Episodio #219 - "Precipicio"

Emisión original: 22 Abril 2003



Escrito por: Philip Levens
Dirigido por: Rick Rosenthal



Acto 1 Previo

Andy Connors y otros dos chicos beben café en el Talon. Es de noche. Se ríen en voz alta mientras echan alcohol de una pequeña botella en sus tazas.

Chico: Okay, okay, vamos. Oh, sí.

Siguen riéndose y Lana se acerca.

Lana: Lo siento chicos, pero aquí no está permitido el café irlandés.

Chico: Oh, venga, enróllate.

Chico #2: (Sostiene la botella) Sí, ¡tómate un trago!

Se ríen.

Lana: Si eso es lo que creo que es, vais a tener que dejarlo fuera. Además, vamos a cerrar.

Se aleja y los chicos se ríen en voz baja. Recoge algunos platos de otra de las mesas y se acerca al sitio donde Helen está sentada sola.

Lana: ¿Puedo traerle algo más?

Helen: Sólo un novio que sea capaz de mantener una cita.

Lana: Entonces está hablando con la persona equivocada.

Las dos se ríen y entonces Helen mira una de las mesas cercanas donde un hombre, Paul Hayden, está leyendo el periódico. Se miran durante un instante y él sube el periódico, escondiendo sus ojos. Helen y Lana escuchan las risas de Andy y sus amigos y vuelven la vista en esa dirección. Cuando Helen comprueba de nuevo la mesa cercana Paul ha desaparecido.

Lana: Dra. Bryce, ¿seguro que se encuentra bien?

Helen: Sí, es sólo que creí ver a alguien a quien conozco. Pero es tarde y será mejor que me vaya. Gracias, Lana. (Se pone de pie)

Lana: No hay problema. Adiós.

Helen se marcha y Lana lleva los platos al mostrador. Andy y sus amigos se levantan y se acercan a ella.

Chicos: A por ella.

Andy: Hola. Hemos oído que el servicio en este sitio es uno de los más amigables de la ciudad.

Lana: Marcháos.

Andy: Ah. Esa no es manera de hablarle a un cliente.

Lana mira a su alrededor y se da cuenta de que el Talon está vacío. Aprieta un botón rojo bajo el mostrador, pero Andy se da cuenta.

Andy: ¡Hey!

La sujeta por los brazos y la lanza contra el escurreplatos, volcándolo y haciendo que Lana caiga al suelo.

Lana: ¡Aaah!

Andy se arrodilla junto a ella y la coge por la barbilla.

Andy: ¿Por qué no nos la llevamos a la parte de atrás y hacemos una fiesta privada?

Clark entra.

Clark: ¡Basta! ¡Apartáos de ella!

Andy: ¿No se te ha pasado la hora de irte a la cama?

Clark: Mira, la policía viene de camino. Ahora mismo.

Andy: (A sus amigos) Venga, vámonos.

Se marchan y Clark se arrodilla junto a Lana, tocándole el hombro.

Clark: Lana, ¿estás bien?

Lana: (Temblando) Sí.

Corte a Andy y sus amigos riendo mientras bajan las escaleras hacia el callejón trasero del Talon.

Andy: ¿Viste la mirada tan estúpida que tenía?

Guys: ¡Sí!

De pronto vemos a Clark enfrente.

Andy: Mira a Speedy Gonzalez.

Clark: No quiero volver a ver a ninguno de vosotros en el Talon. ¿Entendido?

Andy: Mira, John Boy. Haremos lo que nos dé la real gana. Lo cierto es que pensábamos volver a pasarnos mañana.

Clark: (Se aleja) No volveré a repetirlo.

Andy: Oh, ya lo entiendo. Así que la perra de la encargada te pone cachondo, ¿no?. (Clark se vuelve) Es una pena que sea una verdadera fulana.

Clark le tira al suelo. Los otros dos chicos se acercan a él, sólo para terminar al otro lado del callejón, sobre la valla metálica. Andy se pone de pie.

Andy: Muy bien. ¿Quieres pelea, granjero? Veamos de lo que estás hecho.

Trata de darle un puñetazo, pero Clark le sujeta el puño haciendo que cruja. Con la otra mano le agarra por la camisa.

Clark: Vete a tomarte el café a otro lado.

Clark se vuelve y lanza a Andy al callejón en el mismo momento en que aparece un coche de policía. Andy aterriza sobre él, rompiendo el parabrisas. El sheriff Adams sale del coche para comprobar si Andy se encuentra bien. Adams es una mujer pequeña y de pelo rubio, con una mirada seria en la cara. Clark se da la vuelta para salir corriendo, pero se encuentra a Lana a sus espaldas, asombrada. El sheriff Adams le apunta con la pistola.

Adams: De rodillas, las manos detrás de la cabeza. Ahora. (Clark no se mueve) ¡Ahora!

Clark coloca las manos tras la cabeza y se arrodilla.


[Créditos de apertura]



Acto 1 Escena 1

Clark, Lana, y el sheriff Adams en el Talon. Es de noche. Adams toma notas en una libreta.

Clark: (Tras una pausa incómoda) Así que usted es el nuevo sheriff.

Adams: ¿Está escribiendo un libro, Sr. Kent?

Clark: (Sobresaltado) No, madam.

Adams: Entonces guárdese la cháchara para sí mismo. (Cierra la libreta) Chicos volando. Los chicos volando no es algo que se vea todos los días. Ese joven me dijo que les atacaste, a él y a sus amigos, y luego le lanzaste a diez metros de distancia, encima de mi coche.

Clark: Eso es una locura.

Adams: ¿Entonces cómo explicas que los paramédicos tuvieran que atenderles a todos y tú no tengas ni un arañazo? (A Lana) ¿Y qué hay de usted, Señorita Lang? ¿Qué vio? (Toma un sorbo de café)

Lana: Nada.

Adams: Sé que está mintiendo.

Lana: ¿Perdone?

Adams: Me dijo que hacía un buen cappuccino. (Lana abre los ojos) Esto es un gran cappuccino.

Lana sonríe.

Clark: Me parece que ya hemos terminado.

Adams: No, Sr. Kent. Mmm. Sólo hemos empezado.



Acto 1 Escena 2

Clark está sentado en el sofá del salón. Es de noche. Martha y Jonathan hablan con el sheriff Adams.

Jonathan: Sheriff, conocemos a nuestro hijo, y Clark nunca haría daño a nadie a propósito. Estoy seguro de que, fuera lo que fuera lo que hizo, lo hizo porque pensó que era necesario.

Adams: ¿Lanzar a otro joven encima del coche de policía? He investigado a su hijo a conciencia, Sr. Kent. Ha estado en más escenas del crimen que el mismísimo Eliot Ness.

Martha: Si Clark se ha visto envuelto en asuntos de la policía es sólo porque trataba de ayudar a la gente.

Adams: O a lo mejor tiene complejo de héroe. Quiero decir, incluso los héroes tienen que atenerse a las leyes. Por eso voy a acusarle de una agresión menor.

Jonathan: ¿Y eso qué implica exactamente?

Adams: Podrían imponerle una multa de 1500 dólares. Depende del juez.

Clark: (Se pone de pie) Lo siento, pero no podemos permitírnoslo.

Jonathan: Clark, siéntate.

Clark obedece.

Adams: (A Clark) Voy a proponerle un trato, Sr. Kent. No presentaré cargos si está dispuesto a realizar algunas horas de servicios comunitarios. Y entonces puede salvar al mundo de la basura que inunda los arcenes.

Jonathan: (Irritado) Espere un minuto, ¿cómo...

Martha le toca el brazo para que se detenga.

Adams: Puede que el sheriff anterior hubiera hecho las cosas de forma diferente, pero voy a decirle una cosa. Los días de chico bueno se han terminado.

Se vuelve para marcharse.

Adams: (Camino de la puerta) Buenas noches.


Acto 1 Escena 3

Helen entra en su oficina en el hospital. Ve un jarrón con flores sobre el escritorio y sonríe, inclinándose para olerlas. Paul Hyden se acerca por detrás y Helen se sobresalta.

Paul: Exhibición de flores de Metrópolis, 1999. No podías quitarles los ojos de encima.

Helen: ¿Paul?

Paul: Dra. Bryce.

Helen: Pensé que te había visto anoche.

Paul: Y me viste. Iba a saludarte, pero me dio la impresión de que no te apetecía tener compañía.

Helen: ¿Qué estás haciendo en Smallville?

Paul: Asuntos de negocios, y entonces leí que ibas a casarte.

Paul coge una foto de Lex que se encuentra sobre la mesa.

Helen: No deberías creerte todo lo que lees. En este momento Lex y yo estamos casados con nuestras carreras.

Lex: (Entra) Al menos eso es lo que nos decimos el uno al otro.

Helen: Lex. Quiero presentarte a un viejo amigo mío, Paul Hayden.

Lex: (A Paul) Hola. (Se estrechan las manos) Supongo que os conocisteis en Metrópolis.

Paul: Bueno, salimos un par de veces cuando estábamos en la facultad de medicina, hasta que nos dimos cuenta de que no íbamos a vivir felices para siempre. Al menos no juntos.

Hay un silencio incómodo.

Helen: Bueno Paul, me alegro de verte. Lex y yo vamos a comer juntos.

Lex: Lo cierto es que he venido a decirte que no puedo. Lo siento.

Paul: Bueno, entonces tal vez pueda apuntarme yo. Ya sabes, si a Lex no le importa.

Lex: Seguro que tenéis que poneros al día de un montón de cosas.

Suena el busca de Helen.

Helen: Una emergencia con un paciente. Tendremos que dejar el almuerzo para otra ocasión. ¿Por qué no le dejas a Lex el número del sitio donde te alojas y hacemos planes para salir todos juntos?

Paul: Sí, me parece genial.

Helen besa a Lex y se marcha.

Paul: La misma Helen de siempre. Un minuto está aquí y al siguiente se ha ido. Retenla Lex... si es que puedes.

Lex le mira sin ninguna expresión en la cara.


Acto 1 Escena 4

Chloe lleva a Clark y Pete al Talon. Salen del coche.

Pete: Clark Kent, convicto.

Chloe: Sí, lo sé, ¿cuándo vas a que te tomen medidas para el mono naranja? ¿O es talla única?

Clark: Cuarenta horas de servicios comunitarios no tienen la menor gracia. Y es un chaleco naranja.

Chloe: ¡Oh, no! ¡No pega ni a tiros con los cuadros!

Pete: Bienvenidos a Smallville, donde impides un crimen y ya la has liado.

Adams: (Saliendo del Talon, amable) Muy expresivo. Tal vez debería usarlo como el eslogan de mi campaña, ¿eh? (A Clark) Oh. Vamos a verle tempranito, Sr. Kent.

Clark: Lo espero con ansia.

Adams: Sí. Nos vemos.

Adams se marcha y Chloe y Pete entran en el Talon.

Chloe: (Riendo) Buena suerte atado a la cadena.

Pasa junto a Lana, que se dirige hacia un jarrón en la ventana con un ramo de flores en la mano.

Chloe: Hola.

Lana: (Seria) Hola.

Clark: Hola, Lana. ¿Qué pasa?

Lana: Según el juez mi caso no se sostiene en un juicio. Todo son rumores. Al menos tú estabas allí, Clark.

Clark: Sí, y mira lo que he conseguido.

Lana: Lo siento. (Pausa) Pero, ¿cómo lo hiciste, Clark? Quiero decir, sé que puedes cuidarte solo, pero ellos eran tres

Clark: Estaban borrachos. Y yo me sentía motivado, quiero decir, pensar que alguien podía hacerte daño...

Lana: No puedes estar pendiente de mí cada segundo.

Clark: Puedo intentarlo.

Lana: Siempre estás ahí para salvarme. Me gustaría poder salvarme sola al menos por una vez.

Lana entra.


Acto 1 Escena 5

Lana coloca los platos tras el mostrador del Talon. Es de noche. Alguien se acerca por detrás y le toca el hombro, asustándola de tal forma que deja caer uno de los platos al suelo. Se vuelve y ve a Lex.

Lex: (Se arrodilla para ayudarla a limpiar) Lo siento, no pretendía asustarte.

Lana: No, no pasa nada. Supongo que estoy un poco nerviosa.

Lex: Es comprensible. Fue una mala experiencia.

Lana: Me siento tan estúpida. No es que me hicieran daño ni nada.

Lex: No, no, este sitio siempre ha sido tu refugio, y ahora lo han violado.

Lana: ¿Y ahora qué? ¿Atendemos a través de una reja?

Lex: Lana, sé lo que significa sentirse vulnerable.

Lana: (Sonríe) ¿Tú?

Lex: (Le devuelve la sonrisa) Confía en mí. Los chicos calvos y excéntricos ocupan un escalón muy bajo en el instituto. Me molestaron durante años, hasta que un día decidí que ya había tenido suficiente.

Lana: ¿Qué hiciste?

Lex: Uno de los conductores de mi padre era un ex-marine. Le convencí de que me enseñara a luchar. Digamos que la siguiente vez que un chico me acorraló necesitó un buen arreglo dental.

Lana: Yo no podría hacerle daño a nadie.

Lex: No se trata de hacer daño a nadie. Se trata de controlar tu vida, ¿no es eso lo que quieres?


Acto 1 Escena 6

Clark, Jonathan y Martha están en la cocina mirando la demanda interpuesta por Andy Connors. Es de noche. El papel habla de un millón de dólares.

Clark: Un millón de dólares. El sheriff dijo que sólo tenía unos cuantos cortes y moratones.

Jonathan: Ahora afirma que sufrió una lesión grave en el cuello.

Clark: (Lee) ¿"Daños punitivos, dolor y sufrimiento, pérdida de futuros ingresos "?

Martha: Dicen que Andy puede quedar con una movilidad limitada, y han contratado al mejor abogado del estado.

Jonathan: Le tiraste encima de ese coche, Clark.

Clark: Quizás sea aquí donde comience todo. ¿Recordáis lo que decía la nave espacial? "Son una raza defectuosa. Gobiérnales con mano dura."

Jonathan: Hijo, yo también me metí en un montón de peleas cuando tenía tu edad, créeme. Pero esos sentimientos no son extraterrestres. Cuando te encuentres en una circunstancia como esa tienes que acordarte de las consecuencias.

Martha: Tu padre tiene razón. En una décima de segundo no puedes tomar decisiones con las que tengas que convivir el resto de tu vida.

Jonathan: Clark, es cierto. Somos una raza defectuosa, seguro. Pero somos la raza defectuosa que te crió. Eres mucho más humano de lo que crees.


Acto 1 Escena 7

Helen trata de arrancar el coche en el parking del hospital. Es de noche. El motor no responde, por lo que llama desde el móvil.

Helen: (Al teléfono) Lex, no arranca. ¿Estás muy lejos? (Pausa) Bien, nos vemos en un momento.

Cuelga y se reclina en el asiento, cerrando los ojos.

Paul: (De pronto en la ventana) Siempre tuviste muy mala suerte con los coches.

Helen: Paul. (Sale del coche) ¿Qué haces aquí?

Paul: Debe ser el destino. Me olvidé el móvil, volví a buscarlo y aquí estabas. ¿Quieres que te lleve a casa?

Helen: Lex está de camino.

Paul: Venga, Helen, ¿por qué esperar? (Helen no contesta) La misma Helen de siempre. Nunca quiso mi ayuda. Pero debe ser diferente con Lex, ¿eh?

Helen: (Fríamente) Sí, lo es.

Lex llega y sale del coche.

Paul: Y aquí llega el Príncipe Encantado.

Lex: Helen, ¿va todo bien?

Helen: Sí, estoy bien.

Lex: ¿De verdad? Hola. (La besa) Hola, Paul. No esperaba encontrarte aquí.

Paul: Pasaba por el vecindario

Lex: Dos veces en un día. Tres si contamos anoche. (Medio en broma) Ten cuidado o podría empezar a pensar que vas detrás de mi novia.

Helen: Venga, vámonos.

Paul: ¿Y por qué querría hacer eso?

Lex: Porque todavía no lo has superado.

Paul: Sólo intentaba hacer de buen samaritano.

Lex: ¿Así que cuando el mecánico revise el coche no va a encontrar que falta una bujía o que hay azúcar en el depósito de la gasolina?

Helen: (Tratando de que las cosas no empeoren) Lex, ya vale.

Paul: (Silba) Estás totalmente paranoico.

Lex: No. (Se acerca a Paul) No, es sólo que soy extremadamente bueno juzgando a la gente, y te recomiendo encarecidamente que te alejes de Helen.

Lex y Helen se dirigen hacia el coche.

Paul: Guau. ¿Eso es una amenaza?

Lex: Pareces un tipo muy sencillo, Paul. No me gustaría que tu vida se complicara.


Acto 1 Escena 8

Paul conduce hasta un hotel de mala muerte y aparca delante de una de las puertas. Es de noche. Sale del coche y entra en el edificio, sin darse cuenta de que un hombre, Meacham, le observa desde otro de los vehículos. Meacham marca un número en el móvil.

Meacham: Ha vuelto al motel, Sr. Luthor. (Cuelga)

Corte al interior de la habitación de Paul. Está apoyado contra un espejo en la pared.

Paul: Sabes que te quiero, Helen.

Se vuelve hacia el espejo y habla con su propio reflejo.

Paul: Y sabes que haría cualquier cosa para estar contigo. Y quiero decir cualquier cosa.

De pronto se golpea la cabeza contra el espejo, rompiéndolo. Se vuelve y la sangre le corre por la cara. Sonríe.

Corte a Helen caminando a toda prisa por uno de los pasillos del hospital. Vuelve una esquina y descorre una cortina, dejando ver a Paul en la cama, con la frente llena de cortes y moratones.

Helen: (Conmocionada) Paul.

Paul: Helen...

Helen: ¿Qué te ha pasado?

Paul: Lex. Lex me hizo esto.

La escena se desvanece.


Acto 2 Escena 1

Lex mira por la ventana de la habitación de Paul en el hospital mientras el sheriff Adams interroga a Paul. Helen se acerca a Lex.

Helen: Lex, tenemos que hablar.

Lex la sigue hasta su oficina. Helen cierra la puerta.

Lex: ¿Qué sucede?

Helen: Paul dice que tú ordenaste que le dieran una paliza.

Lex: Y por el tono de tu voz parece que le has creído.

Helen: Llevas dos semanas ignorándome. De pronto aparece Paul y te pones muy celoso.

Lex: No estoy celoso, estoy preocupado. Especialmente por alguien que está lo suficientemente desequilibrado como para hacerse eso a sí mismo. Helen, te está acosando.

Helen: ¿Sabes?, no lo entiendo. Quiero decir, nunca fuimos en serio. Era una relación de conveniencia. No estábamos envueltos emocionalmente.

Lex: Tal vez él sí se lo creyera. ¿Quién rompió?

Helen: Yo. Una de sus ex-novias me advirtió que me alejara de él. Me dijo que Paul le pegaba.

Lex: ¿Alguna vez le denunció a la policía?

Helen: No. Pero no iba a esperar a ver si se repetía la historia. Así que rompí con él y no volvimos a hablar. Tres meses más tarde dejó la facultad.

El Sheriff Adams llama a la puerta y entra.

Adams: Sr. Luthor. El hombre al que estaba buscando.

Corte a Lex y Adams caminando juntos por el pasillo.

Lex: No tengo nada que ver con la paliza a Paul Hayden.

Adams: ¿Sabe?, normalmente suelo hacer las preguntas antes de recibir las respuestas. Es el curso normal de las cosas. ¿Dónde ha estado esta tarde?

Lex: En casa. El personal de servicio puede confirmarlo.

Adams: Ajá, ¿así que no amenazó a Paul Hayden en el parking del hospital?

Lex: Estaba acosando a mi novia.

Adams: Bueno, según él le ofreció flores y llevarla a casa. Eso no es exactamente un comportamiento criminal.

Lex: Escuche, Sheriff, si quiere jugar la carta de la ley, adelante. Sólo espero que su instinto profesional la traiga de vuelta en la dirección correcta.

Adams: Oh, no se preocupe, siempre lo hace. Sr. Luthor, estaremos en contacto.

Se marcha y una de las enfermeras se acerca llevando a Paul en una silla de ruedas. Lex y él se miran durante un instante y Paul sonríe ligeramente. Lex pasa a su lado y se va.


Acto 2 Escena 2

Clark está recogiendo basura en el exterior del Talon vestido con el chaleco naranja. Lex sale del establecimiento con dos tazas de café.

Lex: Buenos días, Clark.

Clark: Mira, no empieces. Ya he tenido que aguantar a la mitad del instituto de Smallville dándome la lata.

Lex: ¿Romperías tu libertad bajo palabra si te tomas un café? (Le pasa una de las tazas)

Clark: Eso sería el menor de mis problemas. El chico que molestó a Lana va a demandarnos. Pueden quitarnos la granja. Es difícil creer que alguien pueda aparecer en tu vida y estropearla de esa manera. Lana está hecha polvo, yo recojo la basura y el tipo ese está libre.

Lex: Yo no me preocuparía demasiado acerca de Lana.

Clark: ¿Por qué?

Lex: Digamos que la tigresa agazapada está a punto de descubrir el dragón que lleva dentro.

Clark levanta las cejas.


Acto 2 Escena 3

Lana golpea un saco en la mansión de Lex mientras este la mira.

Lana: Ni siquiera puedo conseguir que la bolsa se mueva. No sé cómo se supone que voy a habérmelas con un tipo que me dobla en tamaño.

Lex: Lana, ser el mejor no es una cuestión de tamaño, sino de decisión y velocidad. Tienes que entregarte.

Se pone detrás de ella y le coloca los brazos en postura para pelear.

Lex: Mira, en este momento sólo estás poniendo una parte de ti misma. Si quieres ser efectiva, tienes que dar todo lo que tienes. ¿De acuerdo?

Lana: Sí.

Lana golpea el saco.

Lex: Ahí va. Eso es, ahora canaliza toda tu rabia.

Lana: Algunos de nosotros no estamos tan enfadados como tú, Lex.

Lex: Claro que no. quiero decir, ¿por qué habrías de estar furiosa? ¿Eh? No es que un montón de chicos de una fraternidad hayan venido a molestarte a tu propio local.

Lana golpea la bolsa de nuevo.

Lex: No es que te sintieras indefensa cuando ese tipo te empujó.

Lana golpea el saco dos veces, más enfadada.

Lex: Y sé que no te molesta en absoluto que necesitaras que Clark Kent te salvara de nuevo.

Furiosa, Lana golpea la bolsa tres veces y le da una patada.

Lex: Mejor.


Acto 2 Escena 4

Clark sigue recogiendo basura muy fastidiado. Ve salir a Andy de un restaurante al otro lado de la calle, llevando un collarín y caminando con la ayuda de un bastón. Clark cruza la calle para hablar con él.

Clark: Andy.

Andy: Eh, eh. La orden de alejamiento dice que no puedes acercarte a menos de 200 metros de mí, Kent.

Clark: Sólo quiero hablar contigo.

Andy: Cualquier cosa que quieras decirme, habla con mi abogado.

Clark: Bueno, deja que me disculpe.

Andy: ¡Es demasiado tarde! (Clark se pone delante y no le deja pasar) ¿Qué?

Clark: Mira, todos cometimos errores la otra noche. Y comprendo que estés enfadado conmigo, pero esta demanda puede arruinar a mi familia. No les metas en esto.

Un coche se acerca a Andy y hace sonar el claxon.

Andy: Nos vemos en el juzgado, ¡y si violas de nuevo la orden de alejamiento me aseguraré de que tengas al sheriff pegado a tu culo!

Andy cruza la calle y se sienta en la parte trasera del coche, donde le espera uno de sus amigos.

Chico: (Bromeando) Cuidado hombre, no vayas a hacerte daño.

Andy y él se ríen. Andy cierra la puerta y Clark usa la visión de rayos-X para mirar a través de los cristales tintados. Ve a Andy quitándose el collarín.


Acto 2 Escena 5

Clark está en el desván investigando acerca de daños cervicales. Chloe entra.

Chloe: ¿Qué pasa?

Clark: Andy Connors está fingiendo las lesiones.

Chloe: Bueno, esa es una afirmación interesante, pero como el demandado, dudo mucho que tu caso esté bien fundado.

Clark: Bueno, le seguí hasta su casa y le vi quitarse el collarín. Trataba de encontrar pruebas para acabar con él.

Chloe: Bueno, sabes que siempre he sido buena con eso de las conspiraciones.

Clark: Gracias, Chloe.

Chloe: Si todo lo demás falla podemos mandar a Lana a que le saque una confesión a golpes. (Clark mira hacia otro lado) Era una broma, Clark. ¿Por qué me parece que no te impresiona el hecho de que Lana quiera convertirnos en Angeles de Charlie?

Clark: Sé que las intenciones de Lex son buenas pero, ¿qué pasa si se confía demasiado y se encuentra en una situación que no pueda manejar?

Chloe: Clark, como tú mides más de uno ochenta no tienes ni idea de cómo se siente una cuando tiene que cruzar la calle de noche y escuchas pasos detrás de ti. Si Lana se siente menos víctima con un poco de poder femenino, deberías alegrarte por ello.

Clark: Supongo.

Chloe: ¿O es que en el fondo estás preocupado de que si Lana aprende a defenderse a sí misma entonces ya no necesitará un caballero con brillante armadura que la rescate?

Clark mira a Chloe entre divertido y molesto. Ella no se echa atrás.


Acto 2 Escena 6

Helen camina por uno de los pasillos del hospital a oscuras. Es de noche. Se detiene frente al laboratorio de patología y entra en él. Le da al interruptor, pero las luces no se encienden. Entra lentamente mientras mira a su alrededor.

Helen: ¿Doctor?

Se vuelve y se encuentra a Paul.

Helen: (Sobresaltada) Paul. ¿Qué estás haciendo aquí?

Paul: Tenía que verte a solas.

Helen: Bien. ¿Por qué no vamos arriba y nos tomamos un café?

Paul: (Furioso) No, no vamos a subir y tomar café, ¡MUCHAS GRACIAS! (La acorrala contra la pared) Tú me dejaste. Pensé que era porque sabías que me nunca sería un gran médico. Y tenías razón. Por eso me fui. Si no puedes ser uno de los mejores, ¿por qué molestarse? Eso es lo que tú decías siempre, ¿verdad?

Helen: Paul...

Paul: (Gritando) ¡He estado trabajando para tener éxito y recuperarte! Y entonces descubrí que estabas con Luthor y supe que tenía que salvarte de ese farsante.

Helen: No quiero que me salves. Rompí contigo porque le pegabas a tu ex-novia.

Paul: Oh, oh, oh, no, no, no, no, no, no, no. Ella era tan poca cosa. Pero eso no va a pasar con nosotros. Quiero decir, nosotros estamos hechos el uno para el otro.

Le toca la cara y los labios.

Helen: Amo a Lex.

Paul: No. No. Me amas a mí. Es sólo que no lo sabes todavía.

Se inclina para besarla y ella sale corriendo hacia la puerta.

Helen: ¡Aléjate de mí, Paul!

El consigue llegar a la puerta antes que Helen, bloqueando su camino. El móvil de Helen suena y ella contesta.

Helen: ¿Diga?

Lex: (En el coche) Helen, soy yo. Mira, sé que he estado muy distante las últimas semanas, pero eso va a cambiar. Voy de camino para que podamos hablar. (Paul mira a Helen) ¿Helen?

Helen: Estoy ocupada con un paciente... en el laboratorio de patología.

Paul golpea a Helen en la cara y ella deja caer el teléfono.

Lex: ¿Helen?

Paul: Era él, ¿no? Era él ¡¿No?! (Helen trata de alcanzar un vaso de precipitación que se encuentra sobre la mesa) El no te ama. ¿No puedes verlo?

Helen le rompe el vaso en la cabeza.

Lex: Helen, ¿qué pasa?

Helen se dirige hacia la puerta, pero Paul la agarra y la tira contra el mostrador. Se desliza sobre él y cae al suelo.

Paul: Levántate. Levántate, ¡vamos!

Lex: ¡¿Helen?!

Paul la arrastra por la habitación y coge un escalpelo.

Helen: ¡Paul, no! ¡No! ¡Aah!

Lex acelera.

Paul golpea a Helen primero contra el mostrador y luego contra el suelo.

Corte a Lex corriendo por el pasillo del hospital junto con un médico y una enfermera.

Lex: ¡Helen! ¡Helen! ¡Helen!

Se paran delante del laboratorio y ven pisadas sangrientas en el suelo. Lex entra corriendo.

Lex: ¡Helen!

La encuentra inconsciente en el suelo con la cara manchada de sangre. Le toca el pecho y se mira la sangre en la mano.

Doctor: (A la enfermera) ¡Hay que llevarla a urgencias! Necesito dos centímetros cúbicos de epinefrina y hay que cogerle una vía. ¡Inmediatamente! (La enfermera no reacciona) ¡Ahora!

La enfermera sale corriendo.

La escena se desvanece.


Acto 3 Escena 1

Clark entra en el Talon llevando el chaleco naranja. Lana está trabajando.

Clark: Smallville está oficialmente libre de basura.

Lana: (Se ríe) Debes estar agotado.

Clark: Bueno. Frustrado y humillado sí. Agotado no. Hey, si quieres puedo quedarme un rato.

Lana: Estoy bien, Clark.

Clark: Lo sé, pero pensé que te gustaría tener compañía. (Coge un folleto del mostrador) ¿Clases de karate? Veo que el encuentro con Lex te fue bien.

Lana: Lex sabe la manera de hacer aflorar una parte de mí que es aterradora y liberadora a la vez.

Clark: Bueno, ya sabes que la primera regla de la defensa personal es evitar el conflicto.

Lana: Relájate, Clark, no voy a ir por ahí luchando contra el crimen nocturno. Eso se lo dejo al experto.

Clark: Buenos, puedes confiar en mí. No hay ningún futuro en luchar contra el crimen, a menos que te guste que te demanden. ¿Y sabes lo peor? Sé que está fingiendo, pero no tengo pruebas. Iba a seguirle con una cámara, pero estaría infringiendo la orden de alejamiento..

Lana: Bueno, ¿y yo qué?

Clark: ¿Qué pasa contigo?

Lana: Tengo tantas ganas como tú de desbaratar sus planes. Déjame ayudar.

Clark: No, es demasiado peligroso.

Lana: Clark, la ley no está de nuestro lado. ¿Qué se supone que debemos hacer?

Clark no contesta.


Acto 3 Escena 2

Lex habla por el móvil en el hospital. Es de noche.

Lex: Meacham, ¿dónde demonios está? ¡Tengo que saber dónde está Hayden ahora!

Lex cuelga y el Sheriff Adams se acerca por detrás.

Adams: ¿Sr. Luthor? Lamento lo de la Dra. Bryce. Espero que no esté pensando en tomarse la justicia por su mano.

Lex: La mujer a la que amo está luchando por su vida, Sheriff, así que tendrá que perdonar mi falta de fe en la policía de Smallville.

Adams: Hemos bloqueado las principales autopistas y mis oficiales están peinando el área. Estamos esperando una orden de registro para su habitación en el motel.

Lex: ¿Cuánto llevará?

Adams: Un rato, pero he telefoneado a todos los jueces en el condado de Lowell.

Lex: Bueno, me alegro de que esté haciendo todo lo humanamente posible. (Lex empieza a alejarse)

Adams: Sr. Luthor, ¿adónde va? Si descubro que está obstaculizando la investigación...

Lex: ¡¿Qué va a hacer?! ¿Arrestarme y ponerme a recoger basura?

Adams: Usted no está por encima de la ley, Sr. Luthor.

Lex: Gracias por esa apreciación tan alentadora. ¿Puedo irme ahora?

Lex se aleja mientras marca un número en el móvil.

Lex: ¡Meacham!

Corte al coche de Lex saliendo del hospital a toda velocidad. Pasa junto a Clark.

Clark: ¿Lex?

El Sheriff Adams sale del edificio.

Clark: Sheriff, he oído lo de la Dra. Bryce. ¿Se encuentra bien?

Adams: Todavía es dudoso.

Clark: ¿Fue Paul Hayden?

Adams: Sr. Kent, ¿tengo que recordarle acerca de meterse en los asuntos de la policía? (Se acerca otro oficial) ¿Cómo vamos con la orden de registro del cuarto de Hayden en el Heartland?

Oficial: Veinte minutos. Tenemos los coches preparados.

Adams y el oficial se alejan.

Corte a Clark dirigiéndose al motel a super-velocidad. Usa la visión de rayos-X para mirar dentro de la habitación y ve a alguien entrando por la ventana.

En el interior Lex mira a su alrededor con la ayuda de una linterna. Se vuelve y se encuentra con Clark.

Lex: Clark, ¿cómo has...

Clark: Igual que tú. ¿Qué estás haciendo aquí, Lex?

Lex: Mira, no te metas en esto.

Clark: Sé que quieres coger a ese tipo.

Lex: ¿Pero qué? ¿Debería dejárselo a los profesionales? El coche de Hayden todavía está aquí, ¿vale? (Lex llama por teléfono) Tenía a un tipo vigilándole, pero ahora no...

Escuchan un móvil en el cuarto de al lado. Lex dirige la linterna hacia el otro lado de la habitación y ven el espejo roto y lleno de sangre. Abren la puerta del baño, de donde procede el sonido. Lex aparta la cortina de la ducha y encuentran el cuerpo de Meacham en la bañera, con la garganta cortada.

Lex: Hijo de puta, se ha llevado el coche de Meacham.

Escuchan el sonido de un coche aproximándose.

Clark: Lex, tenemos compañía.

Clark sale del baño y Lex coge la pistola de Meacham. El Sheriff Adams y otros dos oficiales entran en la habitación y miran a su alrededor. Está vacía.

Corte a Lex y Clark caminando por la estación de tren.

Lex: El sistema Lojack dice que el coche estaba aquí.

Clark: Pensé que sólo la policía tenía acceso al Lojack.

Lex: Separémonos.

Clark: No, creo que deberíamos esperar al Sheriff Adams.

Lex: Espera tú. Yo voy a echar un vistazo.

Lex se aleja. Clark empieza a protestar, pero decide que mejor se calla. Lex se acerca a uno de los trenes parados, mirando por las ventanas y a la gente a su alrededor. Ve a un hombre caminando lentamente delante de él. Se vuelve y vemos que se trata de Paul. Sale corriendo y Lex le sigue.

Paul pasa entre dos vagones hasta el otro lado. Empieza a correr, pero Lex aparece enfrente de él, empuñando la pistola.

Paul: (Levanta las manos) Si aprietas el gatillo tú eres quien va a la cárcel.

Lex saca un pañuelo y lo usa para sacar la pistola de Meacham de su cintura. Se la tira a Paul, quien la coge.

Lex: No si es en defensa propia.

La escena se desvanece.


Acto 4 Escena 1

Lex y Paul están entre los dos trenes. Es de noche. Lex apunta a Paul con una de las pistolas mientras este sostiene la otra. De pronto Paul levanta la pistola y dispara, pero no sucede nada.

Lex: Supongo que olvidé cargarla.

Paul: Hoy estás lleno de sorpresas, ¿verdad?

Paul le da una patada en el pecho a Lex y lo tira al suelo, luego sale corriendo y se mete en un vagón vacío.

Corte a Clark esperando donde lo dejó Lex. Mira un momento a su alrededor y luego se dirige hacia los trenes.

Corte a Lex corriendo hacia el tren donde se metió Paul. Se para frente a la puerta y entra despacio. Vemos a Clark buscándole. En el tren Lex mira alrededor mientras empuña la pistola. Clark sigue buscando fuera.

Lex se asoma a la ventana del vagón restaurante. Abre la puerta y parece estar vacío. Entra y se esconde debajo de una de las mesas.

En el exterior Clark corre por las vías comprobando los trenes.

Lex vuelve la esquina y entra en la cocina del tren, que también parece estar desierta. Atraviesa la estrecha habitación lentamente. De pronto Paul aparece a su espalda y le golpea en la cabeza con una sartén. Lex le da una patada en el estómago desde el suelo, luego se pone de pie y le pega un puñetazo. Paul agarra a Lex y le golpea contra una estantería. Cuando trata de golpearle de nuevo Lex le da un codazo en el estómago e intenta propinarle otro puñetazo. Paul lo impide y Lex hace chocar su cabeza contra la de Paul. Paul le da un puñetazo y una patada en el estómago, haciéndole caer de nuevo al suelo.

Clark se para, creyendo haber escuchado algo. Empieza a volverse, pero entonces oye la patada de Paul y se dirige hacia el sonido. Dentro del tren vemos a Paul cogiendo una de las hachas de incendios de la pared. Clark examina el vagón con la visión de rayos-X y ve a Paul levantando el hacha sobre Lex. Cuando la echa hacia atrás Clark aparece a super-velocidad y le golpea con el hombro, haciéndole perder el equilibrio. Paul trata de levantarse, pero Lex lo hace primero y le apunta con la pistola.

Lex: Adiós, Paul.

Su dedo se tensa sobre el gatillo. Hace una mueca y Paul le mira asustado. Finalmente le golpea en la cara y le deja inconsciente. Clark llega corriendo.

Clark: ¡Lex!

Entran el Sheriff Adams y los oficiales, empuñando sus pistolas.

Adams: ¡Manos arriba! (Clark las levanta. A Lex) Suelte la pistola ahora mismo y déjela sobre la mesa.. (Lex no se mueve) ¡Póngala en la mesa ahora!

Lex deja la pistola sobre la mesa y Adams la coge.

Lex: La última vez que lo comprobé el arresto ciudadano era legal en Kansas.

Adams se ríe con sorna.

Adams: Oh. Se lo aviso. Como vuelva a encontrarle entrometiéndose en una investigación oficial, juro que... que el cielo le ayude.

Lex mira a Clark, quien observa a Paul y luego a Lex.


Acto 4 Escena 2

Andy entra en el Talon, donde Lana está trabajando. Sigue usando el collarín y el bastón.

Lana: Gracias por venir.

Andy: Bueno, más vale que merezca la pena haberme sacado de la cama tan temprano.

Lana: Escucha, Andy, um, siento mucho lo que pasó la otra noche, pero creo que esto se nos ha ido un poco de las manos. ¿Una demanda?

Andy: No te preocupes por eso, es problema de Kent.

Lana: Sé que estás simulando las lesiones. Creo que será mejor que retires la demanda antes de que te descubran.

Andy: (Mira a su alrededor y tira el bastón) No me llamaste para hablar de la demanda, ¿verdad?

Trata de tocarla, pero ella le aparta la mano de un golpe.

Lana: Tócame de nuevo y tendrás lesiones de verdad.

Andy: (Se ríe) Puedes hacerte la difícil, pero los dos sabemos que me quieres. ¿Por qué no nos vamos a la parte de atrás?

Trata de cogerla con ambas manos. Lana le golpea en el pecho y le retuerce el brazo. Andy jadea y Lana le da una patada en el estómago, haciendo que se doble sobre sí mismo. Se da la vuelta y le da otra patada, haciéndole volar sobre una mesa antes de caer al suelo. Un hilo de sangre brota de sus labios. Lana le mira mientras en su cara se dibuja una sonrisa.


Acto 4 Escena 3

Clark mira con el telescopio por la ventana del desván. Es de noche. Lana entra.

Lana: Hola, Clark.

Clark: Acabo de recibir una llamada diciendo que Andy ha retirado los cargos. ¿Alguna idea de qué le ha hecho cambiar de opinión?

Lana: Tal vez se diera cuenta de que sólo tratabas de ayudar a una amiga.

Clark: El sheriff me ha dicho que tu patada con vuelta es muy buena. Siento habérmela perdido.

Lana: Así que lo has oído.

Clark: Lana...

Lana: Clark, sé lo que vas a decir. No debería haberme involucrado, pero...

Clark: Sólo quería darte las gracias.

Lana: Oh. Bueno, tú me has ayudado tantas veces que quería compensarte. Además, no sucede todos los días que Lana Lang tenga la oportunidad de salvar a Clark Kent.

Clark deja ver una sonrisa y Lana se ríe.

Clark: Sí.

Se miran durante un momento.


Acto 4 Escena 4

Helen está sentada frente a la chimenea en la mansión. Es de noche. Lex entra.

Helen: Pensé que tenías una reunión.

Lex: La he cancelado por razones personales.

Helen: Eso es un comienzo.

Lex se sienta en una silla frente a Helen.

Lex: Mi abogado me ha informado de que Paul va a alegar enajenación transitoria.

Helen: Lex, no quiero...

Lex: Le dije que no peleara la petición. Paul necesita ayuda. (Lex la coge de la mano) Quería matarle, Helen. Quería matarle por lo que te hizo. Seguramente podría haberlo escondido a los ojos de los demás, pero habría una persona que sabría la verdad.

Helen: ¿Clark?

Lex: Tú. No fue Clark quien me salvó en ese momento, Helen. Fuiste tú. Y entonces lo supe.

Lex mete la mano en el bolsillo y saca una pequeña caja. Se la da a Helen, quien la abre y deja ver un anillo.

Lex: ¿Qué me dice, Dra. Bryce? ¿Quiere casarse conmigo?

Helen sonríe y le toca la cara. Luego se inclina y se besan lentamente durante un largo rato.

La escena se desvanece.


_____________________________________________________________________________________

Música del episodio de la mano de:

"Becoming" de Adam Tenenbaum
"Don't Fear The Reaper" de Gus
"Princess" de Matt Nathanson
"Don't Forget Me" de Red Hot Chili Peppers
"Let Me Be The One" de Sammi Morelli
"Shakedown!" de TheSTART

_____________________________________________________________________________________

Transcripción: Kerrplop
Traducción: gwedynn

Home Page