| ||||
| ||||
Doctor: Veamos. El hombre en la silla sujeta un collar con grandes cuentas de color verde, pasando los dedos sobre ellas mientras el médico empieza a retirar los vendajes. Mientras el paciente estudia en un espejo su nueva cara, el médico cruza la habitación para examinar un ordenador portátil. El médico teclea algo en el ordenador y en la pantalla aparece una imagen de Morgan Edge, con los ajustes necesarios para someterle a una intervención de cirugía estética. Doctor: Eres un hombre nuevo. Edge: (Se toca la cara) Es como mirar a un extraño. Doctor: (Se ríe) ¿No era esa la idea? Edge: (Se toca el cuello) Me duele la garganta. Doctor: Te sentirás mejor cuando desaparezca la inflamación en las cuerdas vocales. Edge se mira de nuevo en el espejo. Al hacerlo ve el reflejo de Lex, que se encuentra detrás de él. Lex: (Seco) Personalmente, creo que la sociedad le da demasiada importancia a la apariencia. Debería ser el carácter de un hombre lo que contara. ¿No está de acuerdo, Sr. Edge? Edge se vuelve lentamente en la silla, encarando a Lex. Edge: Creo que me confunde con otra persona. Lex: (Se acerca a Edge) Puede cambiar su cara, su pelo, su voz, pero no su ADN. Sigue sudando lo mismo. Edge mira a Lex y escuchamos el sonido de alguien martilleando una pistola. Lex se vuelve y ve a un hombre apuntándole con un revólver. Lex: Si no salgo de aquí en 5 minutos, mis hombres tienen órdenes de llamar a la policía. (Le vuelve la espalda a Edge) Y de informar a mi padre de que... no murió ese día en el muelle. Tal vez mande a alguien para terminar el trabajo. Edge se levanta y camina lentamente hacia Lex. Edge: ¿Qué quieres? Lex: (Ligeramente enfadado) Cuando mi padre y usted eran adolescentes, conspiraron para matar a mis abuelos... Lex hace un gesto de dolor y respira con más dificultad mientras se toca la parte de atrás del cuello. Lex: (Continúa) ...y repartirse el dinero del seguro. Edge: ¿Te has tomado algo, Lex? Porque, francamente, estás alucinando. Lex: No, tengo pruebas. Pero necesito que sean más sólidas para hacer caer a mi padre. Edge le mira. Lex: (Sujeta una cámara de vídeo) Me cuenta toda la historia y él va a la cárcel. Y tal vez pueda conseguir una nueva vida para acompañar a la cara. Edge y Lex se estudian mutuamente. Corte a la pantalla del ordenador portátil de Lex. En ella aparece un vídeo de Morgan contando toda la historia. Edge: (A la cámara) Yo hago volar el edificio. Lionel se deshace del bastardo de su padre y la borracha de su madre. El dueño reparte el dinero del seguro con nosotros, Lionel usa su parte para empezar sus negocios y el resto es historia. Lex mira el vídeo, cerrando los ojos y tocándose el puente de la nariz como si le doliera la cabeza. Alguien llama con suavidad a la puerta del estudio, y Lex para el vídeo y empieza a desconectar la cámara del ordenador mientras su guardaespaldas Darius entra. Darius: Lamento la interrupción, señor, pero su padre ha vuelto a llamar. He hecho lo que me pidió y le he contestado que usted no se encontraba aquí. Lex: (Suavemente) Pareces preocupado, Darius. Relájate. (Se pone de pie y coge los accesorios de la cámara) Darius sonríe ligeramente antes de mirar a su alrededor preocupado. Lex se levanta de la mesa y se dirige hacia una de las estanterías. Mira sobre su hombro y observa a Darius saliendo de la habitación. Una vez que ha cerrado la puerta, Lex presiona un interruptor bajo la mesa y uno de los estantes se levanta, dejando ver una caja fuerte. Introduce la combinación y la abre. La cámara enfoca hacia el techo, y sobre la cristalera vemos una figura agachada, vestida completamente de negro, cortando uno de los cristales. Lex coloca la videocámara y algunos papeles dentro de la caja fuerte. Encima de él vemos a la figura apartando con cuidado uno de los cristales. Deja caer una cuerda dentro de la habitación y se desliza por ella hasta el estudio. Cuando llega al suelo se saca una pistola del cinturón y apunta a Lex. Lex está cerrando la caja fuerte cuando ve la luz roja del láser en el estante. Se tira al suelo y llama a gritos a su guardaespaldas. Lex: (Gritando) ¡Darius! Suena un disparo y un trozo de estantería salta por los aires. Darius entra empuñando una pistola. El asaltante le dispara y Lex, agachado en el suelo, ve cómo cae muerto. Lex decide salir corriendo y, todavía agachado, sale de detrás del escritorio. El ladrón dispara, falla, y Lex consigue salir del estudio por una puerta lateral. Lex corre por el pasillo y al volver una esquina ese encuentra con otro hombre sosteniendo una pistola. Se da la vuelta y corre en dirección contraria, sólo para encontrarse con otro pistolero acercándose hacia él, enfrente de una gran ventana. Lex agarra una pequeña escultura sobre una tarima y se la lanza al hombre, golpeándole en la cabeza y dejándole inconsciente. Corre hacia la ventana, rompiendo el cristal y gritando mientras salta a través de ella. Lex gime sobre el suelo, varios pisos más abajo. Uno de los asaltantes se asoma a la ventana rota y le dispara. Lex se pone de pie y corre cojeando mientras las balas silban a su alrededor. Corte a la granja de los Kent la mañana siguiente. Vemos a Clark subir las escaleras del desván y coger varios libros de la mesa. Al moverlos se da cuenta de que Lex está agachado en el suelo, con la cara cubierta de sangre debido a un corte sobre el ojo. Clark: (Alarmado) ¡Lex! Lex: (Se pone de pie) ¿Estás solo? Clark: (Preocupado) Sí. ¿Qué te ha pasado? Lex mira a su alrededor nervioso y luego se dirige cojeando hacia la ventana. Lex: Alguien intentó matarme anoche. Clark: (Se acerca rápidamente a Lex) Tenemos que llevarte a un hospital. Y llamar a la policía. Lex: No, ni hospitales ni policía. Estas personas son profesionales. Mataron a Darius, mi guardia de seguridad. Y también intentaron matarme a mí. (Se aleja de Clark) Sólo necesito tiempo para pensar.... Clark: ¿Quién querría matarte? Lex: (Serio) Cuanto menos sepas, mejor. Clark: (Enfadado) Lex, ¡no puedo ayudarte si no me cuentas lo que está pasando! Lex mira a Clark durante un momento. Lex: Probablemente fue mi padre. Clark: (Incrédulo) Mira, sé que habéis tenido problemas pero, ¿de verdad crees que intentaría matarte? Lex: O fue él o Morgan Edge. Clark: (Preocupado) Morgan Edge. Lex mira a Clark, ligeramente sorprendido de que Clark hable de Edge como si le conociera. Clark: (Tratando de disimular) ¿No es el jefe del crimen al que mataron en un tiroteo hace algunos meses? Lex: Sobrevivió... Se escondió y consiguió un cirujano plástico del tres al cuarto para que cambiara su apariencia. Clark: ¿Pero qué tiene contra ti? Lex: Tengo pruebas que le conectan, junto con mi padre, con un asesinato que podría condenarles a la pena de muerte. Se suponía que las pruebas llegarían esta mañana a manos del fiscal. Jonathan: (Desde abajo) ¿Clark? ¿Eres tú? Clark mira preocupado hacia abajo al escuchar la voz de Jonathan. Lex: (Susurra) Pero están en mi caja fuerte, Clark. Y no puedo volver allí. Lex se esconde detrás de unos baúles para que Jonathan no pueda verle. Jonathan: (Al pie de las escaleras) ¿Clark? (Le ve) Creí escuchar a alguien ahí arriba. Oye, como ya has terminado con las vacas, ¿por qué no me echas una mano con el ordeño? Clark: Lo siento papá, pero tengo que estudiar algunas cosas de última hora. Mientras Clark habla con su padre vemos a Lex escondido tras los baúles haciendo gestos de dolor mientras se toca la nuca. Jonathan: Muy bien, pero espero que saques un sobresaliente. (Le hace una mueca) Clark: (Asiente) Sí, señor. Jonathan se marcha y Clark se vuelve hacia Lex, quien se pone de pie. Clark: (Con prisa) Muy bien, iré a buscar lo que hay en tu caja fuerte. Lex: (Preocupado) No, no, es demasiado peligroso, Clark. La gente de la mansión podría estar implicada. Clark: No, si alguien pregunta me haré el tonto. Les diré que he ido a verte. (Serio) Cuéntame lo que pasó exactamente. Corte a Clark entrando en el estudio de Lex. La habitación se encuentra completamente normal, sin agujeros de bala en la pared ni cristales rotos, ninguna evidencia de lo sucedido la noche anterior. Clark mira a su alrededor, dándose cuenta. Observa los cristales en el techo y ve que también están intactos. Se acerca a la estantería, presiona el interruptor y el estante se mueve dejando ver la caja fuerte. Introduce la llave que Lex le dio en la cerradura y luego teclea la combinación. Abre la caja fuerte y la encuentra completamente vacía. Clark sale al pasillo y se dirige hacia la ventana por donde se escapó Lex. Se encoge de hombros y mueve la cabeza confuso mientras mira la ventana, sin cristales rotos. A su espalda vemos a uno de los guardaespaldas saliendo de una habitación. Guardaespaldas: Sr. Kent. ¿Puedo ayudarle? Clark: He venido a ver a Lex. Guardaespaldas: (Se ríe) Casi todo el personal está durmiendo todavía. Clark: (Curioso) ¿Está Darius de servicio? Guardaespaldas: Tuvo la noche libre. Clark: (Ligeramente) ¿Le tocó el turno del cementerio? Qué fastidio. Mientras habla con el guardia Clark usa su visión de rayos-X para examinar el pasillo y descubre un fragmento de cristal detrás de una de las tarimas. Clark: ¿Pasó algo extraño? Guardaespaldas: (Se encoge de hombros) No hasta que llegó usted. Clark: (Sonríe) Bueno, sé entender una indirecta, así que... Clark se mete la mano en el bolsillo para coger las llaves, y las deja caer a propósito en el suelo cerca del fragmento de cristal. Se arrodilla para cogerlas y recoge también el trozo de cristal. Clark: (Se pone de pie) Dígale a Darius que pregunté por él. Clark se aleja mientras el guardaespaldas le observa. Corte al granero de los Kent. Clark sube al desván. Clark: Ya te lo he dicho, Lex, era como la Zona Crepuscular. No había nada fuera de lo común. Lex se pone una camisa limpia y se la abrocha. Lex: No me imaginé lo de los disparos, Clark. Deben haberlo limpiado para cubrir su rastro. Clark: (Se saca el trozo de cristal del bolsillo) Sí, bueno, se les pasó un sitio por alto. Encontré esto en el pasillo. Lex lo coge. Clark: He llamado a casa de Darius por si alguien sabía algo acerca de su desaparición, pero según el contestador su mujer y los niños están visitando a los abuelos. Lex: (Estudia el fragmento de cristal) Probablemente Darius se encuentra en el fondo del Lago Crater. Clark: Tal vez deberíamos llamar al fiscal. Lex: ¿Y qué le contamos? Para empezar, estaba nervioso por ir detrás de alguien tan poderoso como Lionel Luthor. No creo que vaya a firmar ninguna orden basándose en (Mira el fragmento) un trozo de cristal. Clark: ¿Hay alguien que pueda corroborar alguna parte de tu historia? Lex mira a Clark y asiente ligeramente. Corte a Chloe en la oficina de La Antorcha. Chloe: (Preocupada) Bueno, ¿Lex se encuentra bien? Clark: Está aterrorizado... y muy desconcertado, pero está vivo. ¿Cómo te has visto metida en esto? Chloe: Uh, estaba investigando a Lionel Luthor para un artículo. Descubrí que cuando era joven frecuentaba un grupo de chicos muy duros. Clark: ¿Morgan Edge? Chloe: Sí. Pensé que Lex estaría interesado, pero nunca creí que saldría con esta teoría de que Edge y Lionel mataron a sus abuelos. Clark: (Preocupado) Chloe, esa gente es peligrosa. Podrían ir a por ti. Lex y yo estamos de acuerdo en que deberías mantenerte al margen de esto hasta que haya terminado. Chloe: (Un poco asustada) No, ninguna de las personas que lo saben está a salvo, ¡no hasta que el responsable haya salido a la luz! Clark: (Resuelto) Bueno, no voy a dejarte sola. Coge el portátil y vamos. Chloe mira a Clark, sabiendo que no puede llevarle la contraria. Corte a la granja de los Kent. Clark y Chloe llegan en la camioneta, y al bajarse de ella encuentran a Lionel hablando con Martha y Jonathan junto al granero. Se acercan a ellos. Lionel: (Le extiende la mano a Clark, quien se la estrecha de mala gana) Hola Clark. (Se vuelve hacia Chloe y le ofrece la mano) Señorita Sullivan, ¿no? Chloe: (Se la estrecha) Sí. Jonathan: Clark, el Sr. Luthor quiere hablar contigo acerca de algo. Martha: Me temo que es serio. Lionel: ¿Has visto a Lex, Clark? Clark mira a sus padres, quienes asienten ligeramente para que conteste. Clark: No desde hace algunos días. Lionel: Lex está desaparecido y es importante que le encuentre. Clark: Sr. Luthor, conozco muy bien a Lex, y si quisiera que usted supiera su paradero ya lo habría descubierto. Chloe mira a Clark y Lionel, conmocionada por las palabras de Clark. Lionel: (Serio) Lex está muy enfermo. Necesita ayuda. Clark: (Sorprendido) ¿Qué quiere decir con enfermo? Lionel: Un ataque psicótico. Lex ha sufrido un ataque psicótico. Chloe le mira asombrado. Clark: (Incrédulo) Debe estar equivocado. Lionel: Le ocurrió mientras estaba en la isla. Pensé que lo había superado pero... ha tenido una recaída. Sufre alucinaciones paranoicas. Escucha voces y ve cosas que no existen. Los Kent miran a Clark con simpatía. Lionel: (Emocionado) Quiero a mi hijo. Le quiero de vuelta... como era antes. Si tienes noticias suyas, tienes que ayudarme. Tenemos que conseguirle los cuidados que necesita. Clark parece preocupado, sin saber si debe creer o no a Lionel. Dentro del granero vemos al grupo desde el punto de vista de Lex, quien observa por un agujero en la pared. Mira a su espalda, preocupado, y luego se aleja. Corte al interior del granero, a nivel del suelo. Clark entra y mira a su alrededor buscando a Lex. Lex: (Fuera de escena, cantando en voz baja) Calla pequeño... no digas nada... voy a comprarte un pajarito... y si el pajarito no canta... voy a comprarte un anillo de diamantes... y si el anillo es de latón... voy a comprarte... Clark camina por el granero siguiendo el sonido de la canción. Al volver una esquina ve a Lex de espaldas, sentado en un taburete y acunando algo entre sus brazos mientras canta. Clark: (Preocupado) Lex, ¿qué estás haciendo aquí abajo? Lex vuelve la cabeza y mira a Clark por encima del hombro. Lex: (Susurrando) Tenía que coger al niño. Estaba llorando. Mi padre le despertó. Lex se vuelve y sonríe a lo que tiene entre los brazos. Clark: (Confundido) ¿El niño? ¿Qué niño? Lex sonríe y se gira, mostrándole a Clark el "niño" que tiene entre los brazos, una manta enrollada. Lex la acaricia y le sonríe a Clark. Lex: (Orgulloso) Mi hermanito Julian. Clark le mira con tristeza mientras Lex sigue sonriendo y acariciando la manta. Clark: Lex... Lex: (Pone un dedo sobre sus labios, sin dejar de mirar la manta) Shhh... shhh. Está dormido. Lex empieza a cantar de nuevo mientras Clark le mira estupefacto. Lex: (Suavemente) ...y si el anillo es de latón.... Lex mira a Clark y sonríe, luego mira a su alrededor y sigue cantando. Lex: (Suavemente)...voy a comprarte un espejo... y si el espejo se rompe.... voy a comprarte un barco de juguete... (Acuna la manta) Shh. Shh. No, no. Corte al patio de la granja. Clark, Jonathan y Martha están hablando. Martha: ¿Y el niño era sólo una ilusión de Lex? Clark: Tenía un hermano llamado Julian. Murió cuando bebé. Lex aún era pequeño. Martha: (Con simpatía) Oh, eso debe haber sido muy traumático. Clark: De todas formas Chloe está con él ahora y... parece que está perfectamente. No lo entiendo, un segundo está sujetando un bebé y al siguiente todo lo que dice tiene sentido. Jonathan: (Enfadado) Clark, ¡lo que no entiendo es cómo le escondiste en el granero sin decírnoslo! Clark: Mira papá, Lex estaba asustado- y piensa que Lionel quiere matarle. Martha le mira preocupada. Clark: Me dijo que Morgan Edge está vivo. Jonathan: ¿Morgan Edge? Clark: Está metido en esto. Jonathan: (Furioso) Morgan Edge lo sabe todo acerca de tus habilidades. Sabe que la kryptonita puede matarte. ¡¿Cómo no nos lo contaste?! Clark: (Mira a Martha) Hay más. Jonathan: ¿Más? Clark: Me dijo que Morgan Edge se ha sometido a una operación de cirugía plástica. Aunque le viéramos no sabríamos que es él. Jonathan: (Incrédulo) Así que Morgan Edge está vivo y se ha hecho la cirugía plástica. Clark asiente. Jonathan: Clark, ¿no crees que todo eso suena como una de las alucinaciones de Lex? Vamos. Clark parece preocupado y Martha da un paso hacia delante. Martha: (Con simpatía) Sé lo duro que te resulta ver a Lex en ese estado, pero necesita ayuda psiquiátrica. Jonathan mira sobre el hombro de Clark y su cara refleja una expresión de preocupación. Clark se vuelve y ve a Lex mirándole desilusionado. Clark le observa sintiéndose culpable. Lex: (Triste) Piensas que puedes confiar en la gente y luego te das cuenta de que todo es una fachada. Martha: (Trata de calmarle) Lex, sabes que sólo queremos lo mejor para ti. Lex: (Enfadado mientras cojea hacia ellos) Guárdese la empalagosa actitud maternal para su hijo, Sra. Kent. (Señala al grupo) Escuché lo que decían. La pequeña camarilla de los Kent... (Acusador) Un grupo tan selectivo, ¿verdad? Y tan secreto. Conspirando para mandarme al manicomio. Clark le mira con expresión de culpa mientras Martha y Jonathan niegan con la cabeza. Chloe llega corriendo y se para junto a Lex. Chloe: (Sin aliento) Traté de detenerle. Lo siento. Lex se vuelve hacia Chloe, más molesto todavía. Lex: (Mira de nuevo a los Kent furioso) ¿Ahora todos me están vigilando? Lex se aleja cojeando, pero Clark sale detrás de él y le coge del brazo. Clark: ¡Lex! ¿Adónde vas? Lex: (Con determinación) A encontrar a Morgan Edge y demostrar que no estoy loco. Clark: (Suavemente) Lex... Lex: (Exigente) Estás conmigo o contra mí Clark. Tienes que escoger ahora. Clark mira a sus padres como disculpándose. Jonathan: Clark. Clark se marcha con Lex tras una última mirada a sus padres. Martha y Jonathan parecen preocupados. Plano de Clark y Lex en la camioneta de los Kent. Clark aparca junto a un almacén y detiene el motor. Los dos miran por la ventana hacia almacén. Lex: Tal vez deberías esperar en el coche. Clark: (Abre la puerta de la camioneta) No. Lex, te cubro las espaldas. Para eso estoy aquí. Salen de la camioneta y se acercan al almacén. Plano del interior del almacén. El sonido de las máquinas llena la habitación mientras Clark y Lex permanecen en la entrada mirando la escena que se desarrolla ante sus ojos. Lex camina por la habitación a cámara lenta, respirando con dificultad, mirando confuso a su alrededor. El cuarto está lleno de grandes máquinas de coser manejadas por mujeres. Lex se toca el cuello de nuevo gimiendo de dolor. Clark: (Se acerca a Lex) Lex, a lo mejor estamos en el sitio equivocado. Lex: No. No, era aquí. No, Edge estaba aquí. Clark: Eso fue ayer, y parece que estas personas llevan bastante tiempo aquí. Lex: (Con tono de conspiración) ¿No lo ves? Es parte del plan de encubrimiento, Clark. No, no sería tan difícil. (Mueve el brazo hacia los trabajadores) Traer unas cuantas máquinas, alguna mano de obra inmigrante.... Clark: Si lo que quieres es desaparecer Lex, ¿por qué tomarse tanto trabajo? Lex: (Frustrado) ¡No lo sé, Clark! Clark alarga el brazo y coge a Lex por el hombro, girándole hasta que están cara a cara. Clark: Lex... tienes que preguntarte a ti mismo... ¿hay alguna posibilidad de que lo hayas imaginado todo? Lex parece considerarlo, luego empuja a Clark y agarra a un hombre asiático que parece estar al cargo. Lex: (Furioso) ¿Dónde está Morgan Edge? ¿Dónde está Edge? El hombre parece asustado, pero no habla la lengua y no le entiende. Responde con varias frases en su propio idioma. Lex tira del hombre hasta una de las máquinas cercanas y le introduce la mano en ella. Lex: (Gritando) ¡Dime dónde está o voy a hacerte una costura en la mano! Los otros trabajadores gritan y Clark trata de apartar a Lex del hombre. Clark: Lex, ¡no entiende nada de lo que le estás diciendo! El hombre grita en su propia lengua a Clark y Lex. Clark: (Con calma) Venga, vámonos. Lex: (Aparta el brazo de Clark) Muy bien Clark, tú ganas. (Se saca el trozo de cristal del bolsillo y lo sostiene con mano temblorosa ) Pero no me he imaginado esto, ¿verdad? ¿Eh? El hombre les grita de nuevo en una lengua extranjera indicándoles que deben irse. Clark: (Tira del brazo de Lex) Vamos. Lex: (Le enseña el fragmento de cristal al hombre y grita furioso) ¿Eh? ¡¿Me he imaginado esto?! El hombre sigue gritándoles que se marchen, chapurreando "fuera", mientras Clark saca a Lex de la habitación. Clark: Vamos. Plano de la Mansión Luthor de noche. Lex y Clark miran a su alrededor en el estudio. Lex: (Frustrado) Tiene que haber más pruebas. Clark: Tal vez deberíamos llamar al sheriff. Hacer que traiga a un equipo forense. Lex se limita a observar la habitación mientras se toca la nuca. Clark: ¿Qué quieres hacer, Lex? Escuchan una voz familiar detrás de ellos. Darius: Sr. Luthor. Lex y Clark se vuelven y descubren a Darius junto a la puerta. Lex: (Asombrado) Darius. Estás vivo. Lex se acerca lentamente hacia él con una expresión confusa en la cara. Darius: Estábamos preocupados por usted, señor. Lex se acerca a Darius y le señala con el dedo. Lex: (Acusando) Tú también estás metido en esto, ¿no? Darius: (Confuso) ¿En qué, señor? Lex sigue señalándole mientras le mira, sospechando de él. Clark: Lex... Clark le aparta de Darius y Lex se tambalea confuso. Se acerca al bar y se sirve un vaso de whisky, apurándolo de un solo trago. Clark: (Preocupado) Vamos, Lex... La puerta se abre y entra alguien. Dra. Foster: (Fuera de la pantalla) Lex. Lex se vuelve con la mirada frenética y ve a la Dra. Foster entrando en el despacho. Dra. Foster: Gracias a Dios. Le hemos buscado por todas partes. Lex se gira hacia Clark. Lex: (Acusándolo) ¡¿La has llamado tú?! Clark: Ni siquiera sé quién es. Lex: Es mi psiquiatra. (Se acerca hacia la Dra. Foster) ¿No piensas que es muy oportuno que ella esté aquí? Dra. Foster: El personal de seguridad me llamó. Tienes que venir conmigo. Lex: (Sospechando) No. No, no voy a ir a ningún sitio. Alguien intentó matarme anoche, y yo salté por la ventana. Mire, tengo pruebas. Lex sostiene el fragmento de cristal frente a la Dra. Foster. Dra. Foster: (Le hace bajar las manos con suavidad) La ventana se rompió. La Dra. Foster se acerca a su maletín y saca un jarrón. Dra. Foster: (Continúa) Te enfadaste durante la última sesión y lanzaste este jarrón por la ventana del pasillo. Lex coge el jarrón mientras ella se dirige de nuevo al maletín y saca una jeringa. Lex: (Murmura mientras mira el jarrón negando con la cabeza) No. No. Dra. Foster: Voy a darte algo. Clark mira preocupado a Darius. Lex le quita la botella y la jeringa a la Dra. Foster. Lex: (Sospechando) ¿Qué es, eh? ¿Algún tipo de alucinógeno? Dra. Foster: Es un calmante. Lex: (Acusador) No. No, usted trabaja para mi padre. (Da un paso hacia atrás y tropieza con Darius) ¡Drogándome para volverme loco! Dra. Foster: ¡Tenemos que llevarte a un hospital. Darius: (Con calma) Muy bien, Sr. Luthor. Todo va a salir bien, todo va a salir bien. Lex coge la pistola del cinturón de Darius. Lex: (Gritando mientras apunta a Darius con la pistola) ¡Al suelo! (Se vuelve hacia Foster) ¡Los dos al suelo! ¡Al suelo! Clark: ¡Lex! ¿Qué estás haciendo? Lex: ¡Túmbate ahí! Clark se interpone entre Lex y la Dra. Foster y Darius. Clark: Lex, dame la pistola, vamos. Lex apunta a Clark con el arma. Lex: (Su voz empieza a romperse) No, Clark, ¡si me llevan al hospital voy a terminar muerto o babeando en una habitación acolchada durante el resto de mi vida! Clark: (Suplicando) ¿Por qué querrían hacer eso? Lex: (Con voz rota) ¡Es el plan perfecto, Clark! ¡Mientras el mundo piense que estoy loco nadie creerá lo que descubrí sobre mi padre y Morgan Edge! Piénsalo, Clark. Dra. Foster: (A Clark, con calma) Joven, su amigo está muy enfermo. Estas teorías acerca de una conspiración son un síntoma de su condición. Lex: (A Foster) ¡Cállese! Lex, sigue apuntando a sus rehenes con mano temblorosa, sin quitarles los ojos de encima mientras mira a Clark. Lex: (Lloroso) A lo mejor estoy loco, Clark. La verdad es que no lo sé. Pero si tengo razón, (Mira a Clark) ¿vas a dejar que me quiten de en medio? Clark le mira sintiendo un conflicto. Plano a los establos de Smallville de noche. Lana entra llevando una bolsa en la mano y mirando alrededor mientras camina por las instalaciones. Lana: ¿Hola? ¿Estás ahí? Clark sale de uno de los establos y Lana da un respingo. Clark: Lo siento. No pretendía asustarte. Lana: Recibí tu mensaje. He traído la comida. Ahora, ¿vas a contarme qué estás haciendo aquí en mitad de la noche? Clark da un paso atrás para que Lana pueda ver el interior del establo. Lex está sentado sobre un fardo de heno, mirándose las manos. Parece estar hecho polvo. Lana jadea asombrada y se acerca a él, arrodillándose a su lado. Lana: (Suavemente) Lex. ¿Qué pasa? Lex no contesta y sigue mirándose las manos. Clark: Existe la posibilidad de que le hayan drogado. Hay gente buscándole, así que no podía llevarle a la granja, y sé que tú conoces este lugar. Lana se pone de pie y se acerca a Clark. Lana: (Enfadada) ¿Por qué no me lo contaste? Clark: Porque, si Lex tiene razón, cualquiera que se involucre corre peligro. Y me prometí a mí mismo que no volvería a ponerte en esa situación. Lana: (Preocupada) ¿En qué estamos metidos exactamente? Clark: Ojalá lo supiera. (Pausa) Necesito que te quedes con él. Lana: ¿Adónde vas? Clark: Tengo que conseguir pruebas para que Chloe pueda demostrar que le han drogado. No puede venir aquí porque pensamos que la vigilan. Lex: No te preocupes Lana. (Sonríe ligeramente) Te lo contaré todo. Clark: (Suavemente a Lana) Ten cuidado. No es él mismo. Lana: (Susurra) Vete. Clark se marcha y Lana se arrodilla junto a Lex, acariciándole suavemente el brazo. Plano de Chloe sentada en su coche. Mira nerviosa a su alrededor y ve aproximarse a Clark en la camioneta. Chloe sale del coche y se acerca a la ventanilla. Chloe: Hola. Clark: Gracias por reunirte conmigo aquí. Chloe: Claro. Clark le pasa una de las botellas de medicamento de la Dra. Foster. Clark: Mira, necesito que averigües si esto puede producir alucinaciones. Chloe: (Coge la botella) Ok, se lo llevaré a mi contacto en le laboratorio farmacológico. Clark: Además necesito que investigues a una tal Dra. Claire Foster y a los dos guardias de seguridad. Si hay una conspiración seguramente están involucrados. Clark hace gesto de arrancar la camioneta, pero Chloe le detiene. Chloe: Clark, he conseguido algunos de los historiales médicos de Lex. Clark la mira preocupado. Chloe: Al parecer esta no es la primera vez que... que tiene estos problemas. Clark: ¿De qué estás hablando? Chloe: Bueno, después de que muriera su hermano Lex volvió directamente al internado. Y nada más llegar empezó a mostrar un... un comportamiento muy extraño. Clark: ¿Qué quieres decir con extraño? Chloe: (Duda) El director le encontró sentado en el campanario en mitad de la noche, cantándole una nana a una manta enrollada. A Clark se le cambia el gesto. Chloe: ¿Sabes?, quiero creer que hay una conspiración tanto como tú pero, créeme, pienso que debemos estar preparado ante la posibilidad de que Lex esté realmente perdiendo el juicio. Clark suspira mientras considera lo que ha dicho Chloe. Corte a los establos. Lana y Lex están sentados sobre uno de los fardos de heno. Lex está comiéndose uno de los sandwiches que ha traído Lana. Lex: (Educadamente) Gracias por venir, Lana. Lana sonríe, apretándole suavemente el brazo mientras se levanta. Lana: Me alegro de que me dejes ayudar. Lana abre un termo y le sirve una taza de líquido. Se la pasa y Lex la coge, sonriendo agradecido. Se la lleva a los labios pero duda antes de tomar un sorbo. Lex: (Con sospecha) ¿Qué es esto? Lana: (Sonriendo) Es manzanilla. Te ayudará a relajarte. Lex estudia el líquido, riéndose para sí mismo. Lex: (Suavemente) Mentirosa. Lana: (Confusa) ¿Qué? Lex: (Tira la taza a un lado, enfadado) ¡Mentirosa! Lex se pone de pie y Lana da un paso hacia atrás. Lana: (Asustada) Lex, ¿qué pasa? Lex le quita el termo de las manos y lo lanza hacia un lado. Lex: (Enfadado) ¡Estás intentando drogarme! Lana: ¡Yo nunca haría eso! Lex sale cojeando y Lana corre tras él tratando de detenerle. Lex: ¡No debería haber confiado en ti! Lana: (Corre tras él) Lex, ¡espera! Lex se vuelve y la coge por los brazos. Lex: ¡Aléjate de mí! Lex la arroja contra la puerta de uno de los establos cercanos. Debido a la fuerza del impacto la cerradura cede y Lana cae dentro, asustando al caballo, que se levanta sobre sus patas traseras. Lex mira hacia atrás por última vez antes de salir cojeando a toda prisa del edificio. Dentro del establo vemos al caballo relinchando enfadado y levantándose sobre las patas traseras. Lana lo mira asustada e intenta salir gateando, pero no es lo suficientemente rápida y el caballo la golpea repetidamente con las pezuñas, dejándola inconsciente en el suelo. Clark entra a toda velocidad y observa con cuidado al caballo, que se ha calmado un poco pero sigue mostrando signos de nerviosismo. Clark: (Se arrodilla junto a Lana) ¿Lana? La cámara se aleja y observamos a Lana inconsciente en el suelo, con la pierna rota formando un extraño ángulo a la altura de la rodilla. Corte a una carretera por donde se acerca una camioneta. Empieza a frenar cuando un hombre se cruza en su camino, moviendo los brazos para que se detenga. El conductor se para y vemos a Lex cojeando hacia la puerta. Driver: ¿Cuál es el problema, señor? Lex no contesta, sino que se limita a meter la mano por la ventanilla y golpear la cabeza del hombre contra el volante, haciéndole perder el conocimiento. Abre la puerta y le saca de la camioneta, arrastrándole por el asfalto. Le tira a una zanja al otro lado de la carretera y regresa al vehículo sin dejar de cojear. Cuando sube se da cuenta de que detrás del asiento hay un rifle colgado en un soporte. Lo toca y luego se sienta y se aleja a toda velocidad. Plano del interior del Hospital de Smallville. Clark está en el pasillo mirando a Lana, tendida en una cama, a través de la ventana de la habitación. Sigue inconsciente y está conectada a varias máquinas, incluido un respirador. Lionel se acerca y se detiene junto a Clark, observándola también. Lionel: ¿Sabes? Nunca supe quién de ellos estaba más lejos del mundo real, Don Quijote, luchando contra enemigos imaginarios, o su leal escudero Sancho Panza, permitiendo las fantasías de su señor a pesar del peligro que representaban para los demás. Clark mira a Lionel y empieza a marcharse. Lionel: (Le sigue) Espera un minuto. ¿Adónde vas? Clark: A encontrar a Lex. (Amenazador) Yo tendría cuidado si fuera usted. Lex está convencido de que usted es el responsable de todo lo que le ha pasado. Lionel: (Finge sorpresa) Estoy conmovido por tu preocupación, pero los dos sabemos quién de nosotros tiene la culpa. Clark: (Furioso) Sr. Luthor, no creo que... Lionel: (Lo interrumpe, alzando la voz enfadado) ¡No, no! No quiero saberlo. ¡Si me hubieras escuchado Lex ya estaría recibiendo la ayuda que necesita, y la Señorita Lang no estaría aquí luchando por su vida! Chloe: (Detrás de Lionel) ¿Clark? Lionel se vuelve. Chloe: (Preocupada) ¿Estás bien? Lionel: (Se vuelve hacia Clark) Pero no te preocupes por mí, Clark. Mi personal de seguridad está preparado para protegerme y, en, encontrar a mi hijo. (Se vuelve hacia Chloe y después hacia Clark) Ahora, sugiero que los dos se vayan a casa, antes de que puedan causar más daño. Clark se limita a mirar a Lionel mientras este se aleja. Lionel: (Pasando junto a Chloe) Señorita Sullivan. Chloe: (Se acerca a Clark) Tengo los resultados de los análisis. Era un simple calmante. A Clark se la cambia la cara y se vuelve para observar a Lana a través de la ventana. Vemos que en la pierna tiene varios clavos metálicos y una abrazadera para mantenerla inmóvil. Clark: (Con tristeza) Lionel tiene razón, Chloe. Realmente la he jodido. Chloe: (Intenta animarle) Tal vez no. Hay montones de drogas que pueden conseguir que Lex vea elefantes rosas. La pregunta es cómo se la administraron. Clark: (Se para a pensar) La mansión. Se lo llevan todo allí, la comida, las bebidas. Chloe: Por todo lo que sabemos pueden llevar semanas drogándole. Clark mira a Chloe con una expresión de comprensión. Corte al estudio de Lex. Clark abre la puerta con un golpe y entra. Clark: (Con firmeza) ¿Cómo lo hicisteis? Darius se levanta de la silla y tira la revista a un lado. Darius: ¿Hacer qué? Clark: (Acusando) Introducir las drogas en el cuerpo de Lex. Darius: (Se acerca a Clark) ¿Sabes?, no me hace ninguna gracia que un granjero venga a acusarme de un delito. Clark coge a Darius y con un movimiento rápido lo lanza al suelo, sujetándole el brazo tras la espalda. Darius gime por el dolor y la sorpresa. Clark: No debería subestimar a los granjeros. Cargar con todo ese heno puede convertirte en alguien muy fuerte. Darius: (Con dolor) Vamos hombre, ¡vas a romperme el brazo! Clark: No si me cuentas quién drogó a Lex. Clark le retuerce el brazo con más fuerza. Darius: (Gime de dolor) Estaba en el whisky. Clark levanta la vista y observa la botella de whisky. Luego le retuerce el brazo de nuevo a Darius. Clark: (Gritando) ¡Dime para quién trabajas! Darius: No sé quiénes son, ¿de acuerdo? Sólo tengo un número de teléfono. Clark: (Exigente) Entonces llama. Y a quien responda le dices que esté al mediodía en los Establos de Smallville con una bolsa llena de dólares o llamo a la policía. Darius: (Incrédulo) ¿Qué... chico, ¡estás loco! Esta gente no va a pagarte, ¡van a matarte! Clark: (Se agacha) Me arriesgaré. Corte a la oficina de Lionel Luthor. El guardia de seguridad abre la puerta y Lionel entra. Lionel: Gracias, Mike. El guardia teclea el código de acceso en un teclado junto a la puerta de la oficina. Cuando se vuelve Lex sale de entre las sombras y le golpea en la cabeza con el rifle, dejándole inconsciente. El hombre se desploma sobre el suelo y Lionel se gira sorprendido. Lex se agacha y le quita la pistola al guardia, apuntando a Lionel con ella. Lionel: Lex. ¿Cómo has entrado aquí? Lex: (Le tiembla la voz) Bueno, cuando la gente cree que estás loco y les apuntas a la cabeza con un rifle, suelen hacer lo que les pides. Lionel: (Con calma) Baja la pistola. Muy bien. Siéntate y hablemos. Lex: Claro, papá. Tengamos otra agradable charla padre-hijo. Lionel: Muy bien, siéntate. Lex: (Continúa, moviendo la pistola de un lado a otro mientras habla) Sobre cómo Morgan Edge y tú matasteis a mis abuelos y cómo me has estado drogando para que parezca que estoy loco. (Cada vez está más frustrado hasta que empieza a gritar) Y oye, ¿por qué no llevamos la historia al show de Oprah? Sacarnos las tripas en la televisión nacional como hacen las familias normales. Lionel: (Se acerca a Lex con las manos extendidas tratando de calmarle) Muy bien, Lex, entiendo que estés enfadado. Yo descubrí lo mismo que tú. El encargado del edificio de apartamentos donde vivían mis padres contrató a Edge para que lo hiciera volar por los aires y cobrar así el dinero del seguro. Lex: (Murmura para sí mismo) Justo como lo planeaste. Lionel: (Firme) No. Lex, no. Lex, no, ¡eran mis padres! No importa lo mal que me trataran, nunca les haría daño. Y en el fondo sé que tú tampoco quieres herirme. Lex se limita a mirar a Lionel, tratando de mantener sus emociones bajo control. Lex: ¿Sabes lo que me ha decepcionado, papá? Lionel: (Con calma) Muy bien, dímelo. Lex: Contrataste profesionales para que me mataran. ¡Siempre me has enseñado que si quieres hacer algo bien tienes que hacerlo por ti mismo! Lionel: (Con calma) Lex, el responsable es Morgan Edge. Sé dónde está.... Lex amartilla el revólver y lo coloca justo sobre el corazón de Lionel. Lionel: Créeme. Podemos conseguir que se haga justicia. Lex. ¡Lex! Escúchame. Lex mira sobre su hombro. Lex: (Enfadado) ¡Shh! (Susurrando) Vas a despertar al niño. Lionel: (Se da cuenta de lo que quiere decir Lex) Es Julian. ¿Ves a Julian de nuevo? Lex deja de apuntarle con la pistola y usa dicha mano para tocarse la nuca, sintiéndose molesto. Se aleja mientras se acaricia la cabeza. Lex: (Molesto) Sabes que no puedo soportar que llore, papá. Lionel: (Con calma) No. Julian no está aquí, Lex. Está muerto. Lex: (Le grita a Lionel por encima del hombro) ¡No! Lionel: No, Lex, no tienes que culparte por la muerte del niño. Lex se da la vuelta enfadado y le apunta de nuevo con el revólver. Lex: (Gritando) ¡¡Cállate!! Lionel: Lo sé. No querías hacerle daño, lo sé. Lex: (Gritando) ¡¡¡Cállate!!! Lionel: Lex. Fue un accidente. Lex le pone la pistola en la cara. Lex: (Gritando) Dime dónde está Morgan, ¡¡ahora!! Lionel: Muy bien. Lex: ¡Ya! Lionel: De acuerdo, de acuerdo. Lionel se mete la mano en el bolsillo y saca un bolígrafo y un bloc de notas. Lex sigue apuntándole mientras hace gestos de dolor, inclinando la cabeza hacia el lado como tratando de tocarse la nuca con el hombro. Lionel: (En voz baja mientras escribe la dirección) Debes tener cuidado. Lex, por favor... ten cuidado, por favor Lex. Lionel le acerca el bloc de notas y Lex lo coge. Lionel: (Suplicando) No podría soportar perder otro hijo. Lex estudia la dirección y luego golpea a Lionel en la cabeza con la pistola, haciéndole perder el sentido. Lionel gime y cae al suelo inconsciente. Corte a los Establos de Smallville. Clark camina por las instalaciones buscando a la gente para quien trabaja Darius. Clark: ¿Hola? La cámara se aleja y detrás de unos arbustos junto a la puerta vemos a uno de los hombres que trató de matar a Lex. Clark sale y el hombre le apunta, pero de pronto Clark desaparece. El hombre bala la pistola confuso y vemos aparecer a Clark detrás de él. Clark le quita la pistola y le aprieta la garganta con ella, ahogándole. Le quita la máscara. Clark: (Llanamente) O me dices dónde puedo encontrar al tipo para el que trabajas o sigo apretando. Corte a una pequeña villa de piedra. En el interior vemos a Morgan Edge disfrutando de una bebida mientras estudia su nueva cara en el espejo. Uno de los guardias vigila mientras Edge se acerca a las puertas de cristal y las abre, mirando hacia el campo. Se toca la garganta con la mano y vemos que sostiene un collar de cuentas de kryptonita. Escucha abrirse una puerta. Se vuelve y le hace un gesto al guardaespaldas. Edge: Compruébalo. El hombre asiente y saca la pistola para averiguar la fuente del sonido. Escuchamos un gruñido y a continuación un golpe seco. Edge saca otra pistola y se dirige lentamente hacia el pasillo, llamando al guardaespaldas. Edge: ¿Jameson? Edge vuelve la esquina y se encuentra la guardaespaldas inconsciente en el suelo. Se arrodilla junto a él para comprobar si está vivo y luego se pone en pie. En ese momento Lex se acerca por su espalda y le coloca una pistola en la nuca. Lex: (Furioso) Le di una oportunidad, Edge, pero lo ha fastidiado todo. Ahora suelte la pistola. Edge la deja caer. Edge: (Murmura enfadado) Es tu padre quien lo ha fastidiado. Lex coge a Edge por el hombro y le obliga a entrar en la habitación de la que acaba de salir. Edge: (Continúa) Si lo hubiéramos hecho a mi manera ahora estarías muerto. Lex: ¿De qué está hablando? Edge: ¿De verdad crees que podrías haber escapado si hubiera querido matarte? Fue a tu padre a quien se le ocurrió la idea de hacerte parecer loco. Lex: (Empuja a Edge hacia la habitación, enfadado) ¡Está mintiendo! Edge: (Se vuelve para mirarle) Es cierto, Lex. Lionel se está volviendo un blando en su vejez. Estaba dispuesto a perder a sus padres, pero dijo que no soportaría perder a otro hijo. Mientras Edge habla Lex se toca la nuca haciendo gestos de dolor. Edge: ¿Te molesta el cuello? ¿Dolor muscular, falta de sueño? Efectos secundarios de las drogas. Lex: Sabía que no estaba loco. (Le pone la pistola en la cara) ¡Dime cómo lo hicisteis! Edge: (Sin miedo) Lionel lo planeó todo. Primero la droga, y arreglar la ventana y lo de la fábrica de ropa... pequeños detalles para empujarte más allá del límite. Lex: ¿Cómo sé que no fue usted? Edge: (Señala la habitación) Echa un vistazo a tu alrededor. ¿Crees que estaría viviendo en un sitio como este si no hubiera hecho un trato con tu viejo? Tienes que admitir que era un plan muy elegante, como cuando era joven. (Se burla) O estás tan hecho polvo que no puedes formar una frase coherente o todo lo que dices suena como los delirios de un loco. Lex parece aturdido por esta información. Edge: (Amigable) Pero él no tiene por qué ganar, Lex. Podemos acabar con él... juntos. Lex baja el revólver, pensando durante un momento. Lex: (Levanta de nuevo la pistola) A lo mejor os mato a los dos. Clark entra en la habitación a super-velocidad, le quita la pistola a Lex de las manos y retrocede. Lex se vuelve asombrado al verle. De pronto Clark parece encontrarse enfermo y mira a su alrededor buscando la causa. Edge: Hola, Kal. Tenía el presentimiento de que volveríamos a vernos. (Levanta el collar) Por eso llevo esto conmigo. Clark intenta ponerse de pie mientras mira a Edge. Lex les observa a uno y otro alternativamente. Lex: (Incrédulo) ¿Os conocéis? Edge: Desde hace un tiempo. Lex: (Acusando) ¿Tú también estás en esto, Clark? ¿Estás metido en esto? Clark se dobla sobre sí mismo agarrándose el estómago. Clark: (Débilmente) No, Lex. No es lo que tú piensas. Edge se enrolla el collar alrededor de la mano y le da un puñetazo a Clark en la mandíbula. Clark intenta levantarse y Edge le da una patada. Lex observa conmocionado mientras Edge le da una paliza a Clark. Lo coge por el cuello de la chaqueta y le obliga a ponerse de rodillas, dándole a continuación otro puñetazo en la cara. El collar se rompe y las cuentas de kryptonita ruedan por todas partes. Clark se desploma sobre el suelo sangrando por la boca y la nariz. Edge se prepara para golpear de nuevo a Clark cuando se escucha un disparo y cae de espaldas por la puerta abierta hasta el jardín, con una herida en el hombro. Edge está tirado sobre la hierba mientras Lex le observa con la pistola aún humeante entre las manos. Clark rueda entre los fragmentos de kryptonita para mirarle. Clark: (Débilmente) Gracias. Lex baja la pistola. Lex: (Con frialdad) No me las des, Clark. Clark trata de ponerse de pie mientras Lex se aproxima. Lex: Tú formas parte de esto. (Le apunta con la pistola) Tengo que matarte a ti también. Clark levanta la vista para mirar a Lex mientras este le apunta a la cabeza. Trata de apartar los fragmentos de kryptonita con los brazos y arrastrarse lejos de Lex. Lex: (Le acusa) ¿Crees que puedes escapar de mí, Clark? Clark: (Débilmente, mientras se arrastra por el suelo) Lex... soy tu amigo, nunca te haría daño. Lex: (Le sigue apuntando con la pistola) ¿Que hiciste, traicionaste también a Edge? (Clark rueda sobre sí mismo) ¿Por eso te dio una paliza? Lex coge a Clark por la chaqueta y le levanta ligeramente, colocándole la pistola en la cara. Lex: (Furioso) ¡Dime Clark! ¡¿Cuál es el precio del beso de Judas hoy en día?! Clark se limita a mirar a Lex. En el exterior escuchamos el sonido de un coche que se aproxima y Lex mira hacia la puerta, dándose cuenta de que Edge ya no está en el suelo. Se para un momento, tratando de decidir con cuál de los dos acaba primero. Le da a Clark un empujón que le hace caer al suelo y sale en busca de Edge. Escuchamos el sonido de los neumáticos del coche de Edge en el camino. Lex atraviesa el patio corriendo y se coloca delante del vehículo, pero Edge no se detiene. Lex dispara varias veces, hiriéndole. Edge se desploma hacia delante y su pie aprieta el acelerador, aumentando la velocidad del coche. Lex no se mueve y sigue disparando. Clark se interpone entre Lex y el coche, apartándole de la trayectoria del mismo. Lex cae al suelo y Clark detiene el coche con el hombro, haciendo que el automóvil se pliegue sobre él antes de detenerse por completo. Lex lo observa todo con una expresión de asombro en la cara. Clark sale de entre los hierros del coche y lo empuja hacia atrás con facilidad. Lex se vuelve y mira el coche asombrado. Clark se limpia las manos y al girarse se da cuenta de que Lex ha presenciado toda la escena. Lex le mira con lágrimas en los ojos, entre asustado y aliviado. Lex: (Asombrado) Tenía razón sobre ti, Clark. Ni siquiera eres humano. Clark le observa asustado. Lex sonríe y luego baja la vista, agarrándose a las pruebas que demuestran que no está loco. Luego levanta la cabeza, aún con lágrimas en los ojos, y sonríe casi con alegría. Un coche se acerca y Lex lo observa mientras Clark desaparece a super-velocidad. Lex se pone de rodillas. Un todoterreno se para a su lado y de él salen la Dra. Foster y dos hombres más. Lex: El coche le golpeó a 120 kilómetros por hora y él lo apartó como a un juguete. (Esperanzado) ¿Le vieron? Dra. Foster: (Confusa) ¿Ver a quién? Lex señala feliz hacia el sitio donde se encontraba Clark, pero se detiene al darse cuenta de que ya no está allí. Lex: No, no no... (Señala el coche) Estaba justo ahí. La Dra. Foster mira a su alrededor y luego a Lex, quien sonríe esperanzado, ansioso por mostrarle lo que él sabe que es cierto. Ella se arrodilla a su lado. Lex: (Suplicando) Estaba justo ahí, ¡lo juro! La Dra. Foster le observa con simpatía, alargando la mano para tocarle la barbilla. Dra. Foster: Está bien, Lex. Vamos a buscarte la ayuda que necesitas. Lex parpadea para secarse las lágrimas mientras los dos hombres le agarran por los brazos. Lex: No. (Lucha contra los hombres que tratan de subirle al coche) ¡No! ¡Estaba justo aquí! ¡Mire el coche car! ¡Mírele! (Grita) ¡¡Clark!! (Susurra a los hombres) Estaba justo ahí. (Grita mientras le meten en el todoterreno) ¡¡CLARK!! Corte a una cama en el hospital. La cámara enfoca a Lana, acostada en ella. Se despierta y al volverse ve a Clark sentado a su lado. Clark: (Suavemente) Hola. Lana sonríe ligeramente y luego parece preocupada. Lana: ¿Cómo se encuentra Lex? Clark: (Triste) No está nada bien. Lana: Lo siento. Sé lo mucho que querías ayudarle. Clark: (Cambia de tema) Um, los médicos dicen que estás mejor. Lana: (Se para un momento) Casi me muero, Clark. Clark: (Triste) Lo sé. Lana: Siempre pensé que eras un paranoico. Clark: ¿Sobre qué? Lana: Que estar cerca de ti es peligroso. (Pausa) Pero es cierto. Clark: Lana... Lana: (Le interrumpe) Está bien, Clark. Lo sé. Estás pendiente de mí, pero tienes razón... (Triste) Creo que debo alejarme de ti. Clark la mira con tristeza mientras Lana cierra los ojos y vuelve a dormirse. Corte a un edificio en un solar. Vemos focos y una valla metálica con alambre de espinos. Un cartel reza: "Sanatorio Belle Reve. No pasar." En el interior vemos a la Dra. Foster entrando por una puerta con el letrero "Acceso Restringido". Camina por el pasillo, comprobando unos informes. Entonces vemos a Lionel apoyado contra la pared. Lionel: Dra. Foster. Dra. Foster: (Se vuelve hacia Lionel) Buenas tardes, Sr. Luthor. Lionel: (Mira a su alrededor) ¿Por qué estos sitios siempre apestan a amoniaco? Lionel se acerca a la Dra. Foster y se detiene junto a ella, mirando hacia algo al fondo del pasillo. Lionel: ¿Cómo está Lex? Dra. Foster: (Mira también hacia el pasillo) Bueno, ahora que se encuentra aquí puedo controlar de cerca su medicación. Para cuando haya terminado el tratamiento no le quedará memoria a corto plazo. Lionel suspira. Dra. Foster: ¿No era eso lo que quería? Lionel: (Ligeramente enfadado) No lo crea ni por un segundo, Doctora. Esto no es (Señala hacia el fondo del pasillo) lo que quería. Amo a mi hijo más que a mi propia vida, pero no me dejó otra alternativa. Lionel camina por el pasillo mientras la Dra. Foster le observa. Al final hay una habitación acolchada con un gran espejo. Lex está sentado en el suelo, descalzo y llevando una camisa de fuerza. Se balancea adelante y atrás mientras murmura algo. Se pone de pie y se acerca al espejo, mirando su reflejo y vemos que tiene círculos oscuros bajo los ojos. Mueve los labios hablando consigo mismo, sin emitir ningún sonido, observando su imagen pero sin ver nada. Lionel le mira con lágrimas en los ojos. Corte al hospital. Clark está de pie junto a la ventana de la habitación de Lana, observándola mientras duerme. De vuelta al sanatorio Lionel pone la mano en el espejo, tocando la cara de Lex mientras este mira sin ninguna expresión en el rostro, balanceándose y moviendo los labios de vez en cuando. Fin.
Música interpretada por:
"Hurt" de Johnny Cash, American IV: The Man Comes Around _____________________________________________________________________________________
Trascripción: Shannen
|