| ||||
| ||||
Vemos una señal de madera entre los árboles con el letrero Crater Lake pintado en letras amarillas. Clark sale de entre los árboles y mira al lago. El sol brilla con fuerza y al fondo vemos montañas llenas de árboles. Clark sonríe y camina por el embarcadero, parándose a medio camino para quitarse la camiseta. Empieza a desabrocharse los pantalones y cuando se quita los zapatos escucha la voz de Lana a sus espaldas. Lana: Hola, Clark. Clark se vuelve y Lana se acerca sonriendo. Clark: Lana. No sabía que había alguien más aquí. Lana: Bueno, parece que se nos ha ocurrido lo mismo para refrescarnos. Clark: Sí, esto es un horno. Lana deja de sonreír y baja la vista hasta el pecho desnudo de Clark, sin molestarse en esconder sus sentimientos. Clark: ¿Sabes? Volveré luego. Lana: Oh, no, ¿por qué? Es un lago muy grande, hay suficiente sitio para los dos. (Clark no responde) Si tú te apuntas yo también. Clark levanta las cejas sorprendido. Lana camina por el embarcadero hasta colocarse detrás de él. Lana: No mires. Se vuelve hacia Clark y se quita la camiseta, dejándola caer al suelo. Clark sonríe cuando Lana se quita el sujetador. Lo lanza y aterriza a los pies de Clark. Lana se quita los pantalones y los deja caer al suelo y luego corre hacia el final del embarcadero y se tira al agua desnuda. Segundos después saca la cabeza del agua. Lana: Tu turno, Clark. Prometo que no miraré. Lana se vuelve de forma que le da la espalda. El sonríe, se quita los pantalones y se lanza al lago. Lana se vuelve buscándole, pero no le ve por ninguna parte. Lana: ¿Clark? No hay respuesta. Sigue mirando al agua a su alrededor, buscándole. Lana: ¡Clark! Empieza a asustarse mientras sigue examinando el lago tratando de localizarle. De pronto Clark aparece en el agua a su lado. Clark: Bu. Lana le echa agua en la cara. Lana: ¡No hagas eso! Clark se ríe y también le echa agua. Empiezan a salpicarse el uno al otro y pronto Lana se está riendo. Lana: Eres... no tiene gracia. Lana se limpia el agua de la cara y se miran el uno al otro durante un momento, acercándose cada vez más. Lana: (En voz baja) Siempre he dicho que no debería haber nada entre nosotros. Clark: Y ahora no lo hay. Clark se inclina hacia ella y cuando están a punto de besarse se escucha un grito de terror. Chica: ¡Socorro! Miran hacia la playa y ven a una chica, Sara Conroy, corriendo por la arena hacia los árboles, como si alguien la persiguiera. Sara: ¡Ayúdame! Sara entra en el bosque sin fijarse hacia dónde va. Tropieza con Clark, que ha aparecido delante de ella completamente vestido. Le mira sin aliento. Clark: ¿Qué pasa? Sara se aleja unos pasos de Clark y mira a su alrededor asustada. Sara: Está aquí. Corre. ¡Corre! Se oye un gruñido y una mano medio descompuesta sale del suelo y agarra a Sara por el tobillo. Sara: ¡Aah! Sara cae al suelo mientras la mano tira de ella. Cuando está enterrada en el suelo hasta la cintura, Clark la coge de la mano y trata de liberarla. Sara: ¡No! ¡No permitas que me coja! ¡No! La fuerza de Clark no es suficiente para liberar a Sara y pronto ha desaparecido completamente bajo tierra, sin dejar ni tan siquiera un agujero. Sara: ¡No! Clark mira el suelo aterrorizado.
Acto 1 Escena 1 Plano del buzón de los Kent. Clark habla con sus padres en la cocina durante el desayuno. Clark: Hice agujeros, usé mi visión de rayos X, pero es como si se hubiera esfumado. Jonathan: ¿Había alguien más allí contigo? Clark: (Rápidamente) No. Sólo yo. Martha: ¿Te estabas bañando desnudo tú solo? Clark: (Sonríe avergonzado) Bueno, fue de esas cosas que se te ocurren en el momento. Jonathan: De acuerdo hijo, llamaré al sheriff para informarle. Clark: Tal vez debería saltarme el colegio y buscarla. Martha: Clark, no es responsabilidad tuya salvar a todo el mundo. Jonathan: Además, tenemos una sorpresa para ti. Fuera. Los tres salen de la casa y bajan los escalones de la entrada. Clark: Guau, no sabía que te habías comprado una camioneta nueva. Delante de la casa hay una flamante camioneta de color azul. Jonathan: No es mía, sino tuya. Clark: ¿Qué? Martha y Jonathan se ríen excitados. Clark: Oh, ¡Dios mío! ¡Espera que se lo cuente a Pete! Clark se acerca a la camioneta para mirarla mejor. Jonathan: Hey, no es sólo para que te diviertas, de todas formas necesitábamos una nueva. Clark: Bueno, ¿cómo vas a pagarla? Jonathan: El dinero extra que nos dio Lex nos ha venido muy bien. Clark: Considerando la fuente, me sorprende que lo hayas usado. Jonathan: Sí, lo sé, pero finalmente me di cuenta de que estaba siendo injusto con él. Martha: Después de todo por lo que has pasado en los dos últimos meses estamos muy contentos de que estés de nuevo en casa. Clark: No sé qué decir. Jonathan: Simplemente di que cuidarás de ella. Jonathan sostiene las llaves. Clark: (Las coge sonriendo) Cuidaré de ella. Martha y Jonathan se ríen y abrazan a Clark. Clark: ¡Gracias! Jonathan: Muy bien. Será mejor que te vayas al instituto, vas a llegar tarde. Y ya te avisaremos si el sheriff Adams descubre algo sobre esa chica. Clark: De acuerdo. Martha y Jonathan miran Clark mientras sube a la camioneta. Una vez dentro les mira excitado desde la ventanilla y enciende el motor. Jonathan le saluda con la mano y Martha le lanza un beso. Clark se aleja dejando detrás de él una nube de polvo. Acto 1 Escena 2 Plano del exterior del Instituto. Suena el timbre y Clark se encuentra con Lana en el pasillo. Lana: Hola, Clark. Clark: Lana. Oye, respecto a lo de ayer... Lana: Oh, está bien. Clark: ¿No estás enfadada? Lana: ¿Porque saliste corriendo? No, la vista era muy buena. Clark sonríe avergonzado. Lana: ¿Quién estaba gritando? Clark: Una chica. Lana: ¿Se encuentra bien? Clark: No lo sé. Ella... desapareció. Siento mucho haberte dejado allí. Una vez más. Lana: No es que fuera una cita ni nada, pero me lo pasé bien. Clark: Yo también. Lana: Nuestra relación siempre se ha basado en el dolor y la rabia. Supongo que de vez en cuando no viene mal un poco de frivolidad. Quizás después de un tiempo dejarás de torturarte y te darás cuenta de que no hay ninguna razón para que no estemos juntos. Clark baja la vista como si quisiera llevarle la contraria. Lana le pone la mano en el hombro. Lana: Está bien, Clark. Estoy dispuesta a esperarte hasta que te decidas. Se aleja y Clark la observa con nostalgia. Cuando se vuelve ve a Sara en mitad del pasillo. Clark: Hey. Se acerca a ella y Sara retrocede. Clark: Hey, espera. ¿Quién eres? Sara se detiene enfrente de una vitrina con trofeos. Clark: ¿Qué pasó? Vi cómo alguien te metía en el suelo. Por lo menos dime tu nombre. Sara: (Muy nerviosa) Uh, Sara. Sara Conroy. Clark: Vale, Sara, ¿qué pasa? Sara: Viene a por mí. Clark: ¿Quién? Sara: ¿Siempre viene a por mí. Sara mira por encima del hombro de Clark y una expresión de terror cruza su rostro. En el cristal vemos el reflejo de una figura sin cara vestida con una capa con capucha de color rojo. La figura trata de alcanzar a Sara. Clark se vuelve, pero detrás de él no hay nada. Pete se acerca. Pete: Clark, ¿dónde has estado? Clark: Pete, ¿has visto a ese tipo? Pete: ¿Qué tipo? Clark: ¿No le has visto? Llevaba una gran capa roja y estaba justo aquí. (Se vuelve) Sara, tienes que... Clark se da cuenta de que Sara se ha ido. Pete: ¿Quién es Sara? Clark: Estaba aquí mismo. Pete: (Asiente) Haciéndote el loco, ¿eh? Funciona. Ya lo entiendo. Clark: No estoy loco. Pete: Bueno, ¿cómo llamarías a lo de saltarte el examen de Historia que vale un 50% de la nota? Clark: ¿Es hoy? Pete: Era hoy. Te han suspendido. Pete se aleja, negando con la cabeza. Acto 1 Escena 3 Clark entra en la oficina de la Antorcha. Chloe está trabajando. Clark: Chloe, necesito que me ayudes. Ayer pasó algo en el lago. Chloe: (Se ríe) Sí, lo he oído. ¿Te refieres a esa escena de "El Lago Azul" con cierta ex-novia? Clark: ¿Sabes eso? Chloe: Clark, esto es el instituto. Lo sabe todo el mundo. Clark: La única... ¿Te lo contó Sara Conroy? Chloe: No lo creo, porque no conozco a nadie con ese nombre. Clark: Bueno, creo que es una alumna nueva. Primero la vi en el bosque y hace un rato en el pasillo. Es una candidata perfecta para el Muro de lo Extraño. Clark mira la pared, estupefacto. Chloe: Mala cosa, puesto que ya no existe. Clark se acerca a la pared. No hay ningún recorte de periódico, el muro está vacío. Clark: Chloe, ¿quién lo ha hecho? Chloe: Yo. Es el momento de dejar las niñerías atrás. Tú no eres el único que ha crecido durante el verano. Además, creo que a los del Daily Planet les molestaba esa pequeña obsesión mía. Clark: Pero sabemos que esas historias son ciertas. Chloe: ¿Sí? Algunas personas han muerto por culpa de él. Clark: Y otras han salvado la vida. Chloe: Ya me he cansado de pelear contra los molinos de viento. Desde ahora me limitaré a las noticias que se puedan respaldar con hechos. Chloe sale de la oficina. Acto 1 Escena 4 Lex está sentado en su estudio, pensativo, mientras bebe una copa de coñac. Es de noche. Clark entra. Clark: ¿Lex? Tu mensaje parecía urgente. ¿Algo va mal? Lex: No estoy seguro. Ha sido un día muy extraño. Clark: Bienvenido al club. Lex: Esperaba que pudieras ayudarme con un problema, Clark. Clark: ¿Qué necesitas? Lex: ¿Puedes acercarme esa espada? Lex señala un espada que cuelga de la pared dentro de una funda. Clark la coge y la observa detenidamente. Clark: ¿Es nueva? Lex: (Se pone de pie) Depende de la definición. Es una espada ceremonial usada por grupo de guerreros samurais del siglo dieciséis. Los Katai. ¿Has oído hablar de ellos? Clark: (Niega con la cabeza) La historia japonesa no es mi fuerte. Lex: Entonces deja que te dé la primera lección. Lex extiende las manos y Clark le pasa la espada. Lex: Cuenta la leyenda que esta espada se forjó en los fuegos del monte Fuji. Lex la desenvaina. Lex: La hoja puede cortar cualquier cosa. (Deja caer la funda al suelo) Los Katai nunca la usaron en la batalla. Nunca tuvieron que hacerlo... hasta el día en que el más fuerte de los Katai se volvió contra ellos. Fue terminando con la vida de todos los Katai, uno tras otro. Lex pasa junto a Clark y se coloca frente a la chimenea, empuñando la espada con ambas manos. Clark le mira confuso. Lex: Sin nada que perder, el último de los Katai atacó al guerrero con esta espada. La hoja le cortó limpiamente en dos. Cuando la armadura cayó al suelo el Katai se dio cuenta de que no era humano. Lex inclina la cabeza y hace crujir el cuello. Se vuelve sin previo aviso y golpea a Clark con la espada. Clark levanta el brazo para protegerse y la hoja se rompe en mil pedazos. Lex: (Sin aliento) Lo mismo que tú, Clark. Yo siempre he sido honesto contigo, y a cambio tú me has estado mintiendo desde el día que nos conocimos. Clark niega con la cabeza y Lex se aleja. Clark: No, Lex, ¡puedo explicártelo! Lex: ¡Es demasiado tarde! Lo irónico de todo esto es que todo lo que tenías que hacer es venir a mí. Era tu amigo y hubiera guardado tu secreto. Te hubiera protegido. Pero no podías confiar en mí porque soy un Luthor. Clark: No, ¡no es eso! Lex: ¡No me importa! (Se acerca a Clark) Voy a dedicarme a que todo el mundo sepa quién es en realidad Clark Kent. La vida, tal y como tú la conoces, se ha terminado. Clark: Lex... Lex sale de la habitación. Clark: ¡Lex! Corte a Clark conduciendo en la camioneta nueva. Sale de ella, apaga las luces y se dirige hacia su casa. Clark: ¡Mamá! ¡Papá! ¡Tenemos un gran problema! Clark ve a Sara de pie junto a la valla, su cara fantasmal bajo la luz de la luna. Clark: ¿Sara? ¿Qué estás haciendo aquí? Sara mira las flores que crecen junto a la valla. Sara: Lilas. Hace años que no las veía. Son mis favoritas, mi madre las plantaba para mí. Clark: ¿Dónde está tu familia? Sara: Escucha, por favor, no dejes que me lleve de nuevo. Clark: ¿Quién? Sara: El Viajero, Clark. Clark: ¿Cómo sabes mi nombre? De pronto empieza a soplar un fuerte viento y Sara mira sobre el hombro de Clark. Sara: ¡¡¡Aaah!!! Clark se vuelve y ve la figura con la capa roja. No tiene cara y extiende los descarnados brazos. Habla con una voz demoníaca. Viajero: Sara, no puedes escapar de mí. Clark se acerca al Viajero, que es mucho más alto que él, y trata de golpearle en el estómago. El Viajero sujeta la mano de Clark y le lanza volando por el aire. Aterriza en la parte trasera de la camioneta cargada de heno. Viajero: (A Sara) No importa dónde te escondas, siempre te encontraré. El Viajero se acerca lentamente a Sara. Sara: No... Por favor, ¡no! ¡Clark! ¡Aaah! Clark corre hacia Sara mientras el Viajero la rodea con sus brazos y se inclina sobre ella hasta que la cubre completamente. Clark logra sujetar la capa, pero tanto Sara como el Viajero han desaparecido y lo único que queda es la ropa vacía. Clark: ¡No! ¡Sara! Clark golpea el suelo con los puños y abre un agujero en la tierra. Cae en él de cabeza y el suelo le engulle. Corte a Clark despertándose en el sofá del desván. Se sienta y Martha y Jonathan se acercan a él. Martha: ¡Clark! Oh, gracias a Dios, estábamos tan preocupados. Clark: ¿Qué ha pasado? Martha: Te quedaste dormido mientras estudiabas para el examen de Historia. Jonathan: Eso fue hace día y medio, hijo. Hemos tratado de despertaste, pero sin éxito. Martha: Debías estar soñando. Clark: Era tan real. Conocí a una chica, Sara Conroy, y tenía problemas. Jonathan: Conroy. Ese es el nombre del nuevo vecino. Y tiene una hija adolescente. Clark: ¿Alguien se ha mudado a la casa de Lana? Clark se levanta del sofá y se acerca a la ventana. Jonathan: Los camiones de mudanza empezaron a llegar ayer. Clark: ¿Cómo puedo soñar con alguien a quien no conozco? Jonathan y Martha se miran con expresión preocupada y Clark les observa asustado. La escena se desvanece. Acto 2 Escena 1 Clark está sentado en los escalones del porche bebiendo una taza de café. Se pone de pie y baja las escaleras estirando loa brazos. Jonathan y Martha salen de la casa. Jonathan: Vaya, alguien se ha levantado muy temprano. Martha: Clark, ¿has estado despierto toda la noche? Clark: Tenía miedo de quedarme dormido. No puedo librarme de esa sensación, el sueño era tan real... Creo que debería hacerles una visita a los Conroys. Martha: ¿Y qué vas a decirles, que tuviste un sueño donde Sara estaba en peligro? Jonathan: Debes tener cuidado, Clark. Clark: Sí, y ahora también cuando estoy durmiendo. Jonathan: No estabas simplemente dormido, hijo. Fueron más de treinta y seis horas. ¿Y te pasa justo cuando esa chica se muda a la casa de al lado? Clark: ¿Crees que ella me mantiene dormido? Jonathan: No lo sé, Clark. Pero con todas las cosas raras que pasan por los alrededores, tienes que tener cuidado. Así que te pido que te mantengas alejado de los vecinos. Clark no responde, pero mira en dirección de la casa de los Conroys. Acto 2 Escena 2 Clark carga fardos de heno en la parte de atrás de una camioneta. Lana se acerca. Lana: Te echado de menos los últimos días en el instituto. Clark: No me sentía muy bien. Lana: Para ser sinceros, pareces un poco cansado. A lo mejor deberías dormir un rato. Clark: (Rápidamente) No. Estoy bien. Lana: (Se ríe) De acuerdo. Saca algunos papeles del bolso y se los pasa a Clark. Lana: Bueno, te he traído los deberes. El Sr. Blair dice que puedes hacer el examen de Historia si le llevas una nota de tus padres Clark: (Sonríe) Eres la mejor. (Pausa) ¿Puedo contarte algo? Lana: Claro. Clark: He tenido un sueño, y me tiene bastante asustado. Lana: ¿De qué iba? Clark: De un montón de cosas. Estaba esta chica. Lana: (Un poco desilusionada) Oh. Clark: Lana, no es eso. Necesitaba ayuda. Lana: Y déjame suponer. Tú tenías que salvarla. Clark: Pero no pude. Se llama Sara y vive en tu antigua casa. Lana: ¿Cuándo la has conocido? Clark: Ese es el problema, no la conozco. ¿Cómo puedo soñar con ella? Lana: Bueno, a lo mejor si me cuentas el sueño se nos ocurrirá algo. Clark: ¿No crees que estoy loco? Lana: Clark, creo que tienes un montón de problemas, pero no que has perdido el juicio. Clark se ríe. Lana: De acuerdo. ¿Dónde estaba la primera vez que la viste? Clark: En el Lago Crater. Tú también estabas allí. Lana: ¿De verdad? ¿Y qué estábamos haciendo? Clark: (A la defensiva) Nada. Esa parte está muy borrosa. Lana: Vale. Tengo una idea mejor, ¿por qué no vamos a ver a Sara en persona? Clark la mira como si fuera a llevarle la contraria, pero luego sonríe y asiente. Corte a Sara inconsciente en la cama. Clark y Lana observan a Nicholas mientras le acaricia la frente con cariño. Clark: (A Nicholas) Parece tan... ¿Los médicos piensan que despertará algún día? Nicholas: Bueno, siempre hay esperanzas. Lana: Debe ser muy duro ver a su hija así. Nicholas: Oh, Sara es mi sobrina. Así que esta es tu antigua casa, Lana. Lana asiente. Nicholas: (A Clark) Y tú eres el chico de la puerta de al lado. Clark: ¿Qué pasó exactamente? Lana: (Susurra) Clark... Nicholas: No importa, no es un secreto. Fue un accidente de coche. Sara y sus padres cayeron desde el puente Loeb cuando volvían a casa de un partido de fútbol. Los paramédicos dijeron que Sara estaba dormida y probablemente por eso se salvó. Lana: ¿Sara es de Smallville? Nicholas: De Grandville. Justo al otro lado de la frontera del condado. Clark nota las flores en la mesita de noche. Clark: Lilas. Las favoritas de Sara. Nicholas: Sí. ¿Cómo sabes eso? Lana: (Le saca del aprieto) También son mis preferidas. Debe ser el destino, viviendo en la misma casa. Nicholas se inclina para colocar bien la almohada y Clark se fija en el colgante que lleva al cuello. Clark: Es una medalla muy interesante. Nicholas: ¿Esto? Bueno, sólo es el viejo y buen San Cristóbal. Clark: El patrón de los viajeros, ¿no? Nicholas: Sí. Sí, le rezo todas las noches para que Sara termine su viaje y vuelva con nosotros. Mirad, lo siento mucho, pero tendréis que perdonarme. Es la hora de su medicación. Gracias por la visita. Clark sonríe incómodo y salen de la habitación. Cuando se han marchado Nicholas abre un armario lleno de medicinas. Acto 2 Escena 3 Plano exterior de LuthorCorp. Lex entra en la oficina de Lionel y lo encuentra tumbado en una mesa recibiendo un masaje. Lex: Papá, creo haber dejado claro que estoy totalmente comprometido con LuthorCorp y contigo. Lionel: (Sin levantar la cabeza) Bien, estoy encantado... (Suspira de placer) ...de oírlo. Entonces, ¿cuál es el problema? Lex: No tengo acceso a la mitad de los archivos que necesito. ¿Mi acreditación de seguridad no es suficiente? Lionel: (A la masajista) Gracias, Meli. Lionel se sienta y la masajista le ayuda a ponerse el albornoz. Lionel: Estas medidas de seguridad son un mal necesario, Lex, deberías saberlo. Tenemos que proteger nuestros bienes. Lex: ¿De mí? Lionel se baja de la mesa y atraviesa la oficina hasta un sofá. Lionel: Aplaudo tu renovado compromiso con LuthorCorp. Es admirable, teniendo en cuenta todo por lo que has pasado. Lex: Pero piensas que podría traicionarte de nuevo. Lionel coge un melocotón de un frutero sobre la mesa del café. Lionel: ¿Traicionarme? Ese es un término interesante. (Le da un bocado al melocotón) ¿Podrías? Lex cruza la habitación y se sienta junto a él en el sofá. Lex: Quiero este trabajo. Quiero que volvamos a ser una familia. No tienes que temer nada de mí. Lionel: ¿Por qué te has negado a completar el perfil psicológico? Lex: Vamos, papá. Tú nunca has creído en esas patrañas psicológicas, y yo tampoco. Lionel: Pero creo que los problemas personales pueden afectar a la facultad de tomar decisiones día tras día. Creo que los sueños pueden revelar peligros ocultos, servir como aviso... Lex: Ahórrame esas teorías jungianas, papá. Lionel: Sólo son cinco sesiones, Lex. Pensé que querías restablecer nuestros lazos. Lex: Y quiero. Lionel: Entonces hazlo. Demuéstrame que mi confianza en ti está enteramente justificada. Lionel le da otro bocado al melocotón mientras Lex le observa. Acto 2 Escena 4 Clark cierra la taquilla en el pasillo del instituto. Junto a él se encuentra Chloe. Chloe: Clark Kent soñando con la chica de la puerta de al lado. Es bonito ver que algunas cosas nunca cambian. Empiezan a andar. Clark: Ahora mismo lo que intento es mantenerme despierto. Chloe: Sí, pero incluso el Red Bull tiene sus límites. Créeme, lo he probado. Clark: Creo que Sara está buscando mi ayuda. Chloe: ¿Intentando comunicarse contigo en sueños? Clark: Entonces, ¿cómo es que conozco detalles de su vida? Como lo de las lilas. Entran en la oficina de la Antorcha. Chloe: Hay una teoría acerca de que la receptividad telepática se incrementa durante la fase R.E.M. del sueño. Tiene algo que ver con la actividad del lóbulo central. Clark: Mi lóbulo central está actuando como un faro. Chloe se ríe. Chloe: Nunca había escuchado un caso tan dramático. Pero todos sabemos que tu cerebro funciona de forma diferente al del resto de nosotros. Añade a eso el hecho de que el río donde se estrelló es una fuente de nuestro material verde favorito y tienes el cocktail perfecto para que suceda algo extraño. Clark: ¿Crees que los meteoritos le han dado esa habilidad? Chloe: Bueno, una vez que se ha metido en tus sueños es capaz de mantenerte dormido. Eso explica el día y medio que pasaste grogui. Clark: No me desperté hasta que apareció el Viajero. Creo que es su tío. Chloe: O una manifestación del miedo que siente hacia él. Lo siento, no pretendía parecer freudiana. Clark: No, su tío es todopoderoso en su vida. ¿Por qué no habría de serlo en sus sueños? Chloe: No te estás tragando el enfoque altruista, ¿verdad? Clark: Mi fe en la bondad humana ya no es lo que solía ser. ¿Te importaría darte un paseo hasta el registro para averiguar lo que nos cuentan las actas públicas acerca del tío Nicholas? Chloe: Tengo fecha límite para el artículo del Daily Planet, y por desgracia ellos no piensan que una historia del Muro de lo Extraño tenga prioridad. Clark mira la pared, ahora intacta. Clark: Es el momento de dejar las niñerías atrás. Chloe: Hey, eso es injusto. Sabes que si pudiera elegir preferiría dedicarme a desempolvar esos registros contigo. Clark: Lo dudo. Pero está bien, se lo pediré a Lana. Clark empieza a marcharse. Chloe: Sí, por lo menos ella te puede suministrar una fuente constante de cafeína. Clark mira a Chloe y sonríe amargamente, luego se marcha. Acto 2 Escena 5 Clark y Lana examinan los registros públicos en el desván. Es de noche. Lana está sentada en el sofá y Clark se encuentra de pie detrás de ella. Lana: Ahora entiendo por qué los registros públicos son públicos. Son increíblemente aburridos. Clark se arrodilla junto a ella y le muestra una hoja de papel. Clark: No todos. Mira este. Lana coge el papel. Lana: Guau. Los padres de Sara eran ricos. Clark: Ella lo heredó todo cuando murieron. Y averigua quién controla el dinero. Lana: El tío Nicholas. Clark se pone de pie y se sienta junto a Lana. Clark: El maneja su fortuna mientras ella siga en coma. Lana: Pero no ha hecho nada ilegal. Quiero decir, cuidar de tu sobrina y vivir bien no es una prueba de un delito. Clark: ¿Y por qué Sara le tiene miedo? No lo entiendo. Lana: Hey, estás cansado. Clark: Tengo miedo de cerrar los ojos. Lana: Te traeré otra taza de café. Lana se pone de pie. Clark: No tienes que quedarte. Lana: Quiero hacerlo, Clark. Se sonríen el uno al otro y Lana baja las escaleras. Clark se pasa las manos por la cara y respira hondo, dejando salir el aire con un largo suspiro. Cierra los ojos durante un segundo y al abrirlos escucha unos pasos. Clark: Eso ha sido rápido. Clark se da cuenta de que es Sara quien sube las escaleras. Clark: Sara. Sara: (Con una pequeña sonrisa) Hola. Clark: Debo haberme dormido. Sara: Sí. Clark: ¿Cómo consigues meterte en mis sueños? Sara se para a mitad de las escaleras. Sara: No lo sé, Clark. Nunca me había pasado antes. El otro día, de repente estaba en le bosque, y luego en el instituto y en tu casa. Me di cuenta de lo que había pasado cuando viniste a visitarme con Lana. Clark se pone de pie lentamente. Clark: ¿Puedes escucharnos? Sara: Sí, es como estar en un túnel largo y oscuro. Quiero decir que a veces está abierto y otras no. Intenté llegar a ti, no sabes lo que es estar atrapado en tu propio cuerpo sin ninguna clase de contacto. Clark: Sara, ¿quién es el Viajero? Sara se asusta y empieza a bajar las escaleras, parándose a medio camino. Sara: Oh, no deberíamos hablar de él. Nos encontrará. Clark: (Baja las escaleras) ¿Es tu tío? ¿Por qué le tienes tanto miedo? ¿Qué te ha hecho? Sara: No lo sé. Cuando escuchaba hablar a los médicos decían que debería haberme despertado. Pero cada vez que me siento un poco mejor él hace algo y me encuentro de nuevo en ese sitio oscuro que es como el fondo del mar. Casi me desperté una vez, cuando nos mudamos aquí. El viento empieza a soplar en el interior del desván. Sara: Oh, Dios, está aquí. Alguien tira de ella sobre la barandilla y Sara cae al suelo. Clark se asoma y ve al Viajero cubriéndola con la capa roja. Sara: ¡Aaah! ¡Aaah! La capa se agita en el aire y desaparece en el suelo. La escena se desvanece. Acto 3 Escena 1 Exterior de la mansión Luthor. Clark y Lex caminan por el pasillo. Lex: Una teoría muy interesante, Clark. Clark: Sé que parece una locura, pero eso es lo que pasó. Lex: Ahora también salvas a la gente en sueños. Un psiquiatra estaría encantado con ese escenario. Clark: ¿No me crees? Entran en el estudio. Lex: Creo que tú lo crees, y eso es suficiente para mí. Tienes que perdonarme, Clark, pero tengo un prejuicio personal contra la psicoterapia. Clark: No te gusta que la gente se meta en tu mente. Lex: Algo por el estilo. Clark: Bueno, pues esta chica está en mi cabeza y tengo que encontrar la forma de ayudarla. Lex: He hecho algunas llamadas al Hospital General de Metrópolis. Es cierto, Sara debía haberse despertado. Clark: Así que su tío la está drogando. Lex: No tenían ninguna prueba de eso, pero sólo le hicieron algunos análisis de sangre rutinarios. Clark: Tal vez esté usando alguna droga no detectable. Lex: Clark, no parece que ese tipo haya hecho nada incorrecto. Clark: Los dos sabemos que las apariencias pueden ser engañosas, Lex. Lex: No le van a arrestar porque le cuentes a la policía lo que escuchaste en un sueño. Clark: Te agradezco la ayuda. Lex: Cuando quieras. Clark se dirige hacia la puerta y entonces se da cuenta de la espada colgada en la pared, en el mismo sitio donde estaba la espada en su sueño. Se acerca a ella, nervioso. Clark: Siempre me ha gustado esta espada. ¿Es algún tipo de legendaria antigüedad samurai? Lex: Qué va. (Coge la espada de la pared) Es una de las espadas de mi película favorita de Kurosawa. "El trono de sangre." Lex saca la espada de la funda y la estudia durante un momento. Lex: La compré en una subasta. Lex trata de golpear a Clark con la espada y se detiene a pocos centímtros de él. Clark da un respingo. Lex: (Sonríe) Relájate, Clark, no puede hacerte daño. No es real. Clark: Vale. Lex: (La coloca de nuevo en la funda) Tienes que aprender a distinguir la fantasía de la realidad. Duerme un poco. Acto 3 Escena 2 Alguien llama a la puerta de Nicholas. La abre y encuentra a Clark en el porche. Nicholas: Clark. Es una sorpresa muy agradable. Clark: Pensé que podría traerle algunas flores frescas a Sara. Clark sujeta un ramo del lilas. Nicholas: (Encantado) Oh. Entra. Corte a la habitación donde Sara sigue inconsciente en la cama. Clark la observa mientras su tío coloca las flores en un jarrón. Nicholas: Es todo un detalle de tu parte, Clark. Clark: ¿Le importa si me quedo un rato con ella? Nicholas: En absoluto. Clark usa su visión de rayos X y estudia los medicamentos dentro del armario. Nicholas: ¿Quieres beber algo? Clark: Cualquier cosa que tenga cafeína. Nicholas: Creo que tengo algunos refrescos. Nicholas sale de la habitación y Clark se acerca al armario. Fuerza la cerradura y coge uno de los botes, examinando la etiqueta detenidamente. Se queda pensando durante un momento y luego abandona la habitación a super-velocidad. Nicholas regresa y se queda perplejo al comprobar que Clark ya no está allí. Entonces se da cuenta de que el armario está medio abierto. Se acerca a comprobarlo y nota que falta uno de los frascos. Su enfado es evidente. Corte a Clark conduciendo la camioneta por un camino de tierra. La radio suena a todo volumen y entorna los ojos debido al brillo del sol y a su propio cansancio. Se restriega los ojos con la mano y entonces se da cuenta de que Sara está sentada a su lado. Sara: (Asustada) ¡Clark! Clark: Sara... Sara: Está furioso. Clark: Espera, si tú estás aquí... eso significa que yo... Clark se sale de la carretera y la camioneta vuela por encima de una valla, girando varias veces sobre sí misma. Da varias vueltas y finalmente aterriza sobre el techo. Acto 3 Escena 3 Martha está haciendo algunas cuentas con la calculadora en la mesa del salón. Lana llama a la puerta y entra. Lana: ¿Hola? Martha: Lana, hola. Entra. Lana sostiene un vaso de café helado. Lana: Estaba buscando a Clark. Le he traído un trago. Martha: Oh, todavía no ha vuelto de casa de Lex, pero puedes esperarle si quieres. Lana: Gracias. Lana deja la bebida sobre la mesa. Lana: Así que tienen nuevos vecinos. Martha: Sí, pero no son tan buenos como los anteriores. Lana se ríe nerviosa. Lana: Sra. Kent, ¿puedo preguntarle una cosa? Martha: Claro, Lana. Lana: (Se sienta en la mesa. Una larga pausa) ¿Sabe por qué Clark me ha alejado de él? Martha: (Amable) Metrópolis le ha cambiado. No es el mismo chico que se marchó en primavera. Jonathan y yo también tratamos de entenderle. Lana: Supongo que yo... pensé que si le daba tiempo finalmente se abriría. Martha le sonríe con simpatía. Escuchan la voz de Jonathan en el exterior. Jonathan: ¡Martha ven rápido! ¡Es Clark! Lana y Martha salen corriendo de la casa. Una vez fuera ven la camioneta volcada. Martha: Oh, ¡Dios mío! ¡Jonathan! Jonathan saca a Clark de la camioneta. Está inconsciente. Martha: ¿Qué ha pasado? Jonathan: No lo sé. Debe haberse quedado dormido al volante. Lana: Voy a llamar a una ambulancia. Jonathan: No, no, Lana, creo que sólo tiene un golpe en la cabeza. Se pondrá bien. Martha: Pero, ¿de dónde venía? La mansión de los Luthor está hacia el otro lado. Jonathan: Oh, Clark, te dije que dejaras en paz a los Conroy. Lana: Estaba preocupado por Sara. Seguía viéndola en sueños. Es culpa mía, yo le pedí que fuéramos allí. Martha: Oh, cariño, no te culpes, Clark estará perfectamente. Lana: ¿Y qué pasa con Sara? Martha: Yo también estoy preocupada por ella. Plano del ojo derecho de Clark. Vemos la pupila moverse muy deprisa bajo el párpado cerrado. Corte al sueño de Clark. Detiene la camioneta en un camino de tierra junto al Lago Crater, y Sara sale corriendo del coche. Clark va tras ellas. Clark: Sara, ¡espera! Clark la persigue hasta el embarcadero. Clark: ¡Sara! Sara: ¡No! ¡Tenemos que alejarnos de él! Clark: No puedes seguir corriendo. Sara se detiene y se vuelve para mirar a Clark. Sara: Sólo quiero ser libre. Clark: Y puedes serlo, en el mundo real. Sólo tienes que plantarle cara. Sara: Tengo miedo. Clark: Sara, nos tienes atrapados en este sueño. No puedo ayudarte hasta que me despierte. No tengo poder. Sara: Lo siento, Clark. Se oye un gruñido. El brazo del Viajero sale del agua y agarra a Sara por el tobillo, tirando de ella. Sara: ¡Aaah! Clark: ¡Sara! Clark se lanza tras ella. Acto 3 Escena 4 Plano exterior de la casa de Sara. Nicholas está en el dormitorio, llenando una jeringa con un líquido de color azul. Nicholas: (Enfadado) ¿Cómo sabía esto? ¿Cómo sabía lo de las lilas? (Se arrodilla junto a la cama) No sé lo que está pasando ahí dentro, pero tiene que terminar. Nicholas coge el brazo de Sara, pero Lana aparece por la puerta cuando está a punto de inyectarle el líquido. Lana: ¡No se atreva a clavarle esa aguja! Nicholas se pone derecho, escondiendo la jeringa tras su espalda. Nicholas: ¿Cómo has entrado aquí? Lana: Sabemos que está drogando a Sara. Nicholas: ¿De verdad? Se acerca a Lana, amenazador. Nicholas: Tú y tu novio sois demasiado buenos vecinos para vuestra propia seguridad. Lana: Si la mata no hay más dinero. Nicholas: ¿Quién ha dicho nada acerca de matarla? Nicholas agarra a Lana y le pasa el brazo por la garganta. Le clava la aguja en el cuello y ella pierde el conocimiento inmediatamente, dejando caer el bolso. Nicholas la coge por la cintura y la deposita en el suelo. En la cama Sara mueve las pupilas bajo los párpados cerrados. La escena se desvanece. Acto 4 Escena 1 Clark sale del agua sosteniendo a Sara entre sus brazos. La deja en la arena. Clark: Sara, ¿estás bien? Sara: Yo estoy bien, Clark, pero ella está en problemas. Clark: ¿Quién? Sara: Lana. Se escucha un viento muy fuerte. Sara: No. No... Clark se vuelve y mira hacia el lago. En el cielo se forman nubes de tormenta, y el paisaje adquiere un tono gris. El Viajero sale del agua con los brazos abiertos y se acerca lentamente hasta la playa. Viajero: Te lo advertí, Sara. Nunca ganarás esta guerra. Sara se pone de pie. Sara: (A Clark) Es demasiado tarde. Clark: Sara, tenemos que salvar a Lana. Sara: Es demasiado fuerte. No puedes detenerle. Clark se acerca al Viajero, que le agarra por el cuello y le lanza por el aire. Viajero: Muerte a todos aquellos que se entrometen. Clark: ¡Sara! ¡Tienes que ayudarme! Clark aterriza sobre una mesa de picnic que se rompe bajo su peso. El Viajero se acerca a Sara. Viajero: Sara, no puedes escapar. Vuelve conmigo. Sara: No... Clark: ¡Tú eres más fuerte que él, Sara! ¡Lo sabes! Viajero: El no puede salvarte. Clark: ¡El te ha hecho esto! ¡Enfádate! ¡Te ha quitado seis años de tu vida! El Viajero extiende el brazo mientras Sara está cada vez más enfadada. Viajero: Yo controlo tu destino, Sara. Cierra los ojos y vuelve a tu sueño. Clark: ¡No tengas miedo, Sara! Viajero: Cuanto más te resistas más vas a sufrir. No voy a avisarte de nuevo. Sara mira furiosa al Viajero. De pronto las nubes desaparecen y el sol vuelve a brillar. El Viajero grita y retrocede. Clark enfoca su visión láser hacia él y explota. Corte a Clark despertándose en el sofá del salón. Martha: Clark. Clark: Mamá. Lana está en peligro. Sale de la casa a super-velocidad y atraviesa el campo hasta llegar al dormitorio de Sara, que sigue inconsciente. Clark encuentra el teléfono de Lana junto a la cama. Clark: Lana. Corte a Lana inconsciente en el asiento del conductor de su coche, aparcado en un camino de tierra en el bosque. Nicholas ha rociado el coche con gasolina y el reguero se aleja varios metros del coche. Vacía la lata y la arroja a un lado. Saca un mechero del bolsillo y lo enciende. Clark mira por la ventana pero no hay señales de Lana. Usa la visión de rayos X y ve dos esqueletos detrás de lo árboles y a Nicholas lanzando el encendedor hacia el suelo. Clark sale de la habitación a super-velocidad mientras el mechero cae al suelo a cámara lenta. Antes de que llegue al suelo vemos una figura borrosa y el encendedor desaparece. Clark: (Desde detrás de Nicholas) ¿Buscabas esto? Nicholas se vuelve y ve a Clark con el mechero en la mano. Clark le lanza contra un árbol y este pierde el conocimiento debido al golpe. Acto 4 Escena 2 Plano exterior de LuthorCorp. Lionel está sentado frente a la mesa de su oficina, de espaldas a la puerta. Lex entra. Lionel: (Sin volverse) ¿Lex? ¿Qué es eso tan urgente? Lex: He decidido hacerlo. Lionel: Oh. ¿Hacer qué? Lex: Ver al psiquiatra, someterme a la batería de tests mentales. Lionel: (Se vuelve para mirarle) Curioso. Dime qué te ha hecho cambiar de opinión. Lex: Estoy negociando desde una posición de miedo, y eso es algo que tú puedes detectar como si fueras un sabueso. Lionel: Es un don, Lex. Y es muy útil. Lex: Y sé que la única forma de demostrarte que soy tu legítimo heredero es negociando desde una posición de fuerza. No tengo nada que esconder. Lionel se pone de pie y se acerca a Lex. Lionel: Eso significaría mucho para mí, hijo. Lex: Supongo que como eres mi padre sólo quieres lo mejor para mí. Lionel: ¿Quién es el buen doctor? Lex: Claire Foster. Lionel: Oh, tiene grandes credenciales. Ha publicado un par de libros. Será capaz de ayudarte a solucionar cualquier problema. Lex: (Pausa) Esa isla no me volvió loco, papá. Lionel: (Riendo) Oh, loco no. Por supuesto que no. Lionel le da un abrazo a Lex. Lionel: Pero sería bueno tener eso por escrito, ¿no crees? Lex se dirige hacia la puerta. Lionel: Lex, cuando eres rico no estás loco. Eres excéntrico. Lex asiente ligeramente y deja la habitación. Acto 4 Escena 3 Plano exterior del Centro Médico de Smallville. Es de noche. Clark camina por el pasillo con un ramo de lilas. Se detiene delante de la habitación de Sara y llama a la puerta. Sara está sentada en la cama. Clark: Hola, Sara, ¿cómo estás? Sara: Hola. Clark: Te he traído lilas. Sé que son tus favoritas. Clark deja las flores sobre la mesa. Sara: Eres Clark, ¿no? Clark: (Asiente) No creí que me recordaras. Sara: Sí. Hemos pasado por muchas cosas juntos, aunque no nos hayamos presentado oficialmente. Todavía no sé cómo me metí en tus sueños. Clark: Lo importante es que estás a salvo, y despierta. Sara: Está claro que eres un chico especial. Vi las cosas que eres capaz de hacer. Clark: Bueno, en nuestros sueños todos somos fabulosos. Sara: Yo... sé que no es asunto mío, que los sueños son algo privado... Clark: No, um... Clark se sienta junto a la cama. Clark: Siento curiosidad por conocer tu perspectiva. ¿Qué viste? Sara: A alguien que está locamente enamorado pero se resiste. Lana, ¿verdad? Clark no responde. Sara: Clark, sigue el consejo de alguien que ha estado atrapado durante seis años. Si la quieres tanto no la alejes de ti. Clark: Es una historia larga y complicada, Sara. Sara: Sólo sé lo que vi. Puede que yo estuviera allí, pero Lana es la chica de tus sueños. Sara sonríe y baja la vista mientras Clark la observa pensativo. Acto 4 Escena 4 Clark está haciendo los deberes en el desván cuando entra Lana. Es de noche. Lana: ¿Apurando hasta el último momento? Clark: Por fin conseguí dormir un poco. Mañana tengo el examen de Historia. ¿Cómo te sientes? Lana: (Se ríe) Totalmente estúpida. Clark: ¿Por qué? Fuiste muy valiente y le salvaste la vida a Sara. Lana: Sí, y casi me cuesta la mía. Tuve suerte de que estuvieras allí. Clark: Tú creíste en mí cuando pensaba que me estaba volviendo loco. Era lo menos que podía hacer. Lana sonríe, pasa junto a Clark y se asoma a la ventana. Lana: Por fin he conocido a Sara. Todo lo que hace es hablar de ti. Le dije que me encantaría cambiarme con ella y descubrir lo que pasa dentro de tu cabeza. Clark: No es tan excitante. Lana: Aun así, sabes, tal vez pudiera explicar por qué las cosas entre nosotros... Clark: (Indica con la cabeza) Lana, si tuviera las respuestas ahí dentro tú serías la primera en saberlo. Lana: Es sólo que durante los últimos días me he sentido como si fuera de nuevo la chica de la puerta de al lado. Y me gusta. Clark: ¿Aunque casi te matan? Lana le sonríe ligeramente y se dirige hacia la salida. Clark: Lana. Siempre serás la chica de la puerta de al lado. Lana baja unos cuantos escalones, se para y se vuelve hacia Clark. Lana: Esto, um, ¿podríamos hacer algo este fin de semana? Ya sabes, como amigos. Clark: ¿Tienes algo en mente? Lana: Bueno, esto parece un horno últimamente, así que estaba pensando en ir a nadar al Lago Crater. Clark: (Cortado) Sí... pero la verdad es que no creo que bañarnos desnudos sea una buena idea. Lana: (Asombrada) ¿Quién ha hablado de estar desnudos? (Bromea) Tal vez en tus sueños, Clark. Lana baja las escaleras y Clark sonríe mientras la observa marcharse. La escena se desvanece.
Música interpretada por:
"Imitation of Life" by R.E.M., In Time: The Best of R.E.M. _____________________________________________________________________________________
Transcripción: Kerrplop
|