nueva droga de diseño. (Clark mira a Chloe, preocupado de pronto) ¿Crees que se lo han dado a Pete? Clark: No lo sé. Pero tenemos que llevarle al médico. Nos vemos luego. Clark se marcha.
Clark camina por la acera camino del Talon. Noche. Pete: (Al otro lado de la calle) ¡Eh, Clark! Pete está de pie encima de un coche, riéndose. Pete: ¿Qué hay? Clark: Pete, ¡baja de ahí! Pete, ¡tengo que llevarte al hospital! ¡Creo que te pasó algo en la fiesta! Pete: (Se ríe) ¡Claro hombre! Ahora mismo. Pete se sitúa en la calle justo delante de un autobús que se aproxima. Salta mientras le hace señas. Clark: ¡No! Clark se acerca a super-velocidad y le saca de la carretera. Clark: ¿Estás bien? Pete: ¡Oh, sí! ¡Eso ha sido increíble! ¡Vamos a hacerlo otra vez! El autobús se detiene y varios pasajeros se bajan para averiguar lo que ha pasado. Clark: Voy a llevarte al médico. Pete: No, no, no, no, no. ¡Estoy genial! Clark: (Le coge del brazo) ¡Vas a venir conmigo! Pete: No, ¡no lo haré! Y si das un solo paso más le contaré tu secreto a todo el mundo. Atrévete. (Clark trata de llevarle con él) ¡Es un extraterrestre! ¡Es un extraterrestre! ¡No estoy mintiendo! ¡Es un extraterrestre! ¡Estoy diciendo la verdad! ¡Yuju!! (Pete corre entre la multitud ) ¡Cuidado! ¡Escóndanse! ¡Mi mejor amigo es un extraterrestre! Clark mira alrededor, nervioso. La escena se desvanece.
Clark y Chloe entran en las cuevas. Clark: Sea lo que sea lo que le pasó a Pete empezó en esta cueva. Chloe: Bueno, ¿has conseguido llevarle al médico o le tiene tanto miedo a las agujas como tú? Clark: No he podido encontrarle. Mis padres han llamado a los suyos, pero no le han visto en todo el día. Chloe: ¿Y qué estamos buscando exactamente? Clark: No lo sé, pero cierta reportera amiga mía siempre habla de explorar todas las opciones. Chloe: (Sonríe) En ese caso miraré por aquí. Clark: Bien, yo voy a comprobar la otra cámara. Chloe se acerca a la pared donde se encuentra la grieta y le hace una foto. Entonces se da cuenta de la abertura e introduce la mano en ella para explorar el interior. Toca algo y saca la mano inmediatamente, luego se inclina para mirar dentro. Frederick: (Desde detrás) ¡Eh! (Chloe se vuelve) No está permitido estar aquí. ¿Por qué no encontráis otro sitio para daros el lote? Algo se clava en la nuca de Chloe y ella jadea de dolor. Frederick: ¿Estás bien? Chloe: Sí. (Se quita la chaqueta) Y acerca de su comentario, nadie lo ha hecho en estas cuevas desde el siglo veinte. Apártese. Clark regresa. Clark: Eh, usted es Frederick Walden, el lingüista. Usted escribió ese libro. Frederick: He escrito muchos libros. Clark: ¿Le ha contratado Lex Luthor? Lex: (Entra) Gracias a ti, Clark. Cuento con el Profesor Walden para traducir esos dibujos. Nos ayudará a preservar las cuevas. Frederick: Eh, regla número uno, prohibidas las visitas guiadas. Lex: Son amigos mío, Profesor. Y no sabía que había aceptado mi oferta. Frederick: Sí, pero haremos las cosas a mi modo, y no permito la entrada a nadie salvo a mí y a mi equipo. Clark: Con todo el respeto, profesor, yo fui quien descubrió las cuevas. Frederick: No me importa si descubriste el Sudario de Turín, chico. (A Lex) Si no le gustan mis métodos puedo coger el primer vuelo a Chile. Lex: (Tras una pausa) Lo siento, Clark. Clark: Lex, no puedes hacerme esto. Lex: Este hombre es uno de los más renombrados lingüistas en el mundo. Si esa es la forma en que trabaja, tenemos que respetarlo. Frederick: (A Chloe, que está de pie en uno de los salientes) ¡Eh! ¡Baja de ahí! Clark: Venga, Chloe, vámonos. Chloe baja mientras sonríe de forma maliciosa. Frederick: ¿De qué te ríes? (Coge la cámara) Quiero esas fotos. Chloe: (No se la da) Hágalas usted mismo. Frederick: Hablo en serio, señorita. Chloe: Usted es el gran lingüista. ¿Por qué no traduce esto? Bésame... el... culo. Chloe se aleja y Clark mira a Frederick y Lex antes de seguirla.
Clark entra en el desván y deja la chaqueta y la mochila en el suelo. Pete aparece. Pete: ¿Por qué han llamado tus padres a los míos? Clark: Pete, tranquilízate. Pete: (Se burla) "Pete, tranquilízate." Pensaba que eras mi amigo. Clark: Pete, creo que estás enfermo. Pete: Para ser alguien a quien le preocupa tanto su intimidad lo cierto es que te gusta mucho meter las narices en los asuntos de los demás. Clark usa la visión de Rayos-X para examinar el estómago de Pete y descubre un parásito parecido a una babosa. Pete: ¿Me estás examinando con los Rayos-X? Clark: Pete, mira, hay algo dentro de ti. Tienes que venir conmigo al hospital ahora mismo. Pete: Intenta cogerme, monstruo. Clark: Pete, ¡vas a venir conmigo lo quieras o no! Pete: ¡Crees que siempre vas a salirte con la tuya por tener esos poderes! ¡Titulares! ¡Conozco tu punto débil! Pete saca una caja de plomo y la abre dejando ver un fragmento de meteorito. Clark empieza a respirar con dificultad y da un paso hacia atrás. Pete: Te sientes bien, ¿verdad? Clark: (Se derrumba sobre el suelo) Ah... Pete... ¿Cómo puedes hacerme esto? Pete: Aléjate si sabes lo que te conviene. Pete cierra la caja y se aleja corriendo. Clark: Pete, ¡vuelve! Pete regresa hasta donde se encuentra Clark. Pete: ¡Lo digo en serio! (Abre la caja de nuevo) ¡Acércate a mí de nuevo y empezaré a vender entradas para visitar tu refugio para tormentas! Clark jadea con la cara contra el suelo mientras Pete cierra la caja y se marcha. Clark consigue levantarse a duras penas.
Frederick y su equipo están en las cuevas. Han instalado ordenadores y hay gente por todas partes, haciendo fotos y tomando notas. Frederick: Compara el nuevo pigmento con los datos del cromatógrafo. Trabajador: Sí, Doctor. Lex entra. Lex: He venido en cuento recibí su mensaje. Frederick: Tiene que verlo con sus propios ojos. Creemos que es una especie de parásito. Le enseña un frasco en el cual hay un ejemplar de dicho parásito flotando en un líquido incoloro. Frederick: Hemos encontrado un nido en una de las grietas. (Lex hace un gesto de repulsa hacia el frasco) Pero es todavía mejor. Le enseña el trozo de pared a Lex. En él hay un dibujo del parásito y algo escrito. Lex: ¿Sabe lo que dice? Frederick: Todavía no, pero mi gente está trabajando en ello. Creo que es una especie de advertencia contra los intrusos. Lex: ¿Son venenosos? Frederick: No pienso correr ningún riesgo, así que he destruido el nido con hidrógeno líquido. Lex: Me pregunto si la tribu Kowatche los puso ahí para proteger las pinturas. Frederick: Alguien lo hizo. Lex: ¿Tiene algún espécimen más? (Frederick asiente) Quiero que los mande a los Laboratorios Catmus en Metrópolis.
Clark entra en la oficina de la Antorcha. Clark: Hola, Chloe, necesito el... Se para al darse cuenta de que Chloe se está besando con un chico. Chloe: No te preocupes, Clark. Ya hemos terminado. Chico: ¿Puedes darme tu número? Chloe: ¿Para qué? Ya no es emocionante. El chico se marcha. Clark: ¿Quién era ese? Chloe: No lo sé. Me encontré con él en el pasillo, pensé que era guapo y le pregunté si quería hacer un trabajo de investigación. Clark: Chloe, ¿qué está pasando? ¿Te encuentras bien? Chloe: Oh, Clark, no me digas que estás celoso. Pensé que sólo tenías ojos para Lana. Por cierto, he oído lo de tu cita. No tuviste agallas para decírmelo. Clark: ¿Por eso estás haciendo todo esto? Chloe: No te lo tengas tan creído, Clark. Sólo quería explorar mis opciones, arriesgarme. ¿Y qué puedo hacer por ti? (Se mete un chupa-chups en la boca) Clark: (Incómodo) ¿Recuerdas que me dijiste que había un extraño agujero en la nuca de Travis? Me preguntaba si podía ser de alguna especie de parásito. Chloe: ¿De dónde demonios has sacado eso? Clark: Eso ha sido un poco duro, ¿no? Chloe: Venga, Clark. Tú no desconectas tu escepticismo cuando yo doy un salto lógico. Clark: Es una corazonada. La glándula suprarrenal de Travis era anormalmente grande. Tal vez el parásito se alimentaba de su adrenalina y quería más y más cada vez. Chloe: Eh, Sherlock, ¿no crees que habrían encontrado ese parásito durante la autopsia? Clark: No si salió del cuerpo después de la muerte. Chloe: Muy bien, ¿para qué me necesitas? Clark: No puedo acercarme a menos de veinte metros de Pete. Pensé que tú podrías hablar con él. (Chloe se limita a mirarle) Chloe, siento mucho que estés enfadada conmigo por lo de la cita. Pensé que los dos sabíamos cuál era nuestro lugar. Pero lo único que me importa ahora mismo Pete. Chloe: Claro, Clark. Lo haré por ti. Clark: Llévale a tu casa. Nos vemos allí. (Se levanta para irse) Chloe: Es una cita. Clark mira a Chloe y ella se limita a lamer el chupa-chups. Clark se va.
Clark entra en el Talon. Lana está tras la barra. Lana: Hola, llegas temprano. No te esperaba hasta dentro de una hora. No es que me importe, pero estoy muy excitada por lo de la cita. Clark: Yo también lo estaba. Lana: ¿Por qué hablas en pasado? Clark: Lana, no voy a poder salir contigo esta noche. Créeme, no rompería esta cita por nada del mundo, a no ser que se tratara de una cuestión de vida o muerte. Lana: ¿Qué pasa? Clark: Es Pete. Le pasó algo en la cueva y podría morir si no le llevo al hospital. Lana: (Sale de detrás de la barra) ¿Puedo ayudar de alguna forma? Clark: Chloe y yo lo tenemos todo controlado. Lana: Vale. Clark: Es sólo que sé que te he hecho lo mismo antes, y esta vez quería que supieras la razón. Lana: No hay problema. Hemos esperado esto durante tanto tiempo que, ¿qué importa otro día? Se miran con tristeza. Chloe y Pete entran. Chloe: Eh tortolitos, mirad lo que he encontrado. Clark: Chloe, creí que íbamos a encontrarnos en tu casa. Lana: Pete, ¿cómo estás? Pete: Genial, nunca en mi vida me había sentido mejor. Lana: (Mira a Clark) Vaya. Clark me dijo que estabas en el lecho de muerte. Pete: ¿Y le creíste? Ya deberías haber aprendido. Eso es Clark haciendo de Clark. Pete y Chloe se ríen. Lana: (En voz baja) Supongo que no. Pete: Ay. Lana se dirige hacia la habitación tras el mostrador. Clark: Pete, tenemos que buscar ayuda. Pete: Eh, eh, eh, Clark, sé que te preocupas por mí. Eres mi chico y siempre lo has sido. Pero ya tengo la solución. En tu mundo verde significa stop y rojo... (Le pone un trozo de kryptonita roja en el bolsillo de la camisa) Rojo significa adelante. Clark mira a Chloe y Pete mientras sus ojos adquieren un tono rojo. En sus labios se forma una sonrisa peligrosa. La escena se desvanece.
Pete, Chloe y Clark entran en el granero riendo. Pete: ¡Ahora vamos a divertirnos! ¿Dónde están tus padres? Clark: Buscándote. Suben hasta el desván. Chloe: ¿Y cuál es el plan? Pete: No lo sé. Tal vez podríamos ir a Saunders Gorge y saltar desde la cantera. Clark puede cogernos si fallamos. Clark: ¡Sí, vamos! Chloe: Sí, vale. Clark: Lo digo en serio. Chloe lo mira confusa. Pete: ¿Se lo decimos? Clark: Me sorprende que no lo haya descubierto todavía. Chloe: ¿Descubrir el qué? Clark: (Sonríe y coge un bate) Eh, Pete, ¿quieres hacer los honores? Pete: Encantado. Pete coge el bate y golpea la cabeza de Clark con él. El bate se rompe en pedazos. Chloe: ¡Guau! Pete: Es mejor todavía. Clark, esto está un poco oscuro. Clark usa la visión láser para encender una vela. Chloe: ¿Cómo lo has hecho? Clark: (Se coloca tras Chloe usando la super-velocidad) ¿Hacer qué? Chloe: (Se da la vuelta) ¿Qué eres? Clark: Digamos que no soy de por aquí. Chloe: (A Pete) ¿Tú lo sabías? Pete: Es mi hermano... de otro planeta. Clark: Deberías verte la cara. Chloe: Oh, Dios mío, esto es genial. (Pausa) ¿Puedes volar? Pete se ríe. Clark: Eh espera, puede que sea un extraterrestre, pero no soy un personaje de dibujos animados. Chloe: Así que si me caigo... (Se sube a la barandilla) ...¿me cogerás? Clark: Inténtalo. Chloe se acerca al borde y luego se lanza al vacío. Pete observa la escena, y justo cuando Chloe está apunto de llegar al suelo Clark se acerca a super-velocidad y la coge. Chloe: Mi superhéroe personal. Siempre supe que eras algo especial, Clark Kent. Lex entra. Lex: Espero no interrumpir nada. Clark: Pues sí. (Deja a Chloe en el suelo) Chloe: ¿Lo sabe? Clark: No. Sólo se lo cuento a gente que no me miente ni me apuñala por la espalda. Lex: Clark, ¿puedo hablar contigo? ¿A solas? Clark: Estoy ocupado. Pete: No te preocupes, Clark. Es genial. (Baja las escaleras) Te esperamos en el coche. Chloe: (A Lex, mientras se marcha) Siempre me he preguntado por qué un tipo que lo tiene todo en el mundo no se consigue una buena peluca. Clark se ríe mientras Chloe se va. Lex: ¿Qué pasa, Clark? Si no os conociera bien diría que os habéis tomado algo. Clark: (Le pasa el brazo por los hombros) Sólo nos estamos divirtiendo y, de todas formas, no es asunto tuyo. ¿Has oído hablar de los teléfonos? Estoy harto de que entres aquí como si esto fuera tuyo. Es verdaderamente... Lex: He venido a decirte que he estado hablando con Walden y no piensa ceder. Clark: ¿No va a ceder o es que no me quieres en la cueva? Venga, no me mientas. Tú eres Lex Luthor. Tú les pagas para que hagan el trabajo y ellos obedecen tus órdenes. ¿No es así como funciona? Lex: Clark... Clark: Voy a bajar a las cuevas cuando me dé la gana. A ver si te atreves a detenerme. Lex: ¿De verdad se trata de un trabajo para el instituto? Clark: Te encantaría saberlo, ¿no? Me voy, y tú también. Clark le aparta de su camino. Lex: Me gusta ver que te defiendes, Clark, de verdad, pero ten cuidado y no te pases de la raya. Clark: ¿Eso es una amenaza? Lex: Sólo te estoy dando un consejo de amigo. Clark: Pues deja que yo te dé otro. Si supieras lo que te conviene te alejarías de mí. Clark se marcha.
Pete, Chloe y Clark van a toda velocidad por la carretera en el coche de Pete. Clark: Venga, Pete, ¡más deprisa! Pete: Voy, voy. Chloe: (Mira a Clark por el espejo retrovisor) Eh, Clark, ¿qué otros super-poderes tienes? Clark: ¿Por qué no vienes aquí atrás y lo averiguas? Chloe trata de pasarse al asiento trasero. Pete: Eh, eh, eh, esto no es un burdel. (Mira el trasero de Chloe) ¡Vaya, Chloe! ¡No me había dado cuenta de lo buena que estás! Clark: Mantén los ojos en la carretera, Pete. Clark y Chloe se besan apasionadamente. Pete: Chicos, buscad una habitación. Clark: ¿Y dónde está la gracia entonces, Pete? Chloe: Oh, Pete, quiero que pares un momento antes de ir al desfiladero. Pete: ¿Dónde? Chloe: En el Talon. Pete: (Se ríe) ¡Oh, tío!
Clark y Chloe se besan en uno de los sofás del Talon. Una de las camareras se acerca a ellos. Camarera: Perdonen. ¿Hola? Voy a tener que pedirles que se vayan. Clark: No pensamos ir a ninguna parte. Chloe: Sí, ¿por qué no busca a la encargada? La camarera se marcha y Chloe se sienta a horcajadas sobre Clark. Clark: ¿Qué quieres hacer ahora? Chloe: ¿Qué te parece si jugamos al strip-poker? Clark: No tenemos cartas. Chloe: Claro que sí. Chloe empieza a jugar con unas cartas imaginarias y Clark le sigue el juego. Clark: Full. Chloe: Color hasta el as. Chloe empieza a desabrocharle los dos primeros botones de la camisa, hasta abrirla por completo. Se besan mientras Clark se le quita y la tira al suelo, junto con el fragmento de meteorito. Chloe empuja a Clark hacia el sofá, pero la roca deja de brillar. Clark: Chloe, ¡no puedo hacer esto! (Se pone de pie) Chloe: ¿Qué pasa? ¿A qué viene este repentino Dr. Jekyll y Mr. Hyde? (Clark se pone la chaqueta) Qué... no me digas que estás pensando en Lana. Clark: Esto no tiene nada que ver con Lana. Chloe: No sientes nada por mí, ¿verdad, Clark? Cada vez que estamos juntos sólo es para que responda a tus preguntas. "Chloe, ¿por qué no investigas esto?" o "Chloe, ¿por qué no miras lo otro?" No soy nada más que tu buscador personal, y estoy harta. Te quiero, Clark. Clark la examina con la visión de rayos-X. Clark: Chloe, tienes el parásito. Chloe: Bueno, me gusta cómo me siento, así que tal vez sea lo que necesito, pasar más tiempo viviendo la vida en lugar de contarla. Le besa, y cuando se aparta vemos a Lana en el fondo. Clark: L-Lana, esto no es lo que parece. Lana se dirige hacia la habitación del fondo. Chloe: Sí lo es, Lana. Es exactamente lo que parece. ¿Y sabes una cosa? Clark me lo ha contado todo. Todo. Lana mira a su alrededor con los ojos bañados en lágrimas mientras Chloe se marcha. Clark: Lana, puedo explicarlo. Lana no responde y entra en el cuarto. Clark sigue a Chloe hasta el coche donde se encuentra Pete. Clark: Chloe, no lo entiendes. No eres tú misma, necesitas un médico. Pete: ¿A qué viene todo esto del médico otra vez? ¿Qué le ha pasado a mi piedrecita roja? Clark: (Se da cuenta de lo que ha pasado) Pete, ¿cómo has podido hacerme eso? Pete: Relájate, lo necesitabas. Vamos a buscar esa roca y saltar desde el acantilado. Podéis seguir dándoos el lote más tarde. Clark: (Coge a Pete por los hombros) No, Pete, ¡voy a llevaros a urgencias! No me importa lo que le digas a la gente acerca de... Pete le da un puñetazo en la cara y el deja inconsciente. Chloe: ¡Vaya! ¿Cómo lo has hecho? Pete: El talón de Aquiles de Clark. (Abre la mano y deja ver un trozo de kryptonita verde) Puede ser un boy-scout, pero yo siempre estoy preparado. Vamos. Se marchan. Lana sale del Talon y le echa un cubo de agua a Clark en la cara, despertándole. Clark: Lana. ¿Dónde están Chloe y Pete? Lana: No lo sé y la verdad es que tampoco me importa. Lana se aleja y cuando se vuelve Clark ha desaparecido. Corte a Pete y Chloe conduciendo hasta Saunders Gorge. Se detienen en el borde de la cantera. Pete: Mira la caída. Chloe: Será como volar. Pete: ¿Quién necesita a Clark? Chloe: Sí, que se joda. Pete pone la marcha atrás y se aleja varios metros. Pete: ¡Estamos preparados! Chloe: ¿A qué esperamos? ¡Adelante! Whoo-hoo!! El coche se dirige hacia el borde a toda velocidad. La escena se desvanece.
Pete y Chloe conducen hasta el borde de la cantera. Pete & Chloe: ¡¡¡Aaaaaaahhhh!!! Se ríen y gritan mientras el coche cae en picado hacia el suelo. Justo cuando está a punto de estrellarse Clark lo coge y lo sujeta verticalmente. Pete: ¡Increíble! ¡Eso ha sido increíble! Chloe: ¡Increíble! ¡Una vez más, Clark! Oh, ¡Dios mío! Clark: Se acabó el paseo.
Clark visita a Chloe en el hospital. Noche. Chloe: Hola. Clark: ¿Cómo te sientes? Chloe: Finalmente soy parte del Muro de lo Extraño. Clark: Felicidades. Chloe: He oído lo de esa cosa que me han sacado. ¿Hay alguna foto que pueda ver? Clark: No tienes que verlo. Chloe: ¿Es asqueroso? Clark: Bastante. Chloe: ¿Cómo está Pete? Clark: Bien. Se recuperará. Chloe: Bien. Clark: ¿Qué recuerdas de lo que pasó? Chloe: Veamos, estábamos es la cueva hablando con ese profesor tan repelente y luego salía del quirófano. Todo lo demás está en blanco. (Clark asiente, aliviado) ¿Por qué? ¿Me he perdido algo excitante? Clark: No. Nada excitante. Me alegro de que estés bien. Chloe: Yo también. Lana entra llevando un ramo de flores. Lana: Eh, volveré luego. Clark: Está bien, Lana, yo ya me iba. (A Chloe) Nos vemos después, ¿vale? Chloe: ¿Lo prometes? Clark: Sí. (Clark se levanta para marcharse y se detiene junto a Lana) Lana, lo siento. Lana: No he venido a verte a ti, Clark, sino a mi compañera de habitación. Está enferma. Lana se acerca a la cama de Chloe mientras Clark se marcha. Chloe: Hola. Lana: Hola. (Deja las flores sobre la mesa) Chloe: Gracias. Lana: De nada. Chloe: No recuerdo nada de lo que pasó pero tengo la sensación de que debería pedirte perdón. Lana: Digamos que no eras tú misma. Chloe: Supongo que tu cita con Clark fue un desastre. ¿La fastidié? Lana: Créeme, Clark la fastidió él solo. Chloe: ¿Qué hizo esta vez? Lana: Bueno, le encontré besándose con otra chica. Chloe: ¿De verdad? Lana: Sí. Chloe: ¿Con quién? Lana: (Pausa) No la reconocí.
Jonathan, Clark y Martha hablan en el comedor. Noche. Jonathan: Clark, ¿estás seguro de que Chloe no recuerda nada? Martha: No puedo creer que Pete te pusiera un trozo de kryptonita roja en la camisa. Clark: Bueno, no fue culpa suya. Jonathan: Esa es la cuestión, hijo. Sabe exactamente cómo controlarte, y eso nos da miedo. Pete entra. Pete: También a mí, Sr. Kent. Martha: Pete, hola. Te han dado el alta ya. Pete: Sí, de vuelta a la normalidad, sea lo que sea eso. Escuchen, siento mucho lo que pasó. Ni siquiera lo recuerdo, pero Clark me lo ha contado todo. Y sólo quiero decirles que si no desean volver a dirigirme la palabra, lo entenderé. Martha: Pete, conocíamos los riesgos cuando Clark te contó su secreto. Siempre nos preocupó que fuera una carga demasiado grande para ti, y por mucho que nos gustara quitártela de encima, no podemos. Jonathan: Además, todos nos equivocamos. Lo importante es que estás a salvo, vivo, y todavía eres un miembro de esta familia. Clark: Te guste o no. Pete: Gracias.
Frederick entra en el estudio de Lex. Noche. Lex: Profesor. Acabo de recibir una llamada de los Laboratorios Catmus. Frederick: Supongo que han terminado la disección. Lex: La fisiología de esa criatura es algo único. Su ADN no se parece a nada más en la Tierra. Frederick: ¿Está sugiriendo que esa criatura es de origen extraterrestre? Lex: Espero que los símbolos en las paredes de la cueva puedan responder esa pregunta. Frederick: Entonces será mejor que vuelva al trabajo. Lex: Pero antes de que le permita continuar me temo que va a tener que hacer algunas concesiones, Profesor. Frederick: Ya hemos negociado mi salario. Lex: No se trata de dinero. Va a permitir la entrada de Clark a las cuevas. Sin restricciones. Frederick: ¿A qué viene su fascinación con ese chico? Lex: Mi instinto me dice que Clark sabe mucho más de lo que dice acerca de esas cuevas.
Lana está limpiando el Talon después de cerrar. Clark entra con una pizza y una rosa. Lana: ¿Qué es esto? Clark: ¿Un patético intento de disculpa? Alego enajenación transitoria. Lana: Clark, no hace falta ser un genio para darse cuenta de que Chloe y tú todavía sentís algo el uno por el otro. Clark: Lana, Chloe y yo sólo somos amigos. Lana: Al parecer sois amigos más íntimos que nosotros dos. (Se acerca hasta la barra) Clark: (Deja la pizza y la sigue) Lana, eso no es cierto. Lana: Clark, no puedes mentirme acerca de algo que vi con mis propios ojos. Sé honesto contigo mismo, al menos por una vez. Sé por qué te estaba besando Chloe pero, ¿por qué le devolviste el beso? (Clark no responde) Tengo que cerrar. Clark deja la rosa sobre el mostrador y se marcha lentamente. Lana la coge, la huele y luego la tira a la basura. La escena se desvanece.
Música interpretada por:
"I Just Wanna Be Loved" de AM Radio ___________________________________________________________________________________
Transcripción: Kerrplop
|